ATEEZ - Man on Fire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ATEEZ - Man on Fire




Man on Fire
Человек в огне
Yeah, I'm losing control
Да, я теряю контроль
I'm losing my mind, I'm losing myself
Я схожу с ума, я теряю себя
Straight to the middle of the fire
Прямо в сердце огня
Ain't no slowing down
Не могу остановиться
태워 감당해 오직
Сгораю, принимаю все, только
I desire 너라는 붉은 태양
Я жажду тебя, алое солнце
매일 잃어가지
Каждый день теряю
이성의 초점
Фокус рассудка
잠식되어 매일
Поглощаемый каждый день
본능의 열병
Лихорадкой инстинкта
'Cause I got no time, 녹아내린다
Потому что у меня нет времени, я таю
I'm all sweaty, 적당할 수가 없다
Я весь в поту, не могу быть сдержанным
가득 다음 연기가 된다면
Если я обниму тебя крепко и стану дымом
배우지 how to burn out (Oh, yeah)
Не научусь, как перегореть (О, да)
Going through the flames, yeah
Прохожу сквозь пламя, да
태양을 탐한 죄악
Грех вожделения к солнцу
재가 돼도 I don't care, yeah
Даже если стану пеплом, мне все равно, да
If it's just for your love, yeah
Если это ради твоей любви, да
I would weather any form, yeah
Я выдержу любую форму, да
붉게 물들어가는 그런 너란 존재
Ты, та, что окрашивается в красный цвет
처음부터 mistake, 이곳에 발을 들인
С самого начала ошибка ступить сюда
가질 없는 사과는 반드시 망가져야
Запретный плод должен быть испорчен
눈앞에서, ah, yeah
Прямо у меня на глазах, а, да
I got no way (*Yeah*)
У меня нет другого пути (*Да*)
너라는 태양을 삼켜 타오르게 (*타오르게*)
Проглотить тебя, солнце, и гореть (*Гореть*)
참을 없는 갈망의 노래 (Yeah)
Песнь неутолимого желания (Да)
I'd walk into these flames, if it's for you
Я войду в это пламя, если это ради тебя
*Never, no way, never, no way*
*Никогда, никак, никогда, никак*
(I'd walk into these flames, if it's for you)
войду в это пламя, если это ради тебя)
I got no way (I got no way)
У меня нет другого пути меня нет другого пути)
없이 탐해 너를 원해 (너를 원해)
Непрестанно жажду, хочу тебя (Хочу тебя)
멈출 없는 욕망의 노예 (Ooh)
Раб неудержимого желания (О)
I'd walk into these flames, if it's for you
Я войду в это пламя, если это ради тебя
(I'd walk into these flames, if it's for you)
войду в это пламя, если это ради тебя)
Yeah
Да
Walk in flames, yeah
Иду в пламя, да
타올라 더,
Гори сильнее, сильнее
I need you bad, bad
Ты мне очень нужна, очень
타버린대도 (타버린대도) 상관없어
Даже если сгорю (Даже если сгорю), мне все равно
Need you so bad
Ты мне очень нужна
너를 향한 마음이
Мои чувства к тебе
갈증이 졸라
Стали жаждой, душат меня
Need you so bad
Ты мне очень нужна
Want you so bad
Я очень хочу тебя
Da-da-da, 번이 쉬워 그래?
Да-да-да, один раз легко, не так ли?
어려운 없어 자신을 버려 당장
Нет ничего сложного, откажись от себя сейчас же
움직여 움직여 I'm gonna plunge deeper
Двигайся, двигайся, я погружусь глубже
두려울 없이 뛰어 올라와
Без страха прыгай ко мне
네가 나를 타오르는 홍채
Твои пылающие глаза, когда ты смотришь на меня
머리로는 알지만 몸은 제어
Разум понимает, но тело не контролирую
이성으로 닿을 T 내고 F
Когда доходит до разума, ставлю F вместо T
숨지 못한 본체
Не могу скрыть свою истинную сущность
I got no way (*Yeah*)
У меня нет другого пути (*Да*)
너라는 태양을 삼켜 타오르게 (*타오르게*)
Проглотить тебя, солнце, и гореть (*Гореть*)
참을 없는 갈망의 노래 (Yeah)
Песнь неутолимого желания (Да)
I'd walk into these flames, if it's for you
Я войду в это пламя, если это ради тебя
*Never, no way, never, no way*
*Никогда, никак, никогда, никак*
(I'd walk into these flames, if it's for you)
войду в это пламя, если это ради тебя)
I got no way (I got no way)
У меня нет другого пути меня нет другого пути)
없이 탐해 너를 원해 (너를 원해)
Непрестанно жажду, хочу тебя (Хочу тебя)
멈출 없는 욕망의 노예 (Ooh)
Раб неудержимого желания (О)
I'd walk into these flames, if it's for you
Я войду в это пламя, если это ради тебя
(I'd walk into these flames, if it's for you)
войду в это пламя, если это ради тебя)
(I'd walk into these flames, if it's for you)
войду в это пламя, если это ради тебя)
I'd walk into these flames, if it's for you
Я войду в это пламя, если это ради тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.