ATEEZ - Days - перевод текста песни на немецкий

Days - ATEEZперевод на немецкий




Days
Tage
キミといるだけで
Wenn ich nur bei dir bin,
どんなたわいもない事でも物語になる
wird selbst die kleinste Banalität zur Geschichte.
キミと出逢って 色づき出した
Seit ich dich traf, wurde alles farbenfroh,
かけがえない僕らの日々
unsere unersetzlichen Tage.
そう どんなに綺麗な花束でも敵わない
Ja, kein noch so schöner Blumenstrauß kann da mithalten.
キラキラした 笑顔見せた君
Du zeigtest mir dein strahlendes Lächeln,
そのまま 時間を止めたくて
und ich wollte die Zeit anhalten.
僕は願った この瞬間が ずっと続きますように
Ich wünschte mir, dieser Moment möge ewig währen.
見つけた恋 愛しい君
Ich fand die Liebe, meine süße Liebste,
想えばただ 心満たされていく
denke ich daran, erfüllt sich mein Herz.
1分1秒 通いあった時間(時間)
Jede Minute, jede Sekunde, die wir teilten (Zeit),
君が大好きだ
ich liebe dich so sehr,
大好きだ
ich liebe dich so sehr.
I'll be with you forever
Ich werde für immer bei dir sein.
それぞれの道で違う歩幅
Auf verschiedenen Wegen, mit unterschiedlichen Schritten,
次第に重なり描く宇宙模様 yeah
zeichnen wir allmählich ein kosmisches Muster, yeah.
I'll always be with you 物語は永遠に続いてゆく
Ich werde immer bei dir sein, die Geschichte geht ewig weiter.
想い出積み上げて 恐れずに
Wir häufen Erinnerungen an, ohne Angst,
たまに押し寄せる不安さえ抱きしめよう (yeah)
und umarmen sogar die gelegentlichen Ängste, die uns überkommen (yeah).
共にいよう (yeah) そうどんな明日も (never-ending)
Lass uns zusammen sein (yeah), egal welcher Morgen kommt (niemals endend).
僕を呼ぶ君の声 導かれていくままに
Deine Stimme, die mich ruft, leitet mich,
まるで魔法のように
wie durch Zauberei.
そう どんなに離れていても君を見つけ出す
Ja, egal wie weit entfernt, ich werde dich finden.
巡り巡る 日々の中で
In den endlosen Tagen,
彩られる 僕らの想い出は
werden unsere Erinnerungen farbenfroh,
時が経っても色褪せないで 輝き続けるから
und auch wenn die Zeit vergeht, verblassen sie nicht, sondern leuchten weiter.
どんな時も 君と僕で
Egal was passiert, du und ich,
歩んでいこう この長い旅路を
lass uns diesen langen Weg gemeinsam gehen.
握った手を 離さないで ずっと(ずっと)
Lass meine Hand nicht los, für immer (für immer),
僕がそばにいる
ich bin an deiner Seite.
君がいれば何も(何も)
Wenn ich dich habe, brauche ich nichts (nichts),
それ以外に望みはないよ (yeah)
ich wünsche mir nichts anderes (yeah).
振り返ればそこで 待っているから
Wenn ich zurückblicke, wirst du dort warten,
例え背を向けても (yeah)
selbst wenn ich dir den Rücken kehre (yeah).
いつまででも君のそばに
Ich werde immer an deiner Seite sein.
キラキラした 笑顔見せた君 (whoa)
Du zeigtest mir dein strahlendes Lächeln (whoa),
そのまま 時間を止めたくて
und ich wollte die Zeit anhalten.
僕は願った この瞬間が ずっと続きますように
Ich wünschte, dieser Moment möge ewig währen.
見つけた恋 愛しい君
Ich fand die Liebe, meine süße Liebste,
想えばただ 心満たされていく
denke ich daran, erfüllt sich mein Herz.
1分1秒 通いあった時間(時間)
Jede Minute, jede Sekunde, die wir teilten (Zeit),
君が大好きだ
ich liebe dich so sehr,
大好きだ
ich liebe dich so sehr,
大好きだ
ich liebe dich so sehr.





Авторы: Fast Lane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.