ATEEZ - Pirate King - Japanese Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ATEEZ - Pirate King - Japanese Version




Pirate King - Japanese Version
Король пиратов - японская версия
(Rrrah) Beam me up, beam me up
(Ррра) Телепортируй меня, телепортируй меня
振動する地球が everyday (Hoo, hoo)
Вибрирующая Земля каждый день (Ху, ху)
Ready, set, get ready, set
На старт, внимание, марш, на старт, внимание, марш
どんどんステップ踏む 熱くなれ (日が沈んでも go)
Делай шаг за шагом, становись горячее (Даже если солнце садится, продолжай)
(Fix on) ひっくりかえせ, get it
(Сосредоточься) Переверни все, давай
I feel like somebody, you get it?
Я чувствую себя кем-то, понимаешь?
宇宙まで届け 足を踏みしめ sail
Доставлю до космоса, упирайся ногами и плыви
I see future face, zoom
Я вижу лицо будущего, приближаю
たちまち gotta pass, yeah
В мгновение ока мы должны пройти, да
長い旅へ I'm ready, come to me 'til the end
В долгое путешествие я готов, следуй за мной до конца
錨を上げろ 振り払え
Снимаемся с якоря, разгоняем тьму
どこだって we can go
Мы можем отправиться куда угодно
何だってできる 俺らに続け
Мы можем все, следуй за нами
こぶし上げろ
Поднимите кулаки
二人 燃える炎の下 輝くよ
Мы двое сияем под пылающим пламенем
Step one, two, three and one, two, three, let's go
Шаг раз, два, три и раз, два, три, поехали
Will you be my friend?
Будешь моей девушкой?
Mmm, oh-eh-oh
Ммм, о-э-о
Mmm, oh-eh-oh
Ммм, о-э-о
Mmm, oh-eh-oh-ooh-oh
Ммм, о-э-о-у-о
Mmm, oh-eh-oh
Ммм, о-э-о
地平線の果てのどこかが到着地
Где-то на краю горизонта наш пункт назначения
同じ船に乗ろう you, you need a pirate king
Садись на наш корабль, тебе нужен король пиратов
気にせず 俺の仲間になれよ
Не стесняйся, становись частью моей команды
お前と俺, こっち来て, 準備完了 銃声 bang
Ты и я, идите сюда, все готово, выстрел, бах
Time we gon' get it, taking our time, we gon' get it
Время пришло, не торопясь, мы своего добьемся
Time gon' get it, taking our time, we gon' gеt it
Время пришло, не торопясь, мы своего добьемся
一でback, 二でhead, 海と一つ, I got it
Раз спиной, два головой, едины с морем, я понял
You're head, I'm back, back, back a race, who's with me?
Ты голова, я спина, спина, спина, гонка, кто со мной?
(어기, 어디, 여차)
(Эги, оди, ёча)
錨を上げろ 振り払え
Снимаемся с якоря, разгоняем тьму
どこだって we can go (We can go)
Мы можем отправиться куда угодно (Мы можем отправиться)
何だってできる 俺らに続け
Мы можем все, следуй за нами
こぶし上げろ
Поднимите кулаки
二人 燃える炎の下 輝くよ (輝く)
Мы двое сияем под пылающим пламенем (Сияем)
Step one, two, three and one, two, three, let's go (Let's go)
Шаг раз, два, три и раз, два, три, поехали (Поехали)
Will you be my friend?
Будешь моей девушкой?
Mmm, oh-eh-oh (船を漕ぐぜ 出航)
Ммм, о-э-о (Греби веслами, отправляемся в путь)
Mmm, oh-eh-oh (強く吹け もっと風よ blow it up)
Ммм, о-э-о (Дуй сильнее, ветер, дуй сильнее)
Mmm, oh-eh-oh-ooh-oh (船を漕ぐぜ 出航)
Ммм, о-э-о-у-о (Греби веслами, отправляемся в путь)
Mmm, oh-eh-oh (It's burning up, 頂上へ行く, turn it up)
Ммм, о-э-о (Горим, поднимаемся на вершину, давай)
どんな場所も 一人じゃ意味がない
Любое место бессмысленно, если ты один
つかめば
Возьми меня за руку
どこにでも行けるよ
Мы сможем отправиться куда угодно
邪魔をされたって
Даже если нам будут мешать
全て打ち勝てるよ
Мы сможем все преодолеть
We can make everything together
Вместе мы сможем все
(Hey)
(Эй)
離れないで, 離れないで, oh-woah
Не уходи, не уходи, о-о-о
俺の側に, 俺の側
Останься рядом, останься рядом
離れないで, 離れないで, oh-woah
Не уходи, не уходи, о-о-о
We can go
Мы сможем
We can go
Мы сможем
We can go
Мы сможем
We can go
Мы сможем





Авторы: Hong Joong Kim, Su Min Lee, Min Gi Song, Yong Hwan Kim, Minseop Kim, Jiwon Han


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.