ATK - Cérébral - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ATK - Cérébral




J"ai jamais eu les pieds sur terre
У меня никогда не было ног на земле
(J'aime'rais mieux être un oiseau)
(Мне больше нравится быть птицей)
Etre un oiseau
Быть птицей
(J'suis mal dans ma peau)
плохо отношусь к себе)
Le mal dans ma peau
Зло в моей коже
(J'voudrais voir le monde à l"envers)
хотел бы увидеть мир с ног на голову)
Juste une fois
Только один раз
('Si jamais c'était plus beau)
("если бы когда-нибудь все было лучше")
Et si jamais, hein? hein? hein?
А что, если никогда, а? а? а?
Écoute ici on s'bat et on s'laisse pas crever
Послушай, здесь мы сражаемся и не позволяем себе умереть
Donc si tu veux en finir, ne me laisse pas m'relever
Так что, если ты хочешь покончить с этим, не позволяй мне встать
Triste devise j'bouge pas: mon vécu est misérable
грустный девиз Я не двигаюсь с места: моя жизнь несчастна
Et le mal est invisible car la douleur est viscérale
И зло невидимо, потому что боль внутренняя
Restez calme baissez les bras c'est que du cérébral
сохраняйте спокойствие опустите руки это только со стороны мозга
Ma laissé des traces ma lettre à l'anthrax
Мое письмо оставило следы от сибирской язвы
Écoute parais qu'j'suis mort inerte et l'encéphalogramme
Слушай, я кажусь мертвым инертным, а энцефалограмма
Mais ce putain de mal de crane me rappelle le contraire
Но эта чертова болезнь Крейна напоминает мне об обратном
C'est juste un peu de cohésion à coeur ouvert l'opération
Это просто небольшая сплоченность с открытым сердцем операция
J'étais au coeur d'la collision, affecté mentalement
я был в гуще столкновения, пострадал психически
Notamment j'vois une image, un regard, un visage
В частности, я вижу изображение, взгляд, лицо
Et le mal dans ma peau envisage de m'faire la peau
И зло в моей шкуре планирует содрать с меня кожу
Écoute c'que j'voudrais c'est un autre monde
Послушай, чего бы я хотел, это другой мир
Malheureusement quand j'ouvre les yeux tout est autrement
к сожалению, когда я открываю глаза, все по-другому
Tu tergiverses sur tes problèmes de finances
Ты откладываешь на потом свои финансовые проблемы
C'est cérébral, impénétrable sont mes poèmes de silences
Это церебрально, непроницаемо-мои стихи о молчании
X2
X2
J'ai jamais eu les pieds sur terre
у меня никогда не было ног на земле
Et si j'pouvais être un oiseau
Что, если бы я мог быть птицей
J'partirais sans le mal dans ma peau
Я бы ушел, если бы не было зла в моей шкуре
La tête dans les paumes
Голова в ладонях
Me sentir libre juste une fois
Чувствовать себя свободным только один раз
Et si jamais hein? Et si jamais (hein?)
Что, если никогда, а? Что, если когда-нибудь (а?)
Et si jamais (hein?), et si jamais, et si jamais je n'revenais pas
Что, если когда-нибудь (а?), что, если когда-нибудь, что, если я никогда не вернусь
J'suis accroché au THC comme les posters sur mon mur
Я привязан к ТГК, как плакаты на моей стене,
C'est cérébral comme l'écriture à la longue ça rend la vie moins dure
это вдохновляет, как письмо в долгосрочной перспективе, это делает жизнь менее тяжелой
J'rêve de partir loin d'ici mais j'peux pas c'est cérébral aussi
Я мечтаю уехать отсюда подальше, но я не могу, это тоже умственно отсталый
Laissez les gens que j'aime donner raison à ceux qui gênent
Пусть люди, которых я люблю, оправдают тех, кто мешает
J'suis aussi accro à cette garce à sa démarche et à sa grâce
Я также пристрастился к этой сучке за ее походку и грацию
Le problème dans ces histoires c'est qu'ca laisse toujours des traces
Проблема в этих историях в том, что они всегда оставляют следы
Nos mémoires en sont pleines mais y a bien pire donc on vit avec
Наши воспоминания полны этого, но есть вещи и похуже, поэтому мы живем с этим
On garde toujours le sourire même quand nos comptes sont à sec
Мы всегда улыбаемся, даже когда наши счета заканчиваются
T'es comme moi tu connais ça c'est cérébral et tu peux rien y faire
Ты такой же, как я, ты знаешь это, это мозг, и ты ничего не можешь с этим поделать
On en veut toujours plus et c'est pas c'qu'on a qui va nous satisfaire
Мы всегда хотим большего, и это не то, что у нас есть, что нас удовлетворит
J'veux une 530D, vendre des disques en indé'
Я хочу 530d, продавать пластинки в Индии
Les salles de concert blindés, pas voir mon groupe se scindé
Концертные залы закрыты, я не вижу, как моя группа распадается
X2
X2
J'ai jamais eu les pieds sur terre
у меня никогда не было ног на земле
Et si j'pouvais être un oiseau
Что, если бы я мог быть птицей
J'partirais sans le mal dans ma peau
Я бы ушел, если бы не было зла в моей шкуре
La tête dans les paumes
Голова в ладонях
Me sentir libre juste une fois
Чувствовать себя свободным только один раз
Et si jamais hein? Et si jamais (hein?)
Что, если никогда, а? Что, если когда-нибудь (а?)
Et si jamais (hein?), et si jamais, et si jamais je n'revenais pas
Что, если когда-нибудь (а?), что, если когда-нибудь, что, если я никогда не вернусь
(J'ai jamais eu les pieds sur Terre)
меня никогда не было ног на Земле)
J'ai jamais eu les pieds sur terre
У меня никогда не было ног на земле
(J'aim'rais mieux être un oiseau)
(Мне бы больше понравилось быть птицей)
Etre un oiseau
Быть птицей
(J'suis mal dans ma peau)
плохо отношусь к себе)
Le mal dans ma peau
Зло в моей коже
(J'voudrais voir le monde à l'envers)
хотел бы увидеть мир с ног на голову)
Juste une fois
Только один раз
(Si jamais c'était plus beau)
(Если бы когда-нибудь это было красивее)
Et si jamais, hein? hein? hein?
А что, если никогда, а? а? а?





Авторы: Axis, Emotion, Test


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.