Attaque à mic armé -
Zoxea
,
ATK
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attaque à mic armé
Angriff mit bewaffnetem Mikrofon
Je
ne
connais
pas
l'amour
paternel,
mais
je
connais
les
400
coups
Ich
kenne
keine
Vaterliebe,
aber
ich
kenne
die
400
Streiche
Un
jour
je
connaîtrais
le
tunnel,
celui
qui
me
mène
au
bout
Eines
Tages
werde
ich
den
Tunnel
kennen,
den,
der
mich
zum
Ende
führt
La
société
dans
laquelle
nous
vivons,
c'est
bat
toi,
bat
toi
Die
Gesellschaft,
in
der
wir
leben,
ist:
Kämpf
dich
durch,
kämpf
dich
durch
Comme
un
mouton
face
aux
lions
Wie
ein
Schaf
gegenüber
Löwen
Ce
que
je
vois
ce
n'est
pas
la
télévision
Was
ich
sehe,
ist
nicht
das
Fernsehen
C'est
tire
sur
tout
le
monde
comme
dans
le
putain
de
Pulp
Fiction
Es
ist:
Schieß
auf
jeden
wie
im
verdammten
Pulp
Fiction
Je
viens
du
ghetto,
en
moi
y
a
t'il
du
bon?
Ich
komme
aus
dem
Ghetto,
gibt
es
Gutes
in
mir?
Non
mais
franchement
Freko,
un
scarla
est
un
scarla
Nein,
aber
ehrlich
Freko,
ein
Scarla
ist
ein
Scarla
C'est
pas
en
claquant
des
doigts
qu'on
va
me
changer
en
vive
la
loi
Nicht
durch
Fingerschnippen
wird
man
mich
in
'Es
lebe
das
Gesetz'
verwandeln
Derrière
nos
blocs
la
solidarité
n'existe
pas.
F.R.E.K.O.
Freko
fou
Hinter
unseren
Blocks
existiert
keine
Solidarität.
F.R.E.K.O.
Verrückter
Freko
Comme
Mesrine,
mes
rimes
assassine
E.N.T.,
virgule
Wie
Mesrine,
meine
Reime
morden
E.N.T.,
Komma
Ma
face
assigné
au
studio,
une
fois
le
contrat
signé,
le
travail
étant
studieux
Mein
Gesicht
dem
Studio
zugewiesen,
sobald
der
Vertrag
unterschrieben
ist,
die
Arbeit
ist
fleißig
Tu
dis
YO!
Ma
voix
sur
bande
audio,
sourire
radieux
Du
sagst
YO!
Meine
Stimme
auf
Tonband,
strahlendes
Lächeln
En
concert
ou
sur
onde
radio,
odieux,
je
m'adresse
aux
dieux
Im
Konzert
oder
auf
Radiowellen,
abscheulich,
ich
wende
mich
an
die
Götter
Qu'ils
changent
cette
merde
Dass
sie
diese
Scheiße
ändern
Mon
dioxyde
se
propage
grâce
à
mon
mic
armé,
en
tueur
réincarné,
des
phases
plein
mon
carnet
Mein
Giftgas
verbreitet
sich
dank
meines
bewaffneten
Mikrofons,
als
wiedergeborener
Mörder,
mein
Notizbuch
voller
Lines
Mon
mic,
mon
blaster,
pas
un
show
à
la
Bill
Baxter,
même
dans
les
backstage,
les
gars
se
tej'
Mein
Mic,
mein
Blaster,
keine
Show
wie
bei
Bill
Baxter,
selbst
Backstage
fliegen
die
Jungs
raus
Comme
si
c'était
Foxy,
mais
c'est
l'AT
crew
et
Zoxea
Als
ob
es
Foxy
wäre,
aber
das
ist
die
AT
Crew
und
Zoxea
Kiffe,
retiens
les
noms,
fais
courir
le
bruit,
la
bonne
nouvelle
donne
à
tes
potes
Feier
es,
merk
dir
die
Namen,
verbreite
das
Gerücht,
gib
die
gute
Nachricht
deinen
Kumpels
weiter
Le
truc,
pour
qu'ils
pécho
le
son
de
la
Nouvelle
donne,
paix
à
mes
potes
Das
Ding,
damit
sie
den
Sound
von
Nouvelle
Donne
schnappen,
Frieden
für
meine
Kumpels
Faut
que
notre
rap
soit
connu
jusqu'au
Missouri,
que
lorsqu'on
rap
les
miss
sourient
Unser
Rap
muss
bis
nach
Missouri
bekannt
sein,
dass,
wenn
wir
rappen,
die
Mädels
lächeln
Faire
attention
aux
nègres
qui
s'identifient
à
ceux
d'Harlem
Auf
die
Schwarzen
aufpassen,
die
sich
mit
denen
aus
Harlem
identifizieren
(Je
rêve
de
bonnes
meufs
comme
Marlène)
(Ich
träume
von
heißen
Mädels
wie
Marlène)
Mais
dans
la
rue,
la
scène
c'est
l'arène,
c'est
la
même
Aber
auf
der
Straße
ist
die
Szene
die
Arena,
es
ist
dasselbe
La
reine
de
la
haine
t'a
charmé,
attaque
à
mic
armé
Die
Königin
des
Hasses
hat
dich
verzaubert,
Angriff
mit
bewaffnetem
Mikrofon
Yo
voici
le
critère,
l'ambiance
est
critique,
je
pratique
le
mic
fou
Yo,
hier
ist
das
Kriterium,
die
Stimmung
ist
kritisch,
ich
praktiziere
das
verrückte
Mic
Test
du
Max
de
Phases,
fait
son
boxon,
rien
à
foutre
je
m'en
fous
Test
von
Max
de
Phases,
macht
sein
Chaos,
scheißegal,
es
ist
mir
egal
Fêlé!
je
porte
des
baggys
Pelle-Pelle
Bekloppt!
Ich
trage
Pelle-Pelle
Baggys
Je
vais
t'épeler
mon
name
T.E.S.T.,
mec
c'est
comme
ça
que
tu
dois
m'appeler
Ich
buchstabiere
dir
meinen
Namen
T.E.S.T.,
Alter,
so
musst
du
mich
nennen
Un
black
star
au
vers
qui
t'émerveille,
voit
son
avenir
dans
le
tarot,
taré
Ein
Black
Star
mit
Versen,
die
dich
staunen
lassen,
sieht
seine
Zukunft
im
Tarot,
irre
Je
laisse
les
faux
sur
le
carreau,
mon
crew
est
paré
Ich
lasse
die
Falschen
auf
der
Strecke,
meine
Crew
ist
bereit
J'attaque
du
mic
armé,
les
frères
kiffent
comme
une
tass'
son
vibro
Ich
greife
mit
bewaffnetem
Mic
an,
die
Brüder
feiern
es
wie
eine
Schlampe
ihren
Vibrator
Même
si
t'aimes
pas
encore,
je
sais
que
sur
mon
style
tu
vibres
au
Auch
wenn
du
es
noch
nicht
magst,
ich
weiß,
dass
du
auf
meinen
Style
vibrierst
zum
Son
du
mic,
je
fais
du
rap
contact
comme
Kohndo
et
je
pars
en
bike
Sound
des
Mics,
ich
mache
Kontakt-Rap
wie
Kohndo
und
fahre
mit
dem
Bike
los
Car
je
n'ai
pas
encore
assez
d'o
Denn
ich
habe
noch
nicht
genug
Kohle
Ils
veulent
se
faufiler,
mais
quand
on
les
grille,
ils
disent
tous,
faut
filer
Sie
wollen
sich
durchschleichen,
aber
wenn
man
sie
erwischt,
sagen
sie
alle,
man
muss
abhauen
Prend
tous
les
faux,
rassemble
les,
met
les
dans
un
filet
Nimm
alle
Falschen,
sammle
sie,
steck
sie
in
ein
Netz
Se
défiler,
c'est
leur
spécialité,
j'attaque
à
mic
armé
Sich
drücken,
das
ist
ihre
Spezialität,
ich
greife
mit
bewaffnetem
Mic
an
Ramène
ta
cité,
pour
notre
concert,
viens
donc
t'exciter
Bring
deine
Siedlung
mit,
zu
unserem
Konzert,
komm
und
dreh
durch
Nous
sommes
7 piliers,
impossible
à
plier
Wir
sind
7 Säulen,
unmöglich
zu
beugen
Nos
paroles
plus
dures
que
l'écorce
d'un
peuplier
Unsere
Worte
härter
als
die
Rinde
einer
Pappel
À
tous
nos
concerts
viens
faire
un
tour,
le
peuple
y
est
Komm
bei
all
unseren
Konzerten
vorbei,
das
Volk
ist
da
ATK,
ZOXEA,
remue
ton
boule,
te
fais
pas
prier
ATK,
ZOXEA,
beweg
deinen
Hintern,
lass
dich
nicht
bitten
J'attaque
à
mic
armé,
je
braque
les
faux,
j'ai
le
flaire
comme
Mike
Hammer
Ich
greife
mit
bewaffnetem
Mic
an,
ich
überfalle
die
Falschen,
ich
habe
den
Riecher
wie
Mike
Hammer
Quand
je
lâche
une
phase
dans
les
yeux
des
nègres,
je
vois
la
splendeur
Wenn
ich
eine
Line
loslasse,
sehe
ich
in
den
Augen
der
Brüder
den
Glanz
Demandez-leur,
ils
diront
que
nos
styles
valent
bien
plus
que
10
ronds
Fragt
sie,
sie
werden
sagen,
dass
unsere
Styles
viel
mehr
wert
sind
als
10
Tacken
ATK,
le
crew
qui
prend
du
poids
comme
un
gars
obèse,
grossit
comme
une
go
en
cloque
ATK,
die
Crew,
die
zunimmt
wie
ein
fetter
Kerl,
wächst
wie
eine
schwangere
Frau
Un
maximum
de
phases,
en
tête
j'ai
comme
Test
et
Freddy
Ein
Maximum
an
Lines,
im
Kopf
habe
ich
wie
Test
und
Freddy
Tu
veux
de
bonnes
phases,
paye-les
au
comptant
et
pas
à
crédit
Du
willst
gute
Lines,
bezahl
sie
bar
und
nicht
auf
Kredit
Je
me
fais
des
ennemis
dans
le
public
comme
Flavor
Flav
ou
Chuck
D
Ich
mache
mir
Feinde
im
Publikum
wie
Flavor
Flav
oder
Chuck
D
Mais
rien
à
foutre,
au
nom
des
miens
je
parle
comme
Indira
Gandhi
Aber
scheißegal,
im
Namen
der
Meinen
spreche
ich
wie
Indira
Gandhi
J'ai
le
rap
propre,
faut
pas
le
salir,
pour
le
toucher
prend
des
gants
dit
Mein
Rap
ist
sauber,
beschmutz
ihn
nicht,
fass
ihn
nur
mit
Handschuhen
an,
heißt
es
AT
crew,
j'espère
que
l'on
percera
pour
vivre
comme
des
dandys
AT
Crew,
ich
hoffe,
wir
schaffen
den
Durchbruch,
um
wie
Dandys
zu
leben
Ta
vue
lui
laisse
ce
qu'elle
sait,
déplaire
ce
qu'elle
sait
Deine
Sichtweise
lässt
sie
erkennen,
was
sie
weiß,
und
missbilligen,
was
sie
weiß.
Maintenant
tu
sais
que
c'est
F.K
Maximum
de
Phases
Jetzt
weißt
du,
das
ist
F.K.
Maximum
de
Phases
Dés
qu'il
s'agit
de
oim...
non,
non,
non...
Sobald
es
um
mich
geht...
nein,
nein,
nein...
Dés
qu'il
s'agit
de
oim
tous
tombent
des
blagues,
bad,
si
fat
Sobald
es
um
mich
geht,
sind
alle
platt,
die
Witze
schlecht,
so
fett.
Qu'à
ma
vue
balayent
la
place
comme,
d'autres
XXX
si
pâles
bégayent
Dass
sie
bei
meinem
Anblick
den
Platz
räumen,
während
andere
XXX
so
blass
stottern
Parlent
si
bas
qu'après
dégât,
je
les
vois
gébou
comme
s'ils
pagayent
Sprechen
so
leise,
dass
ich
sie
nach
dem
Schaden
zappeln
sehe,
als
ob
sie
paddeln
würden
Je
flaire
le
bon
Dupond,
ducon,
qui
pond
des
sons
Ich
rieche
den
braven
Dupond,
Dummkopf,
der
Sounds
ausbrütet
Similaires
aux
miens,
F.K.
malsain
retient,
Maximum
de
Phases,
cousin
Ähnlich
den
meinen,
F.K.
ungesund
merkt
es
sich,
Maximum
de
Phases,
Cousin
J'écrase,
embrase,
les
phrases
nazes
et
les
gaze
à
mon
passage
Ich
zerquetsche,
entzünde
die
lahmen
Phrasen
und
vergas
sie
bei
meinem
Vorbeigehen
Mon
texte
égoutte
sur
toi,
garçon
essuie
donc
ton
visage
Mein
Text
tropft
auf
dich,
Junge,
wisch
dir
also
dein
Gesicht
ab
F.K.
je
représente
mes
potes
remixe
en
egotrip
F.K.
ich
repräsentiere
meine
Kumpels,
remixe
im
Egotrip
En
featuring,
faut
pas
que
tu
rimes
ou
Z.O.X.
t'étripe
Im
Featuring
darfst
du
nicht
reimen,
sonst
schlitzt
Z.O.X.
dich
auf
Maximum
de
Phases
au
mic,
les
wacks
sont
mis
au
trou
Maximum
de
Phases
am
Mic,
die
Wacks
werden
ins
Loch
gesteckt
Mais
passent
entre
les
fissures,
et
fils
sûr
qu'ils
t'auront
dans
le
bon
trou
Aber
schlüpfen
durch
die
Ritzen,
und
sei
sicher,
Junge,
sie
erwischen
dich
am
wunden
Punkt
En
direct
avec
A.T.K,
tu
sais
que
j'ai
la
TK
Live
mit
A.T.K,
du
weißt,
ich
hab
die
Technik
Et
quand
le
mic
on
chek,
mec
direct
ça
sent
la
schnek
Und
wenn
wir
das
Mic
checken,
Alter,
riecht's
direkt
nach
Schnek
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.