Текст и перевод песни ATB - Raging Bull (with Boss and Swan) [Richie Romano Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raging Bull (with Boss and Swan) [Richie Romano Remix]
Неистовый бык (с Boss и Swan) [Ремикс Richie Romano]
I've
been
beat,
I've
been
down
Меня
били,
я
падал,
Taking
shots
for
the
crown
Принимая
удары
за
корону.
I've
got
the
marks
and
all
the
proof
У
меня
есть
отметины
и
все
доказательства,
This
face
couldn't
be
anymore
bruised
Это
лицо
не
могло
быть
еще
больше
в
синяках.
Anymore
bruised
Еще
больше
в
синяках.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging,
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым,
неистовым
быком.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым
быком.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging,
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым,
неистовым
быком.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым
быком.
Than
be
a
raging
bull
Чем
неистовым
быком.
Gloves
are
off,
towels
in
Перчатки
сняты,
полотенца
брошены,
Long
before
we
begin
Задолго
до
того,
как
мы
начали.
And
all
the
odds
are
in
my
hands
И
все
шансы
в
моих
руках.
I'm
expected
to
fall
on
their
command
От
меня
ждут,
что
я
паду
по
их
команде.
But
I'd
rather
stand
Но
я
лучше
буду
стоять.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging,
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым,
неистовым
быком.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым
быком.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging,
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым,
неистовым
быком.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым
быком.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging,
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым,
неистовым
быком.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым
быком.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging,
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым,
неистовым
быком.
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging
bull
Я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым
быком.
Lover,
I'd
rather
be
a
Возлюбленный,
я
бы
предпочел
быть
Lover,
I'd
rather
be
a
lover,
than
be
a
raging
bull
Возлюбленным,
я
бы
предпочел
быть
возлюбленным,
чем
неистовым
быком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Tanneberger, Boss, Jug Kabalian, Swan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.