Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Here
Immer noch hier
Wait,
stop
this
(Stop
this)
Warte,
hör
auf
damit
(Hör
auf
damit)
Let
it
happen
and
flow
like
tears
(Like
tears)
Lass
es
geschehen
und
fließen
wie
Tränen
(Wie
Tränen)
Pain's
nothing
(Nothing)
Schmerz
ist
nichts
(Nichts)
We
gon'
get
over
like
no
fear
Wir
werden
es
überwinden,
ohne
Angst
目を閉じ
Don't
frightening
Schließ
deine
Augen,
hab
keine
Angst
毎晩夢の中
Jede
Nacht
in
meinen
Träumen
君へと
I'm
diving
Tauche
ich
zu
dir
hinab
We'll
see
together
Wir
werden
es
zusammen
sehen
底知れぬ夜
Eine
bodenlose
Nacht
過ぎ去って明るい陽が君を照らす
Geht
vorbei
und
helles
Sonnenlicht
wird
dich
bescheinen
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
be
staying
for
you
Ich
werde
für
dich
bleiben
結局
I'll
find
you
Am
Ende
werde
ich
dich
finden
ここから
I'm
waiting
now
Von
hier
aus
warte
ich
jetzt
I'm
waiting
now
I'm
waiting
now
Ich
warte
jetzt,
ich
warte
jetzt
闇を裂く
Shine
and
Bright
Zerreiß
die
Dunkelheit,
strahlend
und
hell
Waiting
now
waiting
now
Warte
jetzt,
warte
jetzt
止まった時が
Die
angehaltene
Zeit
君を寂しくさせないように願うんだ
Ich
wünsche
mir,
dass
sie
dich
nicht
einsam
macht
君に捧ごう
Werde
ich
dir
widmen
互い照らして
Beleuchtet
uns
gegenseitig
運命を信じるよ
Ich
glaube
an
das
Schicksal
断ち切れないよ
Es
kann
nicht
durchtrennt
werden
From
far
away
far
away
Aus
weiter
Ferne,
weiter
Ferne
怖くない
Ich
habe
keine
Angst
ずっと
I'm
still
here
Immer,
ich
bin
immer
noch
hier
暖かい
Sunlight
Warmes
Sonnenlicht
記憶の中
Sind
in
den
Erinnerungen
Give
me
a
sign
Gib
mir
ein
Zeichen
I
can
feel
Ich
kann
fühlen
一緒にいるみたいなのさ
Es
ist,
als
wären
wir
zusammen
触れられなくても
Auch
wenn
ich
dich
nicht
berühren
kann
変わらない気持ち
Meine
Gefühle
ändern
sich
nicht
Always
be
my
side,
その時まで
Sei
immer
an
meiner
Seite,
bis
zu
dieser
Zeit
ここから
I'm
waiting
now
Von
hier
aus
warte
ich
jetzt
I'm
waiting
now
I'm
waiting
now
Ich
warte
jetzt,
ich
warte
jetzt
闇を裂く
Shine
and
Bright
Zerreiß
die
Dunkelheit,
strahlend
und
hell
Waiting
now
waiting
now
Warte
jetzt,
warte
jetzt
暗闇には負けない
Ich
werde
der
Dunkelheit
nicht
unterliegen
I'll
fight
for
you
Werde
ich
kämpfen
互い照らして
Beleuchtet
uns
gegenseitig
運命を信じるよ
Ich
glaube
an
das
Schicksal
断ち切れないよ
Es
kann
nicht
durchtrennt
werden
From
far
away
far
away
Aus
weiter
Ferne,
weiter
Ferne
怖くない
Ich
habe
keine
Angst
ずっと
I'm
still
here
Immer,
ich
bin
immer
noch
hier
陽が昇ったら
Wenn
die
Sonne
aufgeht
全ては元通り
Wird
alles
wieder
normal
sein
So
never
afraid
of
Also
hab
niemals
Angst
vor
運命に委ね
Dem
Schicksal,
überlass
dich
ihm
倒れずに守るよ
Ich
werde
dich
beschützen,
ohne
zu
fallen
互い照らして
(照らして)
Beleuchtet
uns
gegenseitig
(Beleuchtet)
運命を信じるよ
Ich
glaube
an
das
Schicksal
断ち切れないよ
Es
kann
nicht
durchtrennt
werden
From
far
away
far
away
Aus
weiter
Ferne,
weiter
Ferne
怖くない
Ich
habe
keine
Angst
ずっと
I'm
still
here
Immer,
ich
bin
immer
noch
hier
Still
be
your
side
Bleibe
immer
an
deiner
Seite
同じ空の下
Be
your
side
Unter
demselben
Himmel,
sei
an
deiner
Seite
Still
be
your
side
Bleibe
immer
an
deiner
Seite
ずっと
I'm
still
here
Immer,
ich
bin
immer
noch
hier
Still
be
your
side
Bleibe
immer
an
deiner
Seite
同じ空の下
Be
your
side
Unter
demselben
Himmel,
sei
an
deiner
Seite
Still
be
your
side
Bleibe
immer
an
deiner
Seite
ずっと
I'm
still
here
Immer,
ich
bin
immer
noch
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiwon Han, Jong Hun Oh, Yong Hwan Kim, Hong Jung Kim, Su Min Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.