ATEEZ - Forevermore - перевод текста песни на немецкий

Forevermore - ATEEZперевод на немецкий




Forevermore
Für immer mehr
いつもよりよく喋って 楽しそうな君の横顔
Dein Profil, das gesprächiger ist als sonst und fröhlich aussieht.
見上げたビルの向こう 夕日がとても綺麗
Über den hoch aufragenden Gebäuden ist der Sonnenuntergang wunderschön.
いつかもしも君が 隣に居なくなる日が
Wenn du eines Tages nicht mehr an meiner Seite wärst,
そう考えたら不安で 茜色した空を見上げた
wenn ich daran denke, werde ich ängstlich und blicke in den rötlichen Himmel.
Forevermore
Für immer mehr
何十年先まで君を
Ich werde dich für die nächsten Jahrzehnte
守り続けていくこと
beschützen.
当たり前と 思っていたけど
Ich hielt es für selbstverständlich, aber
Again いま夕映えに誓うよ
wieder schwöre ich es jetzt im Abendrot.
Forevermore
Für immer mehr
何十年経っても 変わらない
Auch nach Jahrzehnten wird es sich nicht ändern.
初めて出逢った日から
Seit dem Tag unserer ersten Begegnung
ふたりの影が 優しく伸びていく
strecken sich unsere Schatten sanft aus.
あのね、永遠なんてないんだ こんなのが愛なら
Weißt du, es gibt keine Ewigkeit. Wenn das Liebe ist,
積み上げた記憶の中、生きている気がする
fühle ich mich, als würde ich in den angehäuften Erinnerungen leben.
時間が経って何もかも変わってしまっても、
Auch wenn sich im Laufe der Zeit alles ändert,
君に今誓う いつもそばにいてあげる
schwöre ich dir jetzt, dass ich immer an deiner Seite sein werde.
僕の一日は君から始まって
Mein Tag beginnt mit dir
終わるんだなんでも君に染まっていて
und endet mit dir, alles ist von dir durchdrungen.
変わる世界に僕ら見つからぬよう
Damit wir in dieser sich verändernden Welt nicht verloren gehen,
沈む夕陽まねして隠れていよう
lass uns verstecken, wie die untergehende Sonne.
じんわりと僕らを包み込む黄昏
Die Dämmerung, die uns sanft umhüllt,
そんな存在になりたい
so eine Präsenz möchte ich sein.
僕から離れないで 約束
Verlass mich nicht, versprich es mir.
Forevermore
Für immer mehr
何十年先でも君を
Auch in Jahrzehnten werde ich
想い続けていくこと
weiterhin an dich denken.
健やかなる時も 病める時も
In guten wie in schlechten Zeiten
変わらず 君の側に居るよ
werde ich immer an deiner Seite sein.
Forevermore
Für immer mehr
何十年経っても 変わらない
Auch nach Jahrzehnten ändert sich nichts.
目の前の夕日のように
Wie die untergehende Sonne vor uns
ふたりの影は 離れずに伸びて
strecken sich unsere Schatten, ohne sich zu trennen.
どんな奇跡より どんな運命より
Mehr als jedes Wunder, mehr als jedes Schicksal,
この日常がずっと続きますように
möge dieser Alltag ewig währen.
僕の呟いた言葉は 夕空を染める
Meine geflüsterten Worte färben den Abendhimmel.
Forevermore
Für immer mehr
何十年先まで君を
Ich werde dich für die nächsten Jahrzehnte
守り続けていくこと
beschützen.
当たり前と 思っていたけど
Ich hielt es für selbstverständlich, aber
Again いま夕映えに誓うよ
wieder schwöre ich es jetzt im Abendrot.
Forevermore
Für immer mehr
何十年経っても 変わらない
Auch nach Jahrzehnten wird es sich nicht ändern.
初めて出逢った日から
Seit dem Tag unserer ersten Begegnung
ふたりの影が 優しく伸びていく
strecken sich unsere Schatten sanft aus.





Авторы: Erik Gustaf Lidbom, Fast Lane, Hongjoong Kim, Mingi Song


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.