ATEEZ - Still Here - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий

Still Here - Acoustic Version - ATEEZперевод на немецкий




Still Here - Acoustic Version
Immer noch hier - Akustikversion
Wait, stop this (Stop this)
Warte, hör auf damit (Hör auf damit)
Let it happen and flow like tears (Like tears)
Lass es geschehen und fließen wie Tränen (Wie Tränen)
Pain's nothing (Nothing)
Schmerz ist nichts (Nichts)
We gon' get over like no fear
Wir werden es überwinden, ohne Angst
目を閉じ don't frightening
Schließ deine Augen, fürchte dich nicht
毎晩夢の中 君へと I'm diving
Jede Nacht tauche ich in Träumen zu dir
We'll see together
Wir werden es zusammen sehen
底知れぬ夜
Bodenlose Nacht
過ぎ去って明るい陽が君を照らす
Wenn sie vergeht, wird die helle Sonne auf dich scheinen
I'll be there for you
Ich werde für dich da sein
I'll be staying for you
Ich werde für dich bleiben
結局 I'll find you
Am Ende werde ich dich finden
ここから I'm waiting now
Von hier aus warte ich jetzt
Waiting now, waiting now
Warte jetzt, warte jetzt
闇を裂く shinin' bright
Die Dunkelheit zerreißend, hell leuchtend
Waiting now, waiting now
Warte jetzt, warte jetzt
止まった時が
Die angehaltene Zeit
君を寂しくさせないように願うんだ
Ich wünsche mir, dass sie dich nicht einsam macht
その全ての時間
All diese ganze Zeit
君に捧ごう
Werde ich dir widmen
遠くの光が
Das ferne Licht
互い照らして
Bestrahlt uns gegenseitig
運命を信じるよ
Ich glaube an das Schicksal
断ち切れないよ
Es kann nicht durchtrennt werden
分かるよ 僕は
Ich verstehe es
From far away, far away
Von weit entfernt, weit entfernt
怖くない
Ich habe keine Angst
ずっと I'm still here
Immerzu, ich bin immer noch hier
冷えた風
Kalter Wind
暖かい sunlight
Warmes Sonnenlicht
君と僕は
Du und ich
記憶の中
In der Erinnerung
Give me a sign, any way
Gib mir ein Zeichen, egal wie
I can feel everywhere
Ich kann es überall fühlen
一緒にいるみたいなのさ
Es ist, als wären wir zusammen
触れられなくても
Auch wenn ich dich nicht berühren kann
変わらない気持ち
Unveränderte Gefühle
Always be my side, その時まで
Bleib immer an meiner Seite, bis zu dieser Zeit
ここから I'm waiting now
Von hier aus warte ich jetzt
Waiting now, waiting now
Warte jetzt, warte jetzt
闇を裂く shinin' bright
Die Dunkelheit zerreißend, hell leuchtend
Waiting now, waiting now
Warte jetzt, warte jetzt
暗闇には負けない
Ich werde der Dunkelheit nicht unterliegen
君のため
Für dich
I will fight for you
Werde ich für dich kämpfen
遠くの光が
Das ferne Licht
互い照らして
Bestrahlt uns gegenseitig
運命を信じるよ
Ich glaube an das Schicksal
断ち切れないよ
Es kann nicht durchtrennt werden
分かるよ 僕は
Ich verstehe es
From far away, far away
Von weit entfernt, weit entfernt
怖くない
Ich habe keine Angst
ずっと I'm still here
Immerzu, ich bin immer noch hier
陽が昇ったら
Wenn die Sonne aufgeht
全ては元通り
Wird alles wieder wie zuvor sein
So never afraid of
Also fürchte dich niemals
運命に委ね
Vertrau dich dem Schicksal an
倒れずに守るよ
Ohne zu fallen, werde ich dich beschützen
遠くの光が (Ah)
Das ferne Licht (Ah)
互い照らして (照らして)
Bestrahlt uns gegenseitig (Leuchtend)
運命を信じるよ
Ich glaube an das Schicksal
断ち切れないよ
Es kann nicht durchtrennt werden
分かるよ 僕は
Ich verstehe es
From far away, far away
Von weit entfernt, weit entfernt
怖くない
Ich habe keine Angst
ずっと I'm still here
Immerzu, ich bin immer noch hier
Still be your side
Immer noch an deiner Seite
同じ空の下 be your side
Unter demselben Himmel, an deiner Seite
Still be your side
Immer noch an deiner Seite
ずっと I'm still herе
Immerzu, ich bin immer noch hier
Still be your side
Immer noch an deiner Seite
同じ空の下 be your sidе
Unter demselben Himmel, an deiner Seite
Still be your side
Immer noch an deiner Seite
ずっと I'm still here
Immerzu, ich bin immer noch hier





Авторы: Jiwon Han, Jong Hun Oh, Yong Hwan Kim, Hong Jung Kim, Su Min Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.