ATL - Смех и грех - перевод текста песни на немецкий

Смех и грех - ATLперевод на немецкий




Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Нам с лихвой тут хватит на всех
Davon haben wir hier mehr als genug für alle
Но нам нужно больше
Aber wir brauchen mehr
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Мы прекрасные тут все пиздец
Wir sind hier alle verdammt wunderschön
Аж самим нам тошно
Dass uns selbst schlecht wird
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Нам с лихвой тут хватит на всех
Davon haben wir hier mehr als genug für alle
Но нам нужно больше
Aber wir brauchen mehr
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Мы прекрасные тут все пиздец
Wir sind hier alle verdammt wunderschön
Аж самим нам тошно
Dass uns selbst schlecht wird
Вслед за всеми на донышко пасть
Mit allen zusammen auf den Grund sinken
Дай моментом насладиться всласть
Lass mich den Moment in vollen Zügen genießen
Кэш липкий за любовь с гнильцой
Klebriges Cash für Liebe mit Fäulnis
В мечтах влажных, как собачья пасть
In feuchten Träumen, wie ein Hundemaul
Тут восседает словно владыка
Hier thront wie ein Herrscher
Безрукий бомж, что не вяжет лыка
Ein armloser Penner, der sternhagelvoll ist
В небо пальцами невидимыми тыкал
Mit unsichtbaren Fingern in den Himmel zeigte
И махал нам идеальным обмылком
Und winkte uns mit einem perfekten Seifenrest zu
Здесь на юродивых земля щедра
Hier ist die Erde großzügig mit den Sonderlingen
Здесь внешняя красота мертва
Hier ist äußere Schönheit tot
И мы плещемся в этом омуте жизни
Und wir planschen in diesem Strudel des Lebens
Словно котята на дне ведра
Wie Kätzchen am Boden eines Eimers
А я в безобразном созерцал свет
Doch ich betrachtete Licht im Hässlichen
Что ярче светил в кромешной тьме
Das heller leuchtete in pechschwarzer Dunkelheit
Уродство этого устройства мира
Die Hässlichkeit dieser Weltordnung
Согрело, словно на киче грев
Wärmte mich wie Wärme im Knast
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех
Lachen
Смех и грех
Lachen und Sünde
Грех
Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Нам с лихвой тут хватит на всех
Davon haben wir hier mehr als genug für alle
Но нам нужно больше
Aber wir brauchen mehr
Смех и грех
Lachen und Sünde
Смех
Lachen
Смех и грех
Lachen und Sünde
Грех
Sünde
Смех и грех
Lachen und Sünde
Мы прекрасные тут все пиздец
Wir sind hier alle verdammt wunderschön
Нам самим аж тошно
Dass uns selbst schlecht wird
Тошно
Schlecht wird
Тошно
Schlecht wird
Тошно
Schlecht wird
Тошно
Schlecht wird





Авторы: евдокимов сергей андреевич, круппов сергей олегович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.