ATEEZ - Paradigm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ATEEZ - Paradigm




Paradigm
Парадигма
Someone calls my name
Кто-то зовет меня по имени,
Wake me up
Будит меня.
Oh, new revolution
О, новая революция,
まぶたの裏張り付く problems
Проблемы прилипли к векам.
So tell me how you want it
Скажи, чего ты хочешь.
ここでぜんぶ失った smile (straight down)
Здесь я потерял всю свою улыбку (прямо сейчас).
Break it up, break it up ぶち壊せ全部
Разбей это, разбей это, разбей всё вдребезги!
Hold me tight, hold me tight 探求する回答
Держи меня крепче, держи меня крепче, ищи ответ.
新世界 描いて 飛び込む
Нарисуй новый мир и ныряй в него.
Don't worry, no
Не волнуйся, нет.
Blow up the old moon
Взорви старую луну.
I got a new one full
У меня есть новая, полная.
Nobody, I do
Никто, кроме меня.
暗闇の昼混乱の夜
Тёмный день, хаотичная ночь,
抜け出すため飲み込む
Чтобы вырваться, глотаю их.
俺を止められない nobody (oh)
Никто не может меня остановить (о).
Let me say that one more time (hey)
Позволь сказать это ещё раз (эй).
開け闇の door
Открой дверь тьмы!
Whole new paradigm, whole new paradigm
Совершенно новая парадигма, совершенно новая парадигма,
かき分けろ迷路 直感を信じて今走る
Проберись сквозь лабиринт, доверься интуиции и беги сейчас.
台風の目を開け
Открой глаза тайфуна.
Whole new paradigm, whole new paradigm
Совершенно новая парадигма, совершенно новая парадигма.
どこにいても自由 now, we feel it
Где бы мы ни были, свобода здесь, мы чувствуем её.
Even devils call me up, I don't cheat
Даже если дьяволы зовут меня, я не поддамся.
Whole new paradigm
Совершенно новая парадигма.
影の間映る spotlight ピカッ
Свет прожектора мелькает в тени, пик!
目が眩んだ距離がまるで like 0.0
Ослепительное расстояние как будто 0.0.
前に進み止められない motivation
Мотивация идти вперёд неудержима.
Pのない疾走本能 killing pace
Убийственный темп инстинкт стремительного бега без передышки.
確信してるもう俺を止められない
Я уверен, что меня уже не остановить.
前進のみ see the light and it's bright
Только вперёд, вижу свет, он яркий.
Yeah, we go, rush
Да, мы идём, спешим.
トラウマの過去 wash
Травмы прошлого смой.
とっとと抜け出そう swish
Давай выберемся отсюда побыстрее, свист.
I'm a 空間内の glitch
Я сбой в пространстве.
暗闇の昼混乱の夜
Тёмный день, хаотичная ночь,
抜け出すため飲み込む
Чтобы вырваться, глотаю их.
俺を止められない nobody, woo
Никто не может меня остановить, у!
Let me say that one more time (hey)
Позволь сказать это ещё раз (эй).
開け闇の door
Открой дверь тьмы!
Whole new paradigm, whole new paradigm
Совершенно новая парадигма, совершенно новая парадигма,
かき分けろ迷路 直感を信じて今走る
Проберись сквозь лабиринт, доверься интуиции и беги сейчас.
台風の目を開け
Открой глаза тайфуна.
Whole new paradigm, whole new paradigm
Совершенно новая парадигма, совершенно новая парадигма.
どこにいても自由 now, we feel it
Где бы мы ни были, свобода здесь, мы чувствуем её.
Even devils call me up, I don't cheat
Даже если дьяволы зовут меня, я не поддамся.
Once again
Ещё раз.
Bright 完璧な未来描けば
Светлое, идеальное будущее, если его нарисовать,
それが叶うんだ全て
То всё сбудется.
不可能だと思うのは無駄だ
Бесполезно думать, что это невозможно.
I keep want more and more
Я хочу всё больше и больше.
直感のままに走る 闇との決別
Бегу, следуя своей интуиции, прощаюсь с тьмой.
光を創造 revolutionary
Революционер, создающий свет.
望む世界へ (hey)
В желанный мир (эй).
開け闇の door
Открой дверь тьмы!
Whole new paradigm, whole new paradigm (台風の目を開け)
Совершенно новая парадигма, совершенно новая парадигма (открой глаза тайфуна).
かき分けろ迷路 直感を信じて今走る (whole new paradigm, yeah)
Проберись сквозь лабиринт, доверься интуиции и беги сейчас (совершенно новая парадигма, да).
台風の目を開け
Открой глаза тайфуна.
Whole new paradigm, whole new paradigm
Совершенно новая парадигма, совершенно новая парадигма.
どこにいても自由 now, we feel it
Где бы мы ни были, свобода здесь, мы чувствуем её.
Even devils call me up, I don't cheat
Даже если дьяволы зовут меня, я не поддамся.
Whole new paradigm
Совершенно новая парадигма.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.