ATK - L’affaire hot-dog (Outro) - перевод текста песни на немецкий

L’affaire hot-dog (Outro) - ATKперевод на немецкий




L’affaire hot-dog (Outro)
Die Hotdog-Affäre (Outro)
-Eh Cyan, Cyan!
-Ey Cyan, Cyan!
-Quoi Freko?
-Was ist, Freko?
-Devine quoi!
-Rate mal!
-Quoi?
-Was?
-Le patron, v'la ti pas qui veut qu'on aille? Cabot ville...
-Der Chef, stell dir vor, will, dass wir fahren? Nach Cabot Ville...
-Ou?
-Wohin?
-A Cabot Ville. Pour enqueter sur trois chiens qui ont disparus dans la m? me journ? e.
-Nach Cabot Ville. Um wegen drei Hunden zu ermitteln, die am selben Tag verschwunden sind.
One, Two, what time is it? 4H28,
One, Two, wie spät ist es? 4:28 Uhr,
Plus que 2mn avant le gouter et Cyan Freko sont d? gouter,
Nur noch 2 Minuten bis zur Jause und Cyan Freko sind angeekelt,
Zappent leur app? tit d'ogre,? cause d'un saugrenu,
Vergessen ihren Riesenappetit, wegen eines seltsamen,
Bougre d'? ne Hi Han, incongru, inspecte les d? gats du cabot,
Eseligen Kerls, I-Aah, unpassend, inspiziert die Schäden am Köter,
Et le gars du labo, avec chapeau, soquettes,
Und der Typ vom Labor, mit Hut, Söckchen,
Pas d'agneau coquette, les passants jactent et les t? moins caquettes,
Kein kokettes Lämmchen, die Passanten quatschen und die Zeugen gackern,
Le pauvre cabot est mort, cette affaire est pour nous,
Der arme Köter ist tot, dieser Fall ist für uns,
Quelqu'un? flaire, dans cette histoire j'ai flairer le mauvais coup...
Jemand hat Spürsinn, in dieser Geschichte wittere ich Übles...
Foireux! On a fait le coup du lapin? un chien, cl? bart,
Mist! Man hat einem Hund das Genick gebrochen, einem Köter,
J'ai questionner tous les amis de la victime
Ich habe alle Freunde des Opfers befragt
Mais aucun d'entre eux n'allaient par chez lui.
Aber keiner von ihnen ging zu ihm nach Hause.
Encore un crime sur le dos mais le coupable est un cabot,
Noch ein Verbrechen auf dem Kerbholz, aber der Täter ist ein Hundsfott,
Le tueur perp? tue ses crimes, Horreur!
Der Mörder setzt seine Verbrechen fort, Horror!
Pep? re tue ses victimes en 2 cheveaux.
Der Alte tötet seine Opfer im 2CV.
Quand il a disparu il etait temps qu'on arrive dans la ville.
Als er verschwand, war es Zeit, dass wir in der Stadt ankamen.
16H29? a ce complique, selon l'enqu? te le coupable roulait,
16:29 Uhr, es wird kompliziert, laut Ermittlung fuhr der Täter,
Mais 20 m? tres apr? s le choque a fren? comme s'il voulait,
Aber 20 Meter nach dem Aufprall bremste er, als ob er wollte,
Les traces de pneux inspect? analys? es,
Die Reifenspuren inspiziert, analysiert,
Les blessures au front au nez,
Die Verletzungen an Stirn, an der Nase,
Les indices laiss? s par le meurtrier comme des cadeaux empoisonn? s,
Die Hinweise, die der Mörder hinterließ wie vergiftete Geschenke,
Et le coupable s'assagit griller comme les hot-dog qu'il vend aux passants
Und der Täter wird erwischt, gegrillt wie die Hotdogs, die er an Passanten verkauft
Sous la bayonette, une odeur de chien plane sur les alentours de la camionette,
Unter dem Bajonett (?), ein Hundegeruch schwebt in der Umgebung des Lieferwagens,
16H30 l'heure du gouter, le coupable est tomb? sur un os,
16:30 Uhr, Zeit für die Jause, der Täter ist auf einen Knochen gestoßen,
Il regrette, il regrette...
Er bereut es, er bereut es...





Авторы: Atk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.