ATK - Comme on a dit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ATK - Comme on a dit




Comme on a dit
Как и договаривались
ANTILOP SA
ANTILOP SA
On fait comme on a dit
Делаем как и договаривались,
On l'avait promis à Fredy
Как обещали Фредди.
Ma lettre au paradis
Мое письмо в рай.
Amertume mon art maudit
Горечь мое проклятое искусство.
J'écris à cran je veux crever l'écran
Пишу с надрывом, хочу пробить экран.
Ma vision se déforme comme dans Eléphant
Мое зрение искажается, как в "Элефанте".
Bien plus important que le biff et les fentes
Намного важнее денег и девок,
Car après une montée y'a toujours une sacrée descente
Ведь после взлета всегда следует жесткое падение.
Avoue que Tu Kiffes c'est le flambeau
Согласись, Tu Kiffes это факел,
On écrit depuis l'époque des Reebok Pump et John Rambo
Мы пишем со времен Reebok Pump и Джона Рэмбо.
Des moments valeureux des moments douloureux
Ценные моменты, болезненные моменты
La somme de ces choses m'a rendu douteux
Совокупность этих вещей сделала меня сомневающимся.
Depuis que tu es parti nous sommes amputés
С тех пор как тебя не стало, нам как будто ампутировали часть души.
T'inquiète la plume demeure aiguisée demeure affûtée
Не волнуйся, перо остается острым, остается заточенным.
CYANURE
CYANURE
On fait comme on a dit
Делаем как и договаривались.
Pas facile, mais on l'a dit
Непросто, но мы же договорились.
Attaque à mic armé 20 ans après alors j'fais du bruit
Атакую микрофон с оружием в руках, 20 лет спустя, так что я шумел.
J'fuck contre vents et marées vos 6 façons de mourir
Наплевать мне на ваши 6 способов умереть.
Les rêves partent en fumée et les nôtres continuent à vivre
Мечты развеиваются как дым, а наши продолжают жить.
Méfie-toi, pas de vie sans haine, ni douleurs profondes, ma mort
Будь осторожна: нет жизни без ненависти, без глубокой боли, моя смерть
Un témoignage sans divergences pour tous ceux qui écrivent encore
Свидетельство без расхождений для всех, кто еще пишет.
Chacun sa croix, tricher, tuer ou mourir, fais ton choix
У каждого свой крест: обманывать, убивать или умирать делай свой выбор.
J'veux réussir, c'est mon destin alors faut marcher droit
Я хочу добиться успеха, это моя судьба, поэтому нужно идти прямо.
Ils versent un sourire pour mon encre en guise de larmes
Они проливают улыбку на мои чернила вместо слез.
Flashback, sortis de l'ombre sans relâche toujours fidèles au rap
Флэшбэк: вышли из тени, неустанно, всегда верные рэпу.
On parle peu, impalpables, c'est grave, parce qu'elle s'inquiète
Мы мало говорим, неосязаемы, это серьезно, потому что она волнуется.
1.2.1.2. micro test, guerriers de l'est. Rien ne m'arrête
1.2.1.2. тест микрофона, воины востока. Меня ничто не остановит.
On fait comme on a dit
Делаем как и договаривались,
Car les paroles restent
Ведь слова остаются.
Le stylo sur une feuille pour la beauté du geste
Ручка на листе бумаги ради красоты жеста.
Les écrits sont nos écrins la parole irradie
Письменные слова наши ларцы, слово излучает свет.
On va pas vous mentir...
Мы не будем тебе врать...
On fait comme on a dit
Делаем как и договаривались.
TEST
TEST
Toujours froid je me fie qu'à mon avis
Всегда хладнокровен, полагаюсь только на свое мнение.
Signe de croix, sol au front on fait comme on a dit
Крестное знамение, чело на земле делаем как и договаривались.
Ma ville est froide on l'appelle la fille de glace
Мой город холодный, его называют ледяной девой.
J'angoisse je ne suis pas jouasse dans les bras d'une fille de joie
Я встревожен, мне не весело в объятиях девушки легкого поведения.
Elle m'a donné son e-mail
Она дала мне свою электронную почту,
J'ai fait couler son rimmel
Я размазал ее тушь.
Condition humaine, tu m'aimes au conditionnel
Человеческое условие: ты любишь меня условно.
Le cœur est emmuré depuis ce jour
Сердце с того дня замуровано,
Et d'un coup me parler c'est comme murmurer à l'oreille d'un sourd
И вдруг говорить со мной это как шептать на ухо глухому.
T'as raison ou pas on fait comme on a dit
Ты права или нет, делаем как договаривались.
La prison, maladie, ou pas on fait comme on a dit
Тюрьма, болезнь или нет делаем как договаривались.
Le temps est orageux, ça sent l'hémorragie
Время штормит, пахнет кровопролитием
De mots rageux, courageux n'a pas réagi
Злых, смелых слов, не отреагировавших.
AXIS
AXIS
On fait comme on a dit, rien à foutre de ton avis
Делаем как и договаривались, плевать на твое мнение.
Jamais trop vieux, me dis pas comment faire ma vie
Никогда не бывает слишком стар, не указывай мне, как жить.
On s'était dit qu'on se retrouverait pour un nouvel album
Мы договорились, что встретимся вновь для нового альбома.
Les paroles restent, y'en a beaucoup que ça étonne
Слова остаются, многих это удивляет.
On le fait pour Kesdo, pour Guy, pour Al et Lexa
Делаем это для Kesdo, для Гая, для Эла и Лексы.
On le fait pour nous, on le fait pour toi, on le fait pour FK
Делаем это для себя, делаем это для тебя, делаем это для FK.
On continue mais sans toi c'est différent...
Мы продолжаем, но без тебя все по-другому...
Comme on a dit on met de côté nos différends
Как и договаривались, отложим в сторону наши разногласия.
ATK... Plus qu'une simple histoire de potes
ATK... Больше, чем просто история дружбы.
On a effleuré le succès sans jamais toucher le jackpot
Мы были близки к успеху, но так и не сорвали куш.
Maudits ou pas, on fait comme on a dit
Проклятые или нет, делаем как и договаривались.
On l'fait pour Shi Fu Mea, pour Adès des Repentis
Делаем это для Ши Фу Ми, для Адес из Раскаявшихся.
On fait comme on a dit
Делаем как и договаривались,
Car les paroles restent
Ведь слова остаются.
Le stylo sur une feuille pour la beauté du geste
Ручка на листе бумаги ради красоты жеста.
Les écrits sont nos écrins la parole irradie
Письменные слова наши ларцы, слово излучает свет.
On va pas vous mentir...
Мы не будем тебе врать...
On fait comme on a di
Делаем как и договорилиcь.





Авторы: Atk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.