ATEEZ - Cyberpunk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ATEEZ - Cyberpunk




Cyberpunk
Киберпанк
어둠이 내려온 도시의 불빛은
Огни города, где опустилась тьма,
어지럽게 혼란의 춤을
Беспорядочно кружатся в танце хаоса.
화려한 네온사인
Яркие неоновые вывески,
안을 맴도는 눈동자들
И пустые глаза, блуждающие в них.
베일 듯한 적막에 짓눌려
Сокрушающая тишина,
뺏겨버린 영혼의 침묵만 (no way)
Лишь молчание украденной души. (без вариантов)
마비되어가는 무감각해져만
Как будто парализован, становлюсь бесчувственным.
Oh, my (oh, my), oh, my
О, боже (о, боже), о, боже.
(Fix on) 사라진 누구도 사라지지 않아
(Зафиксируй) Словно исчезли, но никто не исчез.
잊혀진 여기서, 잊혀지지 않아
Как будто забыты, но здесь не забыты.
사슬에 묶인 꼭두각시 같은 춤사위만
Лишь танец марионеток, скованных цепями.
(I don't feel anymore)
больше ничего не чувствую)
무엇도 느낄 없는 이곳은 full of lies
Это место, где ничто не чувствуется, полно лжи.
모두가 잠들어 있는 이곳은 frozen night
Эта ночь, где все спят, ледяная ночь.
I wanna feel alive (oh)
Я хочу чувствовать себя живым (ох)
Don't wanna stay in the dark (ah)
Не хочу оставаться в темноте (ах)
누구도 슬프지 않을 이곳은 full of lies
Это место, где никто не грустит, полно лжи.
아무도 웃지 않는 이곳은 frozen night
Эта ночь, где никто не улыбается, ледяная ночь.
I wanna feel alive (oh)
Я хочу чувствовать себя живым (ох)
Don't wanna stay in the dark (ah, haha)
Не хочу оставаться в темноте (ах, ха-ха)
길을 잃은 빛에 취취해버린 눈빛이
Взгляд, опьяненный сбившимся с пути светом,
이리저리 뺑뺑이 돌고 돌지, falling down (go)
Кружится и кружится, падая вниз (вперед)
익숙해진 whipping, 이끌지만 no pain
Этот привычный удар хлыста ведет меня, но боли нет.
파란 피, 붉은 tear, 존재 자체는 doubt
Голубая кровь, красные слезы, само мое существование сомнение.
존재 자체가 doubt, 의미를 잃은 life
Само существование сомнение, жизнь потеряла смысл.
필연적이지만 답을 묻는
Это неизбежно, но я спрашиваю ответ.
흑백사진관 속헤매다
Блуждаю в черно-белой фотогалерее.
Who am I? I'm mine, mine
Кто я? Я мой, мой.
베일 듯한 적막에 짓눌려 (막에 짓눌려)
Сокрушающая тишина, (сокрушающая тишина)
뺏겨버린 영혼의 침묵만 (no way)
Лишь молчание украденной души. (без вариантов)
마비되어가는 무감각해져만
Как будто парализован, становлюсь бесчувственным.
All night (all night), all night
Всю ночь (всю ночь), всю ночь.
So tell me, where do we go?
Так скажи мне, куда мы идем?
Manipulated the sky, manipulated stars
Манипулируемое небо, манипулируемые звезды.
Manipulated time, tell me the truth
Манипулируемое время, скажи мне правду.
무엇도 느낄 없는 이곳은 full of lies
Это место, где ничто не чувствуется, полно лжи.
모두가 잠들어 있는 이곳은 frozen night
Эта ночь, где все спят, ледяная ночь.
I wanna feel alive (oh)
Я хочу чувствовать себя живым (ох)
Don't wanna stay in the dark (don't wanna stay)
Не хочу оставаться в темноте (не хочу оставаться)
누구도 슬프지 않을 이곳은 full of lies
Это место, где никто не грустит, полно лжи.
아무도 웃지 않는 이곳은 frozen night
Эта ночь, где никто не улыбается, ледяная ночь.
I wanna feel alive (oh, feel alive)
Я хочу чувствовать себя живым (ох, чувствовать себя живым)
Don't wanna stay in the dark (stay in the dark)
Не хочу оставаться в темноте (оставаться в темноте)
무엇도 피지 않는 조화로운 거리들
Гармоничные улицы, где ничто не цветет.
의미를 잃어버려, 멈춰진 시곗바늘
Остановившиеся стрелки часов, потерявшие смысл.
미래와 과거 소모품이 감정
Прошлое и будущее эмоции, ставшие расходным материалом.
통제된 현실 속에서 조금씩 무뎌져
Постепенно немею в контролируемой реальности.
거짓이 연기처럼 피어 번져만
Дым пожара разгорается все сильнее.
누구도 벗어나지 않는 여긴 underworld (no, no, no)
Это преисподняя, откуда никто не может выбраться (нет, нет, нет)
태양을 가려버린 거짓들의 carnival (oh-oh)
Карнавал лжи, скрывший солнце (о-о)
I wanna feel alive (oh)
Я хочу чувствовать себя живым (ох)
Don't wanna stay in the dark (ah)
Не хочу оставаться в темноте (ах)
누구도 슬프지 않을 이곳은 full of lies (sick of thе night)
Это место, где никто не грустит, полно лжи (тошно от этой ночи)
아무도 웃지 않는 이곳은 frozen night
Эта ночь, где никто не улыбается, ледяная ночь.
I wanna feel alive (just wanna feel alive, oh)
Я хочу чувствовать себя живым (просто хочу чувствовать себя живым, ох)
Don't wanna stay in thе dark (stay, stay in the dark)
Не хочу оставаться в темноте (оставаться, оставаться в темноте)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.