Они
хотели
забрать
наши
души
Sie
wollten
unsere
Seelen
nehmen
Эх,
если
б
души
у
нас
еще
были
Ach,
wenn
wir
nur
noch
Seelen
hätten
Мы
с
пацанами,
чисто
по
приколу
Wir
mit
den
Jungs,
nur
so
zum
Spaß
Всей
этой
хероты
не
допустили
Haben
all
diesen
Scheiß
nicht
zugelassen
Они
такие
же,
как
мы,
снаружи
Sie
sind
genauso
wie
wir,
von
außen
Но
мы-то
научились
различать
их
вид
по
рылам
(тупорылым)
Aber
wir
haben
gelernt,
sie
an
ihren
Fressen
(den
dummen)
zu
erkennen
Они
бы
пили
кровь,
как
кока-колу
Sie
würden
Blut
trinken
wie
Coca-Cola
Но
наша
кровь
травит
даже
древних
рептилий
Aber
unser
Blut
vergiftet
selbst
die
alten
Reptilien
Взяли
ящера
за
кадык
Haben
die
Echse
am
Kehlkopf
gepackt
И
ящер
в
ахуе
поник
Und
die
Echse,
völlig
perplex,
sackte
in
sich
zusammen
Заводите
новых
земноводных
Bringt
neue
Amphibien
her
Мы
в
землю-матушку
воткнём
их
Wir
werden
sie
in
Mutter
Erde
rammen
Они
такие
же,
как
мы,
снаружи
Sie
sind
genauso
wie
wir,
von
außen
Но
мы-то
различаем
их
по
рылам
(тупорылым)
Aber
wir
erkennen
sie
ja
an
ihren
Fressen
(den
dummen)
Они
бы
пили
кровь,
как
кока-колу
Sie
würden
Blut
trinken
wie
Coca-Cola
Но
мы
выпьем
всё,
что
стынет
в
их
жилах
Aber
wir
trinken
alles,
was
in
ihren
Adern
erstarrt
Мы
их
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрем
Wir
werden
sie
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
И
проснётся
первобытный
голод
Und
der
urzeitliche
Hunger
wird
erwachen
Мы
их
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
Wir
werden
sie
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
Но
кто
теперь
станет
драконом?
Aber
wer
wird
jetzt
zum
Drachen?
И
я
пацанам
задам
нескромный
Und
ich
werde
den
Jungs
eine
unbescheidene
Frage
stellen
Вопрос
главный
и
неудобный
Die
Hauptfrage,
und
eine
unbequeme
Отныне
что
же
для
нас
будет
кормом?
Was
wird
von
nun
an
unser
Futter
sein?
Я
так
голоден,
что
же
для
нас
будет
кормом?
Ich
bin
so
hungrig,
was
wird
unser
Futter
sein?
И
тут
уж
мы
придём
по
ваши
души
Und
dann
kommen
wir,
um
eure
Seelen
zu
holen
Эх,
если
б
души
у
вас
еще
были
Ach,
wenn
ihr
nur
noch
Seelen
hättet
И
я,
с
пацанами,
по
приколу
Und
ich,
mit
den
Jungs,
aus
Jux
Сам
стал
бездушной
рептилией
Bin
selbst
zu
einem
seelenlosen
Reptil
geworden
Как
же
мы
это
допустили?
Wie
konnten
wir
das
nur
zulassen?
Как
же
мы
это
допустили?
Wie
konnten
wir
das
nur
zulassen?
Как
же
мы
это
допустили?
Wie
konnten
wir
das
nur
zulassen?
Как
же
мы
это
допустили?
Wie
konnten
wir
das
nur
zulassen?
Мы
их
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрем
Wir
werden
sie
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
И
проснётся
первобытный
голод
Und
der
urzeitliche
Hunger
wird
erwachen
Мы
их
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
Wir
werden
sie
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
Но
кто
теперь
станет
драконом?
Aber
wer
wird
jetzt
zum
Drachen?
Мы
их
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
Wir
werden
sie
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
Но
кто
теперь
станет
драконом?
Aber
wer
wird
jetzt
zum
Drachen?
Мы
их
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
и
пожрём
Wir
werden
sie
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
und
fressen
Но
кто
теперь
станет
драконом?
Aber
wer
wird
jetzt
zum
Drachen?
Кто
теперь
станет
драконом?
Wer
wird
jetzt
zum
Drachen?
Но
кто
теперь
станет
драконом?
Aber
wer
wird
jetzt
zum
Drachen?
Кто
теперь
станет
драконом?
Wer
wird
jetzt
zum
Drachen?
Но
кто
теперь
станет
драконом?
Aber
wer
wird
jetzt
zum
Drachen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евдокимов сергей андреевич, круппов сергей олегович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.