ATL - Генератор ахиней - перевод текста песни на немецкий

Генератор ахиней - ATLперевод на немецкий




Генератор ахиней
Unsinn-Generator
Лежу, курю, мечтаю, в облаках витаю
Ich liege, rauche, träume, schwebe in den Wolken
Как беспилотник над родимым краем
Wie eine Drohne über der Heimat
Немного перегрелся от этой новой реальности
Etwas überhitzt von dieser neuen Realität
И отломился от неё, словно краешек каравая
Und von ihr abgebrochen, wie ein Stück Brot
Тянем на износ, будто бы последний раз
Wir ziehen bis zum Limit, als wäre es das letzte Mal
Миллионы папирос, посылая сигналы в космос
Millionen von Zigaretten, senden Signale in den Kosmos
Но к нам никто не прилетел, да и чёрт с ними
Aber niemand ist zu uns gekommen, und scheiß drauf
Инопланетяне эти пожалеют после, когда мы
Diese Außerirdischen werden es später bereuen, wenn wir
Когда мы разовьёмся в расу самую жёсткую
Wenn wir uns zu der härtesten Rasse entwickeln
Построим мясорубку исполинскую межзвёздную
Wir bauen einen riesigen interstellaren Fleischwolf
И утолим желания в космических масштабах
Und stillen unsere Begierden in kosmischen Ausmaßen
И в мясорубке перекрутим солнце
Und im Fleischwolf drehen wir die Sonne durch
Бред нёс мракобес, на костях дикий dance
Ein Verrückter redete Unsinn, wilder Tanz auf Knochen
Я топтал этот окурок, дай пятку, Ахиллес
Ich trat auf diese Kippe, gib mir deine Ferse, Achilles
Может быть, ещё попустит, но, скорее всего, нет
Vielleicht lässt es noch nach, aber höchstwahrscheinlich nicht
Генератор ахиней, припекло, аж охерел
Unsinn-Generator, es brannte, ich war völlig von den Socken
Бред нёс мракобес, на костях дикий dance
Ein Verrückter redete Unsinn, wilder Tanz auf Knochen
Я топтал этот окурок, дай пятку, Ахиллес
Ich trat auf diese Kippe, gib mir deine Ferse, Achilles
Может быть, ещё попустит, но, скорее всего, нет
Vielleicht lässt es noch nach, aber höchstwahrscheinlich nicht
Генератор ахиней, припекло, аж охерел (охерел)
Unsinn-Generator, es brannte, ich war völlig von den Socken (von den Socken)
Солнце грёбаный фонарь
Die Sonne eine verdammte Laterne
Распустило огненную шевелюру из лучей (из лучей)
Hat ihre feurige Mähne aus Strahlen entfesselt (aus Strahlen)
Гривой машет, как говнарь
Schwingt ihre Mähne wie ein Penner
На районе беспощадно порешило всех бичей
Hat im Viertel gnadenlos alle Penner erledigt
Я гуляю, как гера по вене, время прожигая
Ich laufe herum, wie Heroin in der Vene, verbrenne die Zeit
Там, где Гера это имя какого-то мужика
Wo Gero ein Männername ist
Там, где Вена это город, в котором не побываю
Wo Wien eine Stadt ist, die ich nie besuchen werde
Да и похеру, нас и тут нормально припекает
Aber scheiß drauf, hier brennt es auch ganz gut
Бред нёс мракобес, на костях дикий dance
Ein Verrückter redete Unsinn, wilder Tanz auf Knochen
Я топтал этот окурок, дай пятку, Ахиллес
Ich trat auf diese Kippe, gib mir deine Ferse, Achilles
Может быть, ещё попустит, но, скорее всего, нет
Vielleicht lässt es noch nach, aber höchstwahrscheinlich nicht
Генератор ахиней, припекло, аж охерел
Unsinn-Generator, es brannte, ich war völlig von den Socken
Бред нёс мракобес, на костях дикий dance
Ein Verrückter redete Unsinn, wilder Tanz auf Knochen
Я топтал этот окурок, дай пятку, Ахиллес
Ich trat auf diese Kippe, gib mir deine Ferse, Achilles
Может быть, ещё попустит, но, скорее всего, нет
Vielleicht lässt es noch nach, aber höchstwahrscheinlich nicht
Генератор ахиней, припекло, аж охерел
Unsinn-Generator, es brannte, ich war völlig von den Socken
Растопило дурака, солнце грёбаный колосс
Der Dummkopf ist geschmolzen, die Sonne ein verdammter Koloss
Дал бы ему тумака, жаль, до неба не дорос
Ich würde ihr eine verpassen, schade, ich reiche nicht bis zum Himmel
От реальности такой сердце плавилось, как воск
Von dieser Realität schmolz das Herz wie Wachs
Жаль, до неба не дорос, жаль, до неба не дорос (не дорос)
Schade, ich reiche nicht bis zum Himmel, schade, ich reiche nicht bis zum Himmel (nicht bis zum Himmel)
Лежу, курю, мечтаю, в облаках витаю
Ich liege, rauche, träume, schwebe in den Wolken
Как беспилотник над родимым краем
Wie eine Drohne über der Heimat
Немного перегрелся от этой новой реальности
Etwas überhitzt von dieser neuen Realität
И отломился от неё, словно краешек каравая
Und von ihr abgebrochen, wie ein Stück Brot
Хлеб да соль пацанам, хлеб да соль (соль)
Brot und Salz für die Jungs, Brot und Salz (Salz)
Насыпай на рану да надави на мозоль (мозоль)
Streu es auf die Wunde und drück auf die Schwiele (Schwiele)
Словно Жанна д'Арк для меня горит косой (косой)
Wie Jeanne d'Arc brennt für mich die Kippe (Kippe)
Слышь, солнце ебаное, сгинуть соизволь (соизволь)
Hör mal, verdammte Sonne, verschwinde gefälligst (verschwinde)





Авторы: евдокимов сергей андреевич, круппов сергей олегович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.