ATK - Comme on a dit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ATK - Comme on a dit




Comme on a dit
As we said
ANTILOP SA
ANTILOP SA
On fait comme on a dit
We do as we said
On l'avait promis à Fredy
We promised it to Fredy
Ma lettre au paradis
My letter to paradise
Amertume mon art maudit
Bitterness my art my curse
J'écris à cran je veux crever l'écran
I write cranky I want to burst the screen
Ma vision se déforme comme dans Eléphant
My vision is deformed like in Elephant
Bien plus important que le biff et les fentes
Much more important than the cash and the slits
Car après une montée y'a toujours une sacrée descente
Because after a climb there is always a hell of a descent
Avoue que Tu Kiffes c'est le flambeau
Admit that You Dig it's the torch
On écrit depuis l'époque des Reebok Pump et John Rambo
We've been writing since the Reebok Pump and John Rambo era
Des moments valeureux des moments douloureux
Valiant moments painful moments
La somme de ces choses m'a rendu douteux
The sum of these things made me doubtful
Depuis que tu es parti nous sommes amputés
Since you left we are amputated
T'inquiète la plume demeure aiguisée demeure affûtée
Don't worry the pen remains sharpened remains honed
CYANURE
CYANURE
On fait comme on a dit
We do as we said
Pas facile, mais on l'a dit
Not easy, but we said it
Attaque à mic armé 20 ans après alors j'fais du bruit
Attack at mic armed 20 years later so I make noise
J'fuck contre vents et marées vos 6 façons de mourir
I fuck against winds and tides your 6 ways to die
Les rêves partent en fumée et les nôtres continuent à vivre
Dreams go up in smoke and ours continue to live
Méfie-toi, pas de vie sans haine, ni douleurs profondes, ma mort
Beware, no life without hatred, no deep pain, my death
Un témoignage sans divergences pour tous ceux qui écrivent encore
An unambiguous testimony for all those who still write
Chacun sa croix, tricher, tuer ou mourir, fais ton choix
To each his own cross, cheat, kill or die, make your choice
J'veux réussir, c'est mon destin alors faut marcher droit
I want to succeed, it's my destiny so I have to walk straight
Ils versent un sourire pour mon encre en guise de larmes
They shed a smile for my ink as tears
Flashback, sortis de l'ombre sans relâche toujours fidèles au rap
Flashback, out of the shadows relentlessly always faithful to rap
On parle peu, impalpables, c'est grave, parce qu'elle s'inquiète
We don't talk much, impalpable, it's serious, because she's worried
1.2.1.2. micro test, guerriers de l'est. Rien ne m'arrête
1.2.1.2. micro test, warriors of the east. Nothing can stop me
On fait comme on a dit
We do as we said
Car les paroles restent
Because the words remain
Le stylo sur une feuille pour la beauté du geste
The pen on a sheet for the beauty of the gesture
Les écrits sont nos écrins la parole irradie
The writings are our caskets the word radiates
On va pas vous mentir...
We're not gonna lie to you...
On fait comme on a dit
We do as we said
TEST
TEST
Toujours froid je me fie qu'à mon avis
Always cold I only trust my opinion
Signe de croix, sol au front on fait comme on a dit
Sign of the cross, ground to the forehead we do as we said
Ma ville est froide on l'appelle la fille de glace
My town is cold they call her the ice girl
J'angoisse je ne suis pas jouasse dans les bras d'une fille de joie
I'm anxious I'm not playful in the arms of a joy girl
Elle m'a donné son e-mail
She gave me her e-mail
J'ai fait couler son rimmel
I made her mascara run
Condition humaine, tu m'aimes au conditionnel
Human condition, you love me conditionally
Le cœur est emmuré depuis ce jour
The heart has been walled up since that day
Et d'un coup me parler c'est comme murmurer à l'oreille d'un sourd
And suddenly talking to me is like whispering in the ear of a deaf person
T'as raison ou pas on fait comme on a dit
You're right or not we do as we said
La prison, maladie, ou pas on fait comme on a dit
Prison, illness, or not we do as we said
Le temps est orageux, ça sent l'hémorragie
The weather is stormy, it smells like bleeding
De mots rageux, courageux n'a pas réagi
Of angry words, courageous did not react
AXIS
AXIS
On fait comme on a dit, rien à foutre de ton avis
We do as we said, don't give a fuck about your opinion
Jamais trop vieux, me dis pas comment faire ma vie
Never too old, don't tell me how to live my life
On s'était dit qu'on se retrouverait pour un nouvel album
We said we'd meet up for a new album
Les paroles restent, y'en a beaucoup que ça étonne
The words remain, there are many that it amazes
On le fait pour Kesdo, pour Guy, pour Al et Lexa
We do it for Kesdo, for Guy, for Al and Lexa
On le fait pour nous, on le fait pour toi, on le fait pour FK
We do it for us, we do it for you, we do it for FK
On continue mais sans toi c'est différent...
We continue but without you it's different...
Comme on a dit on met de côté nos différends
As we said we put aside our differences
ATK... Plus qu'une simple histoire de potes
ATK... More than just a buddies story
On a effleuré le succès sans jamais toucher le jackpot
We touched success without ever hitting the jackpot
Maudits ou pas, on fait comme on a dit
Cursed or not, we do as we said
On l'fait pour Shi Fu Mea, pour Adès des Repentis
We do it for Shi Fu Mea, for Adès des Repentis
On fait comme on a dit
We do as we said
Car les paroles restent
Because the words remain
Le stylo sur une feuille pour la beauté du geste
The pen on a sheet for the beauty of the gesture
Les écrits sont nos écrins la parole irradie
The writings are our caskets the word radiates
On va pas vous mentir...
We're not gonna lie to you...
On fait comme on a di
We do as we sai





Авторы: Atk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.