ATL - Курьер - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ATL - Курьер




Курьер
Courier
Эх, знали бы, как люблю горький запах напалма поутру
Oh, if you only knew how I love the bitter smell of napalm in the morning
Под крики в муках просыпался мой холодный полутруп
Under the cries of agony, my cold half-corpse awoke
"Восстань, мой друг (друг)", меня призвал будильник как лукавый (лукавый)
"Arise, my friend (friend)," the alarm clock called me, so sly (sly)
Всех нас освободит лишь труд и надгробный камень
Only labor and a tombstone will free us all
Мы с коллегами по цеху (цеху) катим вдоль геенны серной (серной)
My colleagues and I (and I) roll along the sulfurous Gehenna (sulfurous)
На пропизженной маршрутке в самых ебенях инферно (инферно)
On a beat-up minibus in the deepest pits of inferno (inferno)
Нас высадят за столовкой, конечная остановка
They'll drop us off behind the canteen, the final stop
"Министерство наказания смертных", девятый округ
"Ministry of Mortal Punishment," ninth district
Работа неказистая лишь нарезать персты (персты)
The work is unremarkable just slicing fingers (fingers)
А после вынимать из дыр их липкие глаза пустые (пустые)
And then pulling their sticky empty eyes out of the holes (empty)
Я с огромным альтруизмом всех бы закидал в котлы
With immense altruism, I'd throw everyone into the cauldrons
Чтобы грешок отмыть в супе из таких, как ты
To wash away the sin in a soup made of people like you
Я два тысячелетия был работником месяца
For two millennia, I was employee of the month
Повышен Люцифером, от счастья чуть не повесился
Promoted by Lucifer, I almost hanged myself from happiness
Теперь я всадник, что любуется закатом человечества (что)
Now I'm a horseman admiring the sunset of humanity (what)
Мечтал об этом со студенчества
I dreamed of this since college
И вот теперь я инфернальный курьер
And now I'm the infernal courier
Ставьте пять пентаграмм, я вам доставил судный день (слышишь?)
Set five pentagrams, I've delivered judgment day (hear me?)
Это долбит в дверь ваш инфернальный курьер
Your infernal courier is knocking at your door
Ставьте пять пентаграмм, я вам доставил судный день
Set five pentagrams, I've delivered judgment day
Что ни день, то судный день, снова судный день
Every day is judgment day, judgment day again
Что ни день, то судный день, снова судный день
Every day is judgment day, judgment day again
Что ни день, то судный день, что ни день, то судный день
Every day is judgment day, every day is judgment day
Что ни день, то судный день, что ни день, то судный день
Every day is judgment day, every day is judgment day
Что мне снег, что мне зной, синим пламенем горели
Come snow, come heat, burning with blue flame
Вьюги ядерных метелей, и стынет суп судного дня
Blizzards of nuclear snowstorms, and the doomsday soup grows cold
Мой чёрный терморюкзак на мир отбрасывает тень
My black thermal backpack casts a shadow on the world
И в нём для вас несёт спасенье бес из оптоволокна
And in it, a demon made of fiber optic brings salvation for you
Слышишь, это долбит "Радио Апокалипсис" прям с небосвода
Hear me, that's "Radio Apocalypse" blasting from the heavens
Прям с небосвода долбит люто
Blasting fiercely from the heavens
Ведь это самая прекрасная на целом свете работа
Because this is the best job in the whole world
И если свет всё ещё целый, значит, это ненадолго
And if the world is still whole, it won't be for long
Долбит "Радио Апокалипсис" прям с небосвода
"Radio Apocalypse" is blasting from the heavens
Прям с небосвода долбит люто
Blasting fiercely from the heavens
Ведь это самая прекрасная на целом свете работа
Because this is the best job in the whole world
И если свет всё ещё целый, значит, это ненадолго
And if the world is still whole, it won't be for long
Что ни день, то судный день, снова судный день
Every day is judgment day, judgment day again
Что ни день, то судный день, снова судный день
Every day is judgment day, judgment day again
Что ни день, то судный день, что ни день, то судный день
Every day is judgment day, every day is judgment day
Что ни день, то судный день, что ни день, то судный день
Every day is judgment day, every day is judgment day
Что ни день, то судный день, что ни день, то судный день, что ни день, то судный день
Every day is judgment day, every day is judgment day, every day is judgment day
Что ни день, то судный день, что ни день, то судный день, что ни день, то судный день
Every day is judgment day, every day is judgment day, every day is judgment day
Что ни день, то судный день, что ни день, то судный день, что ни день, то судный день
Every day is judgment day, every day is judgment day, every day is judgment day






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.