ATL - Адренохром - перевод текста песни на английский

Адренохром - ATLперевод на английский




Адренохром
Adrenochrome
Ты взвесь всё своё нутро на часиках электронных
Weigh your entire being on electronic scales
Качество по ГОСТу, твой отец отличный grower
Quality by GOST, your father is an excellent grower
Я и сам хотел бы стать таким же, но всегда есть но
I would like to become one too, but there's always a but
В мои окна вечно пялятся эти голуби-дроны
These pigeon-drones are always staring into my windows
Я прикрою, словно веком, это чёртово окно
I'll cover this damn window, like an eyelid
Здесь только ТГК души, всё остальное просто гон
Here, only THC of the soul, everything else is just a chase
С Томом Хэнксом накануне я втрипал адренохром
I tripped on adrenochrome with Tom Hanks the other day
Но всё это совсем не то, всё совсем не то (не то)
But all this is not quite right, not quite right (not right)
Помню, когда-то был просто зерном (Зерном)
I remember once being just a seed (Seed)
В гаражном кооперативе лютой зимой
In a garage cooperative in the harsh winter
В катакомбах нелегальных пристроек (Пристроек)
In the catacombs of illegal extensions (Extensions)
Под ультрафиолетовой звездой
Under the ultraviolet star
Нам бас гудел, как будто колыбель (Колыбель)
The bass hummed for us, like a cradle (Cradle)
Мне в бокс KRK долбили UGK
UGK was blasting into my KRK box
За стенкой режим кровавый гематоген (Да)
Behind the wall, a bloody regime - hematogen (Yeah)
Но я вырастал, как опухоли в голове
But I grew, like tumors in my head
Аж шмон этот бритвой тупо порежет глаз (Глаз)
This raid will cut your eye with a razor, damn it (Eye)
Стиль этот типа андалузский пёс (Пёс)
This style is like an Andalusian Hound (Hound)
Но на моей сетчатке есть gorilla glass (Glass)
But on my retina there's gorilla glass (Glass)
Захворав, пролечиться слягу в холодос (Холодос)
If I get sick, I'll lie down in the cold storage to heal (Cold storage)
Жили-были, да закрутились в блант
Once upon a time, we got rolled into a blunt
Жирный-жирный, словно депутат
Fat, fat, like a deputy
Забивался самый бодрый стафф
The most vigorous stuff was packed in
Тут жёстко, как дубинкой демонстрант
It's tough here, like a baton - a demonstrator
Ты взвесь всё своё нутро на часиках электронных
Weigh your entire being on electronic scales
Качество по ГОСТу, твой отец отличный grower
Quality by GOST, your father is an excellent grower
Я и сам хотел бы стать таким же, но всегда есть но
I would like to become one too, but there's always a but
В мои окна вечно пялятся эти голуби-дроны
These pigeon-drones are always staring into my windows
Я прикрою, словно веком, это чёртово окно
I'll cover this damn window, like an eyelid
Здесь только ТГК души, всё остальное просто гон
Here, only THC of the soul, everything else is just a chase
С Томом Хэнксом накануне я втрипал адренохром
I tripped on adrenochrome with Tom Hanks the other day
Но всё это совсем не то, всё совсем не то
But all this is not quite right, not quite right
Окей, окей, родиться в трэпе (Трэпе)
Okay, okay, to be born in trap (Trap)
Выжить в трэпе (Трэпе)
To survive in trap (Trap)
Там же сгинуть в трэпе (Да)
To perish in trap (Yeah)
В банке мой проводник
My guide is in the jar
Это типа мой Bridge Baby (Baby)
It's like my Bridge Baby (Baby)
Он смотрит на меня глазами Бэмби (Бэмби)
He looks at me with Bambi eyes (Bambi)
Их из орбит я вырезаю
I cut them out of their orbits
И сжигаю в пепел (Пепел)
And burn them to ashes (Ashes)
Окей, окей, родиться в трэпе
Okay, okay, to be born in trap
Выжить в трэпе
To survive in trap
Там же сгинуть в трэпе
To perish in trap
Я по квадрату на иксе, как Kanye West на Шерпе
I'm on the square on the x, like Kanye West on a Sherp
Чуть шизанусь и даже, может, расхуячусь в щепки
I'll go a little crazy and maybe even break into pieces
В щепки (What?)
Into pieces (What?)
Расхуячусь в щепки
Break into pieces
Ты взвесь всё своё нутро на часиках электронных
Weigh your entire being on electronic scales
Качество по ГОСТу, твой отец отличный grower
Quality by GOST, your father is an excellent grower
Я и сам хотел бы стать таким же, но всегда есть но
I would like to become one too, but there's always a but
В мои окна вечно пялятся эти голуби-дроны
These pigeon-drones are always staring into my windows
Я прикрою, словно веком, это чёртово окно
I'll cover this damn window, like an eyelid
Здесь только ТГК души, всё остальное просто гон
Here, only THC of the soul, everything else is just a chase
С Томом Хэнксом накануне я втрипал адренохром
I tripped on adrenochrome with Tom Hanks the other day
Но всё это совсем не то, всё совсем не то
But all this is not quite right, not quite right






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.