ATK - Leş - перевод текста песни на немецкий

Leş - ATKперевод на немецкий




Leş
Kadaver
Bunaldım korkarak yaşamaktan
Ich bin es leid, in Angst zu leben.
Nedense anlamazlar
Warum auch immer, sie verstehen es nicht.
Sağım solum düşman hepsi
Rechts und links von mir, überall Feinde.
Üstümde tüm bakışlar
Alle Blicke sind auf mich gerichtet.
Masada dağıtır eller
Am Tisch werden die Hände verteilt.
Karılır tüm kartlar
Alle Karten werden gemischt.
Namluda tek bir kelime
In der Mündung nur ein Wort.
Konuşsam patlayacak
Wenn ich spreche, wird es explodieren.
Bu bir oyun Ali Cengiz
Das ist ein Spiel, Ali Cengiz.
Onlarsa çantada keklik
Und sie sind leichte Beute.
Ararlar arada denklik
Sie suchen manchmal nach Gleichheit.
Sanarlar farkımız yok hiç
Sie glauben, es gibt keinen Unterschied zwischen uns.
Kırarım kafayı tek tip
Ich werde verrückt, immer der gleiche Typ.
Olmadan zirveye çektik
Wir haben die Flagge gehisst, ohne uniform zu werden.
Bayrağı şimdiyse tekim
Jetzt bin ich allein.
Yalnızlık veriyor keyif
Die Einsamkeit gefällt mir.
Üst üste geliyor hepsi
Alles kommt Schlag auf Schlag.
Giderek tükenir Neslim
Meine Generation stirbt langsam aus.
Önüne geçemem nefsin
Ich kann meine Begierde nicht kontrollieren.
Gülerek diyorlar pes mi
Sie lachen und fragen, ob ich aufgebe.
Müzik değil bu bir devrim
Das ist keine Musik, das ist eine Revolution.
Bu yüzden bu işi sevdim
Deshalb liebe ich diesen Job.
Ne gördüysem onu ettim
Ich habe getan, was ich gesehen habe.
Başından beri hep tektim
Ich war von Anfang an allein.
Elimde çakmak yak dedim bunları bir
Ich sagte, nimm das Feuerzeug in die Hand und zünde sie an, eins.
Çok bunaldım iki
Ich bin sehr müde, zwei.
Sabrım yok ki hiç
Ich habe überhaupt keine Geduld.
Sineye çektim üç
Ich habe es ertragen, drei.
Geçmişe gömdüm dört
Ich habe es in der Vergangenheit begraben, vier.
Kalbimi söktüm beş
Ich habe mein Herz herausgerissen, fünf.
Ama sonuç yine leş
Aber das Ergebnis ist immer noch ein Kadaver.
LEŞ
KADAVER
Kendime gelemem yok hiç halim
Ich kann mich nicht fassen, ich bin am Ende.
Yardım etse bari
Hilf mir doch, Liebling.
Birimiz kalk be abi
Steh auf, Liebling.
Demiyor bilmem sanki
Sie sagt es nicht, als ob sie es nicht wüsste.
Yapmadım kaç yıl tatil kafamı gömdüm işler Baki
Ich habe jahrelang keinen Urlaub gemacht, ich habe meinen Kopf vergraben, die Arbeit geht weiter.
Aradım yolumu buradan çıkmanın
Ich suchte meinen Weg, um hier rauszukommen.
Dediler bekle daha değil
Sie sagten, warte, es ist noch nicht so weit.
Sokakta uzattım elimi
Auf der Straße streckte ich meine Hand aus.
Yükselen rüzgâra tenimi
Meine Haut dem aufkommenden Wind entgegen.
Kapattım herkese kalbimi
Ich habe mein Herz vor allen verschlossen.
Oldum ben kendimin sahibi
Ich wurde mein eigener Herr.
Yalnızlık bence de çok iyi
Ich finde Einsamkeit auch sehr gut.
Çünkü zor güvenmek yeminim
Weil es schwer ist zu vertrauen, ich habe geschworen.
Vardı ve unutmam geçmişi
Und ich vergesse die Vergangenheit nicht.
Yaşarım kaçarak ne iyi
Ich lebe auf der Flucht, wie schön.
Elimde çakmak yak dedim bunları bir
Ich sagte, nimm das Feuerzeug in die Hand und zünde sie an, eins.
Çok bunaldım iki
Ich bin sehr müde, zwei.
Sabrım yok ki hiç
Ich habe überhaupt keine Geduld.
Sineye çektim üç
Ich habe es ertragen, drei.
Geçmişe gömdüm dört
Ich habe es in der Vergangenheit begraben, vier.
Kalbimi söktüm beş
Ich habe mein Herz herausgerissen, fünf.
Ama sonuç yine leş
Aber das Ergebnis ist immer noch ein Kadaver.
LEŞ
KADAVER





Авторы: Ahmet Kundupoğlu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.