Текст и перевод песни ATEEZ - Cyberpunk (Japanese Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cyberpunk (Japanese Version)
Cyberpunk (Japanese Version)
暗闇沈む都市の光り
The
lights
of
the
city
sink
into
darkness
踊り狂う目眩する程
Dancing
wildly,
it
makes
me
dizzy
華麗なネオンサインの中彷徨う
I
wander
amidst
the
flashy
neon
signs
空虚な目の奥
Behind
my
empty
eyes
寂寞のベールに潰されて
Crushed
by
the
veil
of
loneliness
奪われた
soulの声も
The
voice
of
my
soul
has
been
stolen
麻痺し鈍ってく
It's
getting
numb
and
dull
無感覚になってく
I'm
becoming
senseless
Oh
na
(oh
na),
oh
na
Oh
na
(oh
na),
oh
na
消えたように誰も消えないまま
As
if
they
have
disappeared,
yet
no
one
is
gone
忘れたように忘れないまま
As
if
I
have
forgotten,
yet
I
can't
forget
鎖巻かれ
操り人形のように舞う
Chained
up,
I
dance
like
a
puppet
I
don't
feel
anymore
I
don't
feel
anymore
何も感じない世界此処は
full
of
lies
A
world
where
I
feel
nothing,
full
of
lies
誰もが微睡む此処は
frozen
night
A
frozen
night
where
everyone
is
dozing
off
I
wanna
feel
alive
I
wanna
feel
alive
Don't
wanna
stay
in
the
dark
Don't
wanna
stay
in
the
dark
悲しみのない世界此処は
full
of
lies
A
world
without
sadness,
full
of
lies
誰もが笑わない此処は
frozen
night
A
frozen
night
where
no
one
smiles
I
wanna
feel
alive
I
wanna
feel
alive
Don't
wanna
stay
in
the
dark
Don't
wanna
stay
in
the
dark
道に迷った
light
The
light
that
lost
its
way
あ
酔った眼差し
Ah,
a
drunken
gaze
あちこちグルグルと回って
falling
down
(yo)
Going
round
and
round,
falling
down
(yo)
慣れすぎた
whipping
導くが
no
pain
Whipping
has
become
too
familiar,
it
guides
me
but
no
pain
青い血
赤い
tear
Blue
blood,
red
tear
俺の存在が
doubt
My
existence
is
doubt
存在自体が
doubt
意味無くした
life
My
very
existence
is
doubt,
a
meaningless
life
必然だが
答え求めた
It's
inevitable,
but
I
seek
an
answer
迷う暗闇の世界
who
am
I?
Lost
in
the
darkness,
who
am
I?
寂寞のベールに潰されて
Crushed
by
the
veil
of
loneliness
奪われた
soulの声も
The
voice
of
my
soul
has
been
stolen
麻痺し鈍ってく
It's
getting
numb
and
dull
無感覚になってく
I'm
becoming
senseless
Oh
na
(oh
na),
oh
na
Oh
na
(oh
na),
oh
na
So
tell
me
where
do
we
go
So
tell
me
where
do
we
go
Manipulated
the
sky
(sky)
Manipulated
the
sky
(sky)
Manipulated
stars
(stars)
Manipulated
stars
(stars)
Manipulated
time
(time)
Manipulated
time
(time)
Tell
me
the
truth
Tell
me
the
truth
何も感じない世界此処は
full
of
lies
A
world
where
I
feel
nothing,
full
of
lies
誰もが微睡む此処は
frozen
night
A
frozen
night
where
everyone
is
dozing
off
I
wanna
feel
alive
I
wanna
feel
alive
Don't
wanna
stay
in
the
dark
(don't
wanna
stay)
Don't
wanna
stay
in
the
dark
(don't
wanna
stay)
悲しみのない世界此処は
full
of
lies
A
world
without
sadness,
full
of
lies
誰もが笑わない此処は
frozen
night
A
frozen
night
where
no
one
smiles
I
wanna
feel
alive
I
wanna
feel
alive
Don't
wanna
stay
in
the
dark
Don't
wanna
stay
in
the
dark
何も咲かない無表情な街で
In
this
expressionless
city
where
nothing
blooms
時計の針は意味を失い止まる
The
hands
of
the
clock
lose
their
meaning
and
stop
未来と過去
消費された感情
Future
and
past,
consumed
emotions
制御された現実鈍る感覚
Controlled
reality,
dull
senses
嘘が煙のよう
のぼり滲んだ
Lies
rise
like
smoke,
seeping
in
誰も抜け出せない此処は
under
world
No
one
can
escape
this
under
world
太陽すらも遮った嘘の
carnival
A
carnival
of
lies
that
even
obscures
the
sun
I
wanna
feel
alive
I
wanna
feel
alive
Don't
wanna
stay
in
the
dark
Don't
wanna
stay
in
the
dark
悲しみのない世界此処は
full
of
lies
A
world
without
sadness,
full
of
lies
誰もが笑わない此処は
frozen
night
A
frozen
night
where
no
one
smiles
I
wanna
feel
alive
I
wanna
feel
alive
Don't
wanna
stay
in
the
dark
Don't
wanna
stay
in
the
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.