Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
calls
my
name
Jemand
ruft
meinen
Namen
Oh,
new
revolution
Oh,
neue
Revolution
まぶたの裏張り付く
problems
Probleme
haften
hinter
meinen
Augenlidern
So
tell
me
how
you
want
it
Also
sag
mir,
wie
du
es
willst
ここでぜんぶ失った
smile
(straight
down)
Das
Lächeln,
das
ich
hier
ganz
verlor
(direkt
nach
unten)
Break
it
up,
break
it
up
ぶち壊せ全部
Mach
es
kaputt,
mach
es
kaputt,
zerstöre
alles
Hold
me
tight,
hold
me
tight
探求する回答
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
die
Antwort,
die
ich
suche
新世界
描いて
飛び込む
Eine
neue
Welt
zeichnen,
hineinspringen
Don't
worry,
no
Keine
Sorge,
nein
Blow
up
the
old
moon
Spreng
den
alten
Mond
I
got
a
new
one
full
Ich
habe
einen
neuen,
vollen
Nobody,
I
do
Niemand,
ich
tue
es
暗闇の昼混乱の夜
Mittag
der
Dunkelheit,
Nacht
der
Verwirrung
抜け出すため飲み込む
Um
zu
entkommen,
schlucke
ich
es
俺を止められない
nobody
(oh)
Niemand
kann
mich
aufhalten
(oh)
Let
me
say
that
one
more
time
(hey)
Lass
mich
das
noch
einmal
sagen
(hey)
開け闇の
door
Öffne
die
Tür
der
Dunkelheit
Whole
new
paradigm,
whole
new
paradigm
Ganz
neues
Paradigma,
ganz
neues
Paradigma
かき分けろ迷路
直感を信じて今走る
Kämpf
dich
durch
das
Labyrinth,
vertraue
der
Intuition
und
lauf
jetzt
台風の目を開け
Öffne
das
Auge
des
Taifuns
Whole
new
paradigm,
whole
new
paradigm
Ganz
neues
Paradigma,
ganz
neues
Paradigma
どこにいても自由
now,
we
feel
it
Frei,
wo
immer
wir
sind,
jetzt
fühlen
wir
es
Even
devils
call
me
up,
I
don't
cheat
Selbst
Teufel
rufen
mich
an,
ich
betrüge
nicht
Whole
new
paradigm
Ganz
neues
Paradigma
影の間映る
spotlight
ピカッ
Zwischen
den
Schatten
reflektiertes
Spotlight,
Blitz
目が眩んだ距離がまるで
like
0.0
Die
blendende
Distanz
ist
wie
0.0
前に進み止められない
motivation
Unaufhaltsame
Motivation,
die
vorwärts
drängt
Pのない疾走本能
killing
pace
Planloser
Sprintinstinkt,
mörderisches
Tempo
確信してるもう俺を止められない
Ich
bin
überzeugt,
niemand
kann
mich
mehr
aufhalten
前進のみ
see
the
light
and
it's
bright
Nur
vorwärts,
sieh
das
Licht
und
es
ist
hell
Yeah,
we
go,
rush
Yeah,
wir
gehen,
stürmen
los
トラウマの過去
wash
Die
traumatische
Vergangenheit
wegwaschen
とっとと抜け出そう
swish
Lass
uns
schnell
hier
raus,
swish
I'm
a
空間内の
glitch
Ich
bin
ein
Glitch
im
Raum
暗闇の昼混乱の夜
Mittag
der
Dunkelheit,
Nacht
der
Verwirrung
抜け出すため飲み込む
Um
zu
entkommen,
schlucke
ich
es
俺を止められない
nobody,
woo
Niemand
kann
mich
aufhalten,
woo
Let
me
say
that
one
more
time
(hey)
Lass
mich
das
noch
einmal
sagen
(hey)
開け闇の
door
Öffne
die
Tür
der
Dunkelheit
Whole
new
paradigm,
whole
new
paradigm
Ganz
neues
Paradigma,
ganz
neues
Paradigma
かき分けろ迷路
直感を信じて今走る
Kämpf
dich
durch
das
Labyrinth,
vertraue
der
Intuition
und
lauf
jetzt
台風の目を開け
Öffne
das
Auge
des
Taifuns
Whole
new
paradigm,
whole
new
paradigm
Ganz
neues
Paradigma,
ganz
neues
Paradigma
どこにいても自由
now,
we
feel
it
Frei,
wo
immer
wir
sind,
jetzt
fühlen
wir
es
Even
devils
call
me
up,
I
don't
cheat
Selbst
Teufel
rufen
mich
an,
ich
betrüge
nicht
Bright
完璧な未来描けば
Hell,
wenn
du
eine
perfekte
Zukunft
zeichnest
それが叶うんだ全て
Wird
alles
wahr
werden
不可能だと思うのは無駄だ
Zu
denken,
es
sei
unmöglich,
ist
sinnlos
I
keep
want
more
and
more
Ich
will
immer
mehr
und
mehr
直感のままに走る
闇との決別
Laufe
der
Intuition
nach,
Abschied
von
der
Dunkelheit
光を創造
revolutionary
Licht
erschaffen,
revolutionär
望む世界へ
(hey)
In
die
gewünschte
Welt
(hey)
開け闇の
door
Öffne
die
Tür
der
Dunkelheit
Whole
new
paradigm,
whole
new
paradigm
(台風の目を開け)
Ganz
neues
Paradigma,
ganz
neues
Paradigma
(Öffne
das
Auge
des
Taifuns)
かき分けろ迷路
直感を信じて今走る
(whole
new
paradigm,
yeah)
Kämpf
dich
durch
das
Labyrinth,
vertraue
der
Intuition
und
lauf
jetzt
(ganz
neues
Paradigma,
yeah)
台風の目を開け
Öffne
das
Auge
des
Taifuns
Whole
new
paradigm,
whole
new
paradigm
Ganz
neues
Paradigma,
ganz
neues
Paradigma
どこにいても自由
now,
we
feel
it
Frei,
wo
immer
wir
sind,
jetzt
fühlen
wir
es
Even
devils
call
me
up,
I
don't
cheat
Selbst
Teufel
rufen
mich
an,
ich
betrüge
nicht
Whole
new
paradigm
Ganz
neues
Paradigma
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.