ATEEZ - In Your Fantasy - перевод текста песни на немецкий

In Your Fantasy - ATEEZперевод на немецкий




In Your Fantasy
In Deiner Fantasie
(Come take a seat in your fantasy)
(Komm, nimm Platz in deiner Fantasie)
Yeah, I know what you into (into)
Ja, ich weiß, was dir gefällt (gefällt)
Baby, got a type (baby, got a-)
Baby, du hast einen Typ (Baby, hast einen-)
Yeah, I could be gentle (gentle)
Ja, ich könnte sanft sein (sanft)
But that ain't what you like (what you like)
Doch das magst du nicht (was du magst)
Lips you're biting, it's inviting, and it's hot as hell
Beißende Lippen, es ist verlockend, höllisch heiß
Trust your body, I'm nobody, I don't kiss and tell
Vertrau deinem Körper, ich bin niemand, ich plauder nichts aus
Release your inhibitions
Gib deine Hemmungen frei
There ain't no point in fighting
Dagegen anzukämpfen ist sinnlos
Don't need no good intentions
Keine guten Absichten nötig
So why you tryna find it?
Warum also suchst du danach?
Just scream and shout, yeah
Schrei einfach, schrei, yeah
And keep on dancing, let it out, yeah (come get it out)
Tanz weiter, lass es raus, yeah (komm raus damit)
I'll make you come and get it
Ich bring dich dazu zu kommen
Read between the lines, look here, Lucifer
Lies zwischen den Zeilen, schau her, Luzifer
Devil in disguise, we know how this works
Teufel in Verkleidung, wir wissen wie es läuft
Come take a seat in your fantasy
Komm, nimm Platz in deiner Fantasie
I'll set you free from your sanity (come get it now)
Ich befrei dich von deiner Vernunft (hol es jetzt)
Heaven is in my stare, I ain't gonna take you there
Der Himmel ist in meinem Blick, ich führ dich nicht dorthin
Read between the lines look here, Lucifer
Lies zwischen den Zeilen, schau her, Luzifer
Devil in disguise, we know how this works
Teufel in Verkleidung, wir wissen wie es läuft
Come take a bite, like it's what you need (what you gon' say?)
Komm, nimm einen Biss, als bräuchtest du es (was wirst du sagen?)
I pull you in closer 'til it's hard to breathe (come get it now)
Ich zieh dich näher, bis das Atmen schwer fällt (hol es jetzt)
Heaven is in my stare, I ain't gonna take you there
Der Himmel ist in meinem Blick, ich führ dich nicht dorthin
Read between the lines look here, Lucifer
Lies zwischen den Zeilen, schau her, Luzifer
Devil in disguise, we know how this works
Teufel in Verkleidung, wir wissen wie es läuft
Lost in the rush, I ain't in a rush, I get what I want
Verloren im Rausch, ich hab keine Eile, ich krieg was ich will
Here for the chase, want a piece, want a taste
Hier für die Jagd, will ein Stück, will kosten
Yeah, I'm here for the cake
Ja, ich bin hier für den Kuchen
So light those candles, can you handle it?
Zünde die Kerzen an, schaffst du es?
This heat, okay, you're managing
Diese Hitze, okay, du lenkst sie
It's sizzling and sinking in
Es zischt und dringt ein
I'm getting in your head (fix on)
Ich kriech in deinen Kopf (fixiert)
Ice-cold with no chaser (chaser)
Eiskalt ohne Verdünnung (Verdünnung)
Let's cut it short like a razor (razor)
Kürz es wie ein Rasiermesser (Rasiermesser)
We in the spot to get hella lost
Wir sind hier um uns völlig zu verlieren
Oh, honey, I ain't your savior (oh)
Oh, Schatz, ich bin nicht dein Retter (oh)
Give in to desire, I can make you feel so
Gib der Begierde nach, ich mach dich so
Tell me what you like, yeah
Sag mir was du magst, yeah
Play it right, push your buttons like a console
Spiel es richtig, drück deine Knöpfe wie eine Konsole
Read between the lines, look here, Lucifer
Lies zwischen den Zeilen, schau her, Luzifer
Devil in disguise, we know how this works
Teufel in Verkleidung, wir wissen wie es läuft
Come take a seat in your fantasy
Komm, nimm Platz in deiner Fantasie
I'll set you free from your sanity (come get it now)
Ich befrei dich von deiner Vernunft (hol es jetzt)
Heaven is in my stare, I ain't gonna take you there
Der Himmel ist in meinem Blick, ich führ dich nicht dorthin
Read between the lines look here, Lucifer
Lies zwischen den Zeilen, schau her, Luzifer
Devil in disguise, we know how this works
Teufel in Verkleidung, wir wissen wie es läuft
Come take a bite, like it's what you need
Komm, nimm einen Biss, als bräuchtest du es
I pull you in closer 'til it's hard to breathe (come get it now)
Ich zieh dich näher, bis das Atmen schwer fällt (hol es jetzt)
Heaven is in my stare, I ain't gonna take you there
Der Himmel ist in meinem Blick, ich führ dich nicht dorthin
Read between the lines look here, Lucifer
Lies zwischen den Zeilen, schau her, Luzifer
Devil in disguise, I-
Teufel in Verkleidung, ich-
Break it down
Break it down
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Break it down now
Break it down now
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh-whoa, yeah
Ooh-whoa, yeah
Come take a seat in your fantasy (I'm your fantasy)
Komm, nimm Platz in deiner Fantasie (Ich bin deine Fantasie)
I'll set you free from your sanity (come get it now)
Ich befrei dich von deiner Vernunft (hol es jetzt)
Heaven is in my stare (set you free), I ain't gonna take you there (ooh)
Der Himmel ist in meinem Blick (befrei dich), ich führ dich nicht dorthin (ooh)
Read between the lines, look here, Lucifer
Lies zwischen den Zeilen, schau her, Luzifer
Devil in disguise, we know how this works
Teufel in Verkleidung, wir wissen wie es läuft
La-la-la-la, Lucifer, hotter than hell
La-la-la-la, Luzifer, heißer als die Hölle
La-la-la-la, look at her, fallen angel
La-la-la-la, schau sie an, gefallener Engel
Wanna take you sky-high, walking down a fine line
Will dich hinauf nehmen, geh auf schmalem Grat
No more Mr. Nice Guy, think you know what I'm like
Kein Mister Netter mehr, glaubst du kennst mich
Good girl, now you're not so sure
Gutes Mädchen, jetzt bist du unsicher
That's my favorite part when they lose it for
Das ist mein Lieblingsmoment wenn sie dran glauben für






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.