ATEEZ - Cyberpunk - перевод текста песни на немецкий

Cyberpunk - ATEEZперевод на немецкий




Cyberpunk
Cyberpunk
어둠이 내려온 도시의 불빛은
Die Lichter der Stadt, über die die Dunkelheit hereingebrochen ist,
어지럽게 혼란의 춤을
tanzen wirr einen Tanz des Chaos
화려한 네온사인
Farbenprächtige Neonschilder
안을 맴도는 눈동자들
Darin umherirrende leere Augen
베일 듯한 적막에 짓눌려
Erdrückt von der schneidenden Stille
뺏겨버린 영혼의 침묵만 (no way)
Nur das Schweigen der geraubten Seele (no way)
마비되어가는 무감각해져만
Wie gelähmt werde ich immer gefühlloser
Oh, my (oh, my), oh, my
Oh, mein (oh, mein), oh, mein
(Fix on) 사라진 누구도 사라지지 않아
(Fix on) Als wären sie verschwunden, verschwindet niemand
잊혀진 여기서, 잊혀지지 않아
Als wären sie vergessen hier, werden sie nicht vergessen
사슬에 묶인 꼭두각시 같은 춤사위만
Nur marionettenhafte Tanzbewegungen, als wären sie an Ketten gebunden
(I don't feel anymore)
(Ich fühle nichts mehr)
무엇도 느낄 없는 이곳은 full of lies
Dieser Ort, an dem man nichts fühlen kann, ist voller Lügen
모두가 잠들어 있는 이곳은 frozen night
Dieser Ort, an dem alle schlafen, ist eine gefrorene Nacht
I wanna feel alive (oh)
Ich will mich lebendig fühlen (oh)
Don't wanna stay in the dark (ah)
Will nicht im Dunkeln bleiben (ah)
누구도 슬프지 않을 이곳은 full of lies
Dieser Ort, an dem niemand traurig sein wird, ist voller Lügen
아무도 웃지 않는 이곳은 frozen night
Eine Nacht, in der niemand lacht, dieser Ort ist eine gefrorene Nacht
I wanna feel alive (oh)
Ich will mich lebendig fühlen (oh)
Don't wanna stay in the dark (ah, haha)
Will nicht im Dunkeln bleiben (ah, haha)
길을 잃은 빛에 취취해버린 눈빛이
Der Blick, berauscht vom verlorenen Licht
이리저리 뺑뺑이 돌고 돌지, falling down (go)
Dreht sich hier und dort im Kreis, fällt hin (go)
익숙해진 whipping, 이끌지만 no pain
Dieses gewohnte Peitschen führt mich, aber kein Schmerz
파란 피, 붉은 tear, 존재 자체는 doubt
Blaues Blut, rote Träne, meine Existenz selbst ist Zweifel
존재 자체가 doubt, 의미를 잃은 life
Existenz selbst ist Zweifel, ein Leben, das seinen Sinn verloren hat
필연적이지만 답을 묻는
Unvermeidlich, doch ich frage nach der Antwort
흑백사진관 속헤매다
Umherirrend in einem Schwarz-Weiß-Fotostudio
Who am I? I'm mine, mine
Wer bin ich? Ich gehöre mir, mir
베일 듯한 적막에 짓눌려 (막에 짓눌려)
Erdrückt von der schneidenden Stille (von der Stille erdrückt)
뺏겨버린 영혼의 침묵만 (no way)
Nur das Schweigen der geraubten Seele (no way)
마비되어가는 무감각해져만
Wie gelähmt werde ich immer gefühlloser
All night (all night), all night
Die ganze Nacht (die ganze Nacht), die ganze Nacht
So tell me, where do we go?
Also sag mir, wohin gehen wir?
Manipulated the sky, manipulated stars
Manipulierter Himmel, manipulierte Sterne
Manipulated time, tell me the truth
Manipulierte Zeit, sag mir die Wahrheit
무엇도 느낄 없는 이곳은 full of lies
Dieser Ort, an dem man nichts fühlen kann, ist voller Lügen
모두가 잠들어 있는 이곳은 frozen night
Dieser Ort, an dem alle schlafen, ist eine gefrorene Nacht
I wanna feel alive (oh)
Ich will mich lebendig fühlen (oh)
Don't wanna stay in the dark (don't wanna stay)
Will nicht im Dunkeln bleiben (will nicht bleiben)
누구도 슬프지 않을 이곳은 full of lies
Dieser Ort, an dem niemand traurig sein wird, ist voller Lügen
아무도 웃지 않는 이곳은 frozen night
Eine Nacht, in der niemand lacht, dieser Ort ist eine gefrorene Nacht
I wanna feel alive (oh, feel alive)
Ich will mich lebendig fühlen (oh, lebendig fühlen)
Don't wanna stay in the dark (stay in the dark)
Will nicht im Dunkeln bleiben (im Dunkeln bleiben)
무엇도 피지 않는 조화로운 거리들
Harmonische Straßen, in denen nichts blüht
의미를 잃어버려, 멈춰진 시곗바늘
Die Bedeutung verloren, angehaltene Uhrzeiger
미래와 과거 소모품이 감정
Zukunft und Vergangenheit, zu Verbrauchsgütern gewordene Gefühle
통제된 현실 속에서 조금씩 무뎌져
In der kontrollierten Realität langsam abstumpfend
거짓이 연기처럼 피어 번져만
Lügen steigen auf wie Rauch und breiten sich weiter aus
누구도 벗어나지 않는 여긴 underworld (no, no, no)
Niemand entkommt hier, das ist die Unterwelt (nein, nein, nein)
태양을 가려버린 거짓들의 carnival (oh-oh)
Ein Karneval der Lügen, der die Sonne verdeckt hat (oh-oh)
I wanna feel alive (oh)
Ich will mich lebendig fühlen (oh)
Don't wanna stay in the dark (ah)
Will nicht im Dunkeln bleiben (ah)
누구도 슬프지 않을 이곳은 full of lies (sick of thе night)
Dieser Ort, an dem niemand traurig sein wird, ist voller Lügen (krank von der Nacht)
아무도 웃지 않는 이곳은 frozen night
Eine Nacht, in der niemand lacht, dieser Ort ist eine gefrorene Nacht
I wanna feel alive (just wanna feel alive, oh)
Ich will mich lebendig fühlen (will mich nur lebendig fühlen, oh)
Don't wanna stay in thе dark (stay, stay in the dark)
Will nicht im Dunkeln bleiben (bleiben, bleiben im Dunkeln)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.