Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Fantasy
In Deiner Fantasie
(Come
take
a
seat
in
your
fantasy)
(Komm,
nimm
Platz
in
deiner
Fantasie)
Yeah,
I
know
what
you
into
(into)
Ja,
ich
weiß,
was
dir
gefällt
(gefällt)
Baby,
got
a
type
(baby,
got
a-)
Baby,
du
hast
einen
Typ
(Baby,
hast
einen-)
Yeah,
I
could
be
gentle
(gentle)
Ja,
ich
könnte
sanft
sein
(sanft)
But
that
ain't
what
you
like
(what
you
like)
Doch
das
magst
du
nicht
(was
du
magst)
Lips
you're
biting,
it's
inviting,
and
it's
hot
as
hell
Beißende
Lippen,
es
ist
verlockend,
höllisch
heiß
Trust
your
body,
I'm
nobody,
I
don't
kiss
and
tell
Vertrau
deinem
Körper,
ich
bin
niemand,
ich
plauder
nichts
aus
Release
your
inhibitions
Gib
deine
Hemmungen
frei
There
ain't
no
point
in
fighting
Dagegen
anzukämpfen
ist
sinnlos
Don't
need
no
good
intentions
Keine
guten
Absichten
nötig
So
why
you
tryna
find
it?
Warum
also
suchst
du
danach?
Just
scream
and
shout,
yeah
Schrei
einfach,
schrei,
yeah
And
keep
on
dancing,
let
it
out,
yeah
(come
get
it
out)
Tanz
weiter,
lass
es
raus,
yeah
(komm
raus
damit)
I'll
make
you
come
and
get
it
Ich
bring
dich
dazu
zu
kommen
Read
between
the
lines,
look
here,
Lucifer
Lies
zwischen
den
Zeilen,
schau
her,
Luzifer
Devil
in
disguise,
we
know
how
this
works
Teufel
in
Verkleidung,
wir
wissen
wie
es
läuft
Come
take
a
seat
in
your
fantasy
Komm,
nimm
Platz
in
deiner
Fantasie
I'll
set
you
free
from
your
sanity
(come
get
it
now)
Ich
befrei
dich
von
deiner
Vernunft
(hol
es
jetzt)
Heaven
is
in
my
stare,
I
ain't
gonna
take
you
there
Der
Himmel
ist
in
meinem
Blick,
ich
führ
dich
nicht
dorthin
Read
between
the
lines
look
here,
Lucifer
Lies
zwischen
den
Zeilen,
schau
her,
Luzifer
Devil
in
disguise,
we
know
how
this
works
Teufel
in
Verkleidung,
wir
wissen
wie
es
läuft
Come
take
a
bite,
like
it's
what
you
need
(what
you
gon'
say?)
Komm,
nimm
einen
Biss,
als
bräuchtest
du
es
(was
wirst
du
sagen?)
I
pull
you
in
closer
'til
it's
hard
to
breathe
(come
get
it
now)
Ich
zieh
dich
näher,
bis
das
Atmen
schwer
fällt
(hol
es
jetzt)
Heaven
is
in
my
stare,
I
ain't
gonna
take
you
there
Der
Himmel
ist
in
meinem
Blick,
ich
führ
dich
nicht
dorthin
Read
between
the
lines
look
here,
Lucifer
Lies
zwischen
den
Zeilen,
schau
her,
Luzifer
Devil
in
disguise,
we
know
how
this
works
Teufel
in
Verkleidung,
wir
wissen
wie
es
läuft
Lost
in
the
rush,
I
ain't
in
a
rush,
I
get
what
I
want
Verloren
im
Rausch,
ich
hab
keine
Eile,
ich
krieg
was
ich
will
Here
for
the
chase,
want
a
piece,
want
a
taste
Hier
für
die
Jagd,
will
ein
Stück,
will
kosten
Yeah,
I'm
here
for
the
cake
Ja,
ich
bin
hier
für
den
Kuchen
So
light
those
candles,
can
you
handle
it?
Zünde
die
Kerzen
an,
schaffst
du
es?
This
heat,
okay,
you're
managing
Diese
Hitze,
okay,
du
lenkst
sie
It's
sizzling
and
sinking
in
Es
zischt
und
dringt
ein
I'm
getting
in
your
head
(fix
on)
Ich
kriech
in
deinen
Kopf
(fixiert)
Ice-cold
with
no
chaser
(chaser)
Eiskalt
ohne
Verdünnung
(Verdünnung)
Let's
cut
it
short
like
a
razor
(razor)
Kürz
es
wie
ein
Rasiermesser
(Rasiermesser)
We
in
the
spot
to
get
hella
lost
Wir
sind
hier
um
uns
völlig
zu
verlieren
Oh,
honey,
I
ain't
your
savior
(oh)
Oh,
Schatz,
ich
bin
nicht
dein
Retter
(oh)
Give
in
to
desire,
I
can
make
you
feel
so
Gib
der
Begierde
nach,
ich
mach
dich
so
Tell
me
what
you
like,
yeah
Sag
mir
was
du
magst,
yeah
Play
it
right,
push
your
buttons
like
a
console
Spiel
es
richtig,
drück
deine
Knöpfe
wie
eine
Konsole
Read
between
the
lines,
look
here,
Lucifer
Lies
zwischen
den
Zeilen,
schau
her,
Luzifer
Devil
in
disguise,
we
know
how
this
works
Teufel
in
Verkleidung,
wir
wissen
wie
es
läuft
Come
take
a
seat
in
your
fantasy
Komm,
nimm
Platz
in
deiner
Fantasie
I'll
set
you
free
from
your
sanity
(come
get
it
now)
Ich
befrei
dich
von
deiner
Vernunft
(hol
es
jetzt)
Heaven
is
in
my
stare,
I
ain't
gonna
take
you
there
Der
Himmel
ist
in
meinem
Blick,
ich
führ
dich
nicht
dorthin
Read
between
the
lines
look
here,
Lucifer
Lies
zwischen
den
Zeilen,
schau
her,
Luzifer
Devil
in
disguise,
we
know
how
this
works
Teufel
in
Verkleidung,
wir
wissen
wie
es
läuft
Come
take
a
bite,
like
it's
what
you
need
Komm,
nimm
einen
Biss,
als
bräuchtest
du
es
I
pull
you
in
closer
'til
it's
hard
to
breathe
(come
get
it
now)
Ich
zieh
dich
näher,
bis
das
Atmen
schwer
fällt
(hol
es
jetzt)
Heaven
is
in
my
stare,
I
ain't
gonna
take
you
there
Der
Himmel
ist
in
meinem
Blick,
ich
führ
dich
nicht
dorthin
Read
between
the
lines
look
here,
Lucifer
Lies
zwischen
den
Zeilen,
schau
her,
Luzifer
Devil
in
disguise,
I-
Teufel
in
Verkleidung,
ich-
Break
it
down
Break
it
down
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Break
it
down
now
Break
it
down
now
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ooh-whoa,
yeah
Ooh-whoa,
yeah
Come
take
a
seat
in
your
fantasy
(I'm
your
fantasy)
Komm,
nimm
Platz
in
deiner
Fantasie
(Ich
bin
deine
Fantasie)
I'll
set
you
free
from
your
sanity
(come
get
it
now)
Ich
befrei
dich
von
deiner
Vernunft
(hol
es
jetzt)
Heaven
is
in
my
stare
(set
you
free),
I
ain't
gonna
take
you
there
(ooh)
Der
Himmel
ist
in
meinem
Blick
(befrei
dich),
ich
führ
dich
nicht
dorthin
(ooh)
Read
between
the
lines,
look
here,
Lucifer
Lies
zwischen
den
Zeilen,
schau
her,
Luzifer
Devil
in
disguise,
we
know
how
this
works
Teufel
in
Verkleidung,
wir
wissen
wie
es
läuft
La-la-la-la,
Lucifer,
hotter
than
hell
La-la-la-la,
Luzifer,
heißer
als
die
Hölle
La-la-la-la,
look
at
her,
fallen
angel
La-la-la-la,
schau
sie
an,
gefallener
Engel
Wanna
take
you
sky-high,
walking
down
a
fine
line
Will
dich
hinauf
nehmen,
geh
auf
schmalem
Grat
No
more
Mr.
Nice
Guy,
think
you
know
what
I'm
like
Kein
Mister
Netter
mehr,
glaubst
du
kennst
mich
Good
girl,
now
you're
not
so
sure
Gutes
Mädchen,
jetzt
bist
du
unsicher
That's
my
favorite
part
when
they
lose
it
for
Das
ist
mein
Lieblingsmoment
wenn
sie
dran
glauben
für
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.