ATL - Потреблять - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ATL - Потреблять




Потреблять
Consume
На показе модном ночью на посёлке все модели будто только вышли с зоны
At a fashion show, late at night, in the hood, all the models look fresh out of prison, babe.
Мрачно дефилировали сквозь потёмки, total military нынче тренд сезона
Grimly strutting through the darkness, total military is this season's trend, you see.
Junkie в пидорке, одет с иголки, так и не слез с неё ни до, ни после
A junkie in a fur coat, dressed to the nines, never got off the needle, before or after, honey.
Голой щиколоткой прямо по сугробам, ампутировали всё, что отморозил
Bare ankle right through the snowdrifts, they amputated everything that got frostbitten, darling.
Потреблять, блять, потреблять, бляди, потреблять
Consume, fuck, consume, bitches, consume, sweetheart.
Не стесняйся, братик, потребляй, ой, будет благо
Don't be shy, brother, consume, oh, there will be bliss, my love.
Благодать, дай мне благодать, ой, дай мне благодать
Grace, give me grace, oh, give me grace, baby.
Бог маркетинга сказал, нам нужно ультра-потреблять
The god of marketing said we need to ultra-consume, darling.
Потреблять, блять, потреблять, блять, потреблять
Consume, fuck, consume, fuck, consume, babe.
Благодать, будет благодать, будет благодать
Grace, there will be grace, there will be grace, sweetheart.
Потреблять, блять, потреблять, блять, потреблять
Consume, fuck, consume, fuck, consume, my love.
Благодать, будет благодать, будет благодать
Grace, there will be grace, there will be grace, honey.
На колючем шарфике Louis V, весь в Balenciag'е вис модный тип (да)
In a barbed wire Louis V scarf, draped in Balenciaga, a fashionable dude hung out (yeah), babe.
Предпочитая стиль нулевых, воздух редкими Nike'ами колотил
Preferring the style of the noughties, he pumped the air with rare Nikes, sweetheart.
И не спасли братика хули вы? Ведь вы дрочили на новые тапочки
And you didn't save my brother, why? 'Cause you were jerking off to new sneakers, my love.
Я присмотрелся сам, а ведь в натуре, это чёткие бодрые тапочки
I took a closer look myself, and really, these are some sharp, snazzy sneakers, darling.
Модник моднику вдруг сказал, что этот лук тому не к лицу
One fashionista suddenly told another that his look didn't suit him, honey.
Пришлось приятеля по частям выносить в оранжевых пакетах "ЦУМ"
So they had to carry the buddy out in pieces, in orange "TSUM" bags, baby.
Этот день хуета, словно Philipp Plein, ты очки напялил, словно в фильме "Blade"
This day is shit, like Philipp Plein, you put on your glasses like in the movie "Blade", sweetheart.
Прибарахлил money gun Supreme да пристрелился, замарав сортир
Got yourself a Supreme money gun and shot yourself, messing up the toilet, my love.
Потреблять, блять, потреблять, бляди, потреблять
Consume, fuck, consume, bitches, consume, darling.
Не стесняйся, братик, потребляй, ой, будет благо
Don't be shy, brother, consume, oh, there will be bliss, babe.
Благодать, дай мне благодать, ой, дай мне благодать
Grace, give me grace, oh, give me grace, sweetheart.
Бог маркетинга сказал, нам нужно ультра-потреблять
The god of marketing said we need to ultra-consume, honey.
Потреблять, блять, потреблять, блять, потреблять
Consume, fuck, consume, fuck, consume, my love.
Благодать, будет благодать, будет благодать
Grace, there will be grace, there will be grace, darling.
Потреблять, блять, потреблять, блять, потреблять
Consume, fuck, consume, fuck, consume, baby.
Благодать, будет благодать, будет благодать
Grace, there will be grace, there will be grace, sweetheart.
И Chrome Hearts, и с компасом патч, и галимый Vetements
And Chrome Hearts, and a compass patch, and tacky Vetements, babe.
И Chanel, и Yves Saint Laurent, брал за тряпьём тряпьё
And Chanel, and Yves Saint Laurent, I traded rags for rags, you see.
И Gucci, Gucci, Christian Dior, блять, всё с витрины сгрёб
And Gucci, Gucci, Christian Dior, fuck, I raked it all off the shelves, darling.
Вот только в зеркале всё тот же долбоёб (всё тот же долбоёб)
But in the mirror, it's still the same dumbass (still the same dumbass), honey.
Малолетний азиатский раб, что шил для нас этот модельный ряд
An underage Asian slave who sewed this fashion line for us, my love.
Тихо засыпая в своей сточной яме, за всех и каждого искренне рад
Quietly falling asleep in his cesspool, sincerely happy for each and every one of us, sweetheart.
За всех и каждого искренне рад, он за всех и каждого искренне рад
Sincerely happy for each and every one of us, he's sincerely happy for each and every one of us, darling.
За всех и каждого искренне рад, бля, ультра-потреблять
Sincerely happy for each and every one of us, fuck, to ultra-consume, babe.
Потребляй, потребляй
Consume, consume, sweetheart.
Благодать, будет благодать
Grace, there will be grace, my love.
Благодать, благодать
Grace, grace, honey.
Бог маркетинга сказал, нам нужно ультра-потреблять
The god of marketing said we need to ultra-consume, baby.
Потреблять, блять, потреблять, блять, потреблять
Consume, fuck, consume, fuck, consume, darling.
Благодать, будет благодать, будет благодать
Grace, there will be grace, there will be grace, babe.
Потреблять, блять, потреблять, блять, потреблять
Consume, fuck, consume, fuck, consume, you see.
Благодать, будет благодать, будет благодать
Grace, there will be grace, there will be grace, sweetheart.
Потреблять, блять, потреблять, блять, потреблять
Consume, fuck, consume, fuck, consume, honey.
Благодать, будет благодать, будет благодать
Grace, there will be grace, there will be grace, my love.
Потреблять, блять, потреблять, блять, потреблять
Consume, fuck, consume, fuck, consume, darling.
Благодать, будет благодать, будет благодать
Grace, there will be grace, there will be grace, babe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.