Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
야간비행 (Turbulence) - Japanese Ver.
Nachtflug (Turbulence) - Japanische Ver.
未だ幼い僕,
ah
Ich
bin
noch
jung,
ah
迷う暗い夜空,
ah
Verloren
im
dunklen
Nachthimmel,
ah
焦りが巻き起こす
乱気流に攫われる
Von
der
Turbulenz,
die
Ungeduld
auslöst,
mitgerissen
落ちてく
waterfall
(落ちてく
waterfall)
Fallender
Wasserfall
(Fallender
Wasserfall)
果てない
free
fall
(果てない
free
fall)
Endloser
freier
Fall
(Endloser
freier
Fall)
荒れる風で
傷ついて
Verletzt
durch
den
rauen
Wind
僕に墜落だけ
選ばせる
深い暗闇
Tiefe
Dunkelheit
lässt
mich
nur
den
Absturz
wählen
果てに
僕たちは
どんな姿
何になるべきか?
Am
Ende,
welche
Gestalt
sollen
wir
annehmen,
was
sollen
wir
werden?
今のままでも精一杯なのに,
誰か聞いてるかな?
Auch
jetzt
gebe
ich
mein
Bestes,
hört
jemand
zu?
抱きしめて欲しいんだ
Ich
möchte
festgehalten
werden
僕たちは
どんな姿
何になるべきか?
I
don't
know
Welche
Gestalt
sollen
wir
annehmen,
was
sollen
wir
werden?
Ich
weiß
es
nicht
I
wanna
be
where
you
at,
fix
on
Ich
will
da
sein,
wo
du
bist,
Ziel
fixiert
目的地はまだ
迷い不明瞭
Das
Ziel
ist
noch
verloren
und
unklar
方向を見失って
彷徨う
wanderer
Die
Richtung
verloren,
ein
umherirrender
Wanderer
翼折られて流され怖いよ
Mit
gebrochenen
Flügeln,
fortgerissen,
ich
habe
Angst
疲れ俺から遠ざかる末路
Erschöpft,
mein
Schicksal
entfernt
sich
高い場所から覗く世界は怖くて
Die
Welt,
von
einem
hohen
Ort
aus
gesehen,
ist
beängstigend
青春の答えを探し出す旅
Eine
Reise,
um
die
Antwort
der
Jugend
zu
finden
落ちてく
waterfall
(落ちてく
waterfall)
Fallender
Wasserfall
(Fallender
Wasserfall)
果てない
free
fall
(果てない
free
fall)
Endloser
freier
Fall
(Endloser
freier
Fall)
荒れる風で
傷ついて
Verletzt
durch
den
rauen
Wind
世界はただ諦めろと告げる
深い暗闇
Die
Welt
sagt
mir
nur,
ich
soll
aufgeben,
tiefe
Dunkelheit
果てに
僕たちは
どんな姿
何になるべきか?
Am
Ende,
welche
Gestalt
sollen
wir
annehmen,
was
sollen
wir
werden?
今のままでも精一杯なのに,
誰か聞いてるかな?
Auch
jetzt
gebe
ich
mein
Bestes,
hört
jemand
zu?
抱きしめて欲しいんだ
Ich
möchte
festgehalten
werden
僕たちはどんな姿
何になるべきか?
I
don't
know
Welche
Gestalt
sollen
wir
annehmen,
was
sollen
wir
werden?
Ich
weiß
es
nicht
暗闇ばかりの
world
Eine
Welt
voller
Dunkelheit
空高く飛ぶ夢
Ein
Traum
vom
Fliegen
hoch
am
Himmel
あの光を追った
Ich
jagte
jenem
Licht
nach
Help
me,
I
just
go,
we
can
all
go
up
Hilf
mir,
ich
gehe
einfach,
wir
können
alle
aufsteigen
無事に着く事願う
夜間飛行
Hoffend
auf
sichere
Ankunft,
Nachtflug
I
shine
on
my
own
人はそれを
Ich
leuchte
aus
eigener
Kraft,
die
Leute
nennen
es
星と呼ぶから,
ただ輝け
einen
Stern,
also
leuchte
einfach
(Passion,
young,
fever)
(Passion,
young,
fever)
いつか僕たちが
Eines
Tages
werden
wir...
今のままで「何か」になるなら
ありのままの君と僕を願う,
whoa
Wenn
wir
'etwas'
werden,
so
wie
wir
jetzt
sind,
wünsche
ich
mir
dich
und
mich,
so
wie
wir
sind,
whoa
誰か聞いてるかな?
胸に刻む声
Hört
jemand
zu?
Eine
Stimme,
in
mein
Herz
eingraviert
僕らまだ
今の姿のままで良いから,
tonight
Es
ist
in
Ordnung
für
uns,
so
zu
bleiben,
wie
wir
jetzt
sind,
heute
Nacht
毎晩
無常な
闘い
疲れた
僕を抱きしめてくれ
(oh,
whoa)
Jede
Nacht,
ein
flüchtiger
Kampf,
umarme
mich,
der
müde
ist
(oh,
whoa)
毎晩
冷たい
波風
打たれて
Jede
Nacht,
getroffen
von
kaltem
Wind
und
Wellen
Still
fly,
抱き合おう
(hey,
oh)
Fliege
weiter,
lass
uns
einander
umarmen
(hey,
oh)
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.