ATL feat. Dark Faders - Туман (feat. Dark Faders) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ATL feat. Dark Faders - Туман (feat. Dark Faders)




Туман (feat. Dark Faders)
Fog (feat. Dark Faders)
К полуночи в аккурат покину родной зиккурат
By midnight sharp, I'll leave my native ziggurat
Нервишки собрать воедино, как все силы в кулак
Nerves gathered together, like all strength into a fist
Бесконечно обновлять аккаунт - это теперь мой обряд
Endlessly refreshing my account - this is now my ritual
Оффлайн, оффлайн, оффлайн, - неугомонный дурак
Offline, offline, offline - a restless fool
Последний штакет оставит меня за бортом
The last picket will leave me overboard
Но в обойме есть патрон, утром оставленный на потом
But there's a bullet in the chamber, left for later this morning
Безысходность загонит гончей, кормит горькой ягодой волчьей
Hopelessness will drive me like a hound, feeding me bitter wolfberries
Не попрощавшись навечно, усну я как-то ночью
Without saying goodbye forever, I'll fall asleep one night
С мертвыми в одном ряду к лесу бреду в бреду
In line with the dead, I wander deliriously towards the forest
Здесь я как долбаный паук из цветов нам плету петлю
Here I am, like a damn spider, weaving a noose for us from flowers
Я буду кричать, как зверь
I will scream like a beast
Я буду стоять насмерть
I will stand to the death
Стану рвать и метать, ты только подойди, посмей
I will tear and throw, just come closer, dare
Ночью чернильно-чёрной я разошлю всех к черту
On an ink-black night, I'll send everyone to hell
Новый тречок, как эпитафия к жизни обреченного
A new track, like an epitaph to the life of the doomed
Сотрет с лица румяна под травой дурмана
It will wipe the blush from your face under the grass of dope
Меня найдут утром рано под пеленой тумана
They'll find me early in the morning under a veil of fog
Надеюсь, останутся в памяти строки, если сгорит моя рукопись
I hope the lines will remain in your memory, if my manuscript burns
Не из тех, что плели паутину и в ней же запутались
Not one of those who weaved a web and got tangled in it
В конце опустевшие взоры поднимутся ввысь
In the end, empty gazes will rise up
Те, кто на самое дно опустились и те, кто одумались
Those who have sunk to the very bottom and those who have come to their senses
Их внутренний мир не правдоподобен, как слезы актрисы
Their inner world is as implausible as an actress's tears
И следующий шаг только через карниз
And the next step is only over the ledge
Как капля дождя снова падаем вниз
Like a raindrop, we fall down again
Слезятся от дыма глаза, не выходящих из-за кулис
Eyes watering from the smoke, never leaving the backstage
Над городом словно угроза тот мрак, что снова свинцовым туманом навис
Above the city, like a threat, that darkness hangs again with a leaden fog
Бесконечная ночь окутает мысли густым покрывалом
Endless night will envelop thoughts with a thick veil
Где прошлое нехотя тянется эхом забытых кварталов
Where the past reluctantly stretches with the echo of forgotten quarters
И сердце из камня коварное время разрежет металлом
And a heart of stone, treacherous time will cut with metal
Осколки реальности медленно тонут в размытых фракталах
Fragments of reality slowly drown in blurry fractals
Я вижу того, кто остался, и помню людей, что не стало
I see the one who stayed, and remember the people who are gone
Тут либо подняться, либо разбиться о скалы
Here you either rise or break on the rocks
И землю наполнят тела, ушедших в походы за славой
And the earth will be filled with bodies, those who went on campaigns for glory
Но в поисках истины смерть под кожу вонзается жалом
But in search of truth, death pierces the skin with a sting
Непроходимый кумар
Impenetrable haze
Люди сходят с ума
People are going crazy
Непобедимый нуар
Invincible noir
Мысли окутал туман
Thoughts are enveloped in fog
Минутами капает время, и жизнь, словно плохо закрученный кран
Time drips by the minute, and life is like a poorly tightened tap
Мечты растворятся таблеткой, упавшей в граненый стакан
Dreams will dissolve like a pill dropped into a faceted glass
Помню, как на разбитый район смотрели глаза из стекла
I remember how eyes of glass looked at the broken district
Тут от диких людей не оградит ледяная стена
Here, an ice wall will not protect you from wild people
В оковах мечтая свободными стать, оставив пустыми тела
In shackles, dreaming of becoming free, leaving empty bodies
Даже если сожгут все дотла, им не хватит тепла
Even if they burn everything to the ground, they won't have enough warmth
Как через разрушенный мост ехать с пьяным водителем
Like driving across a destroyed bridge with a drunk driver
И наши тела в прозрачную воду добавят красителя
And our bodies will add dye to the clear water
И лучше не видеть лучше не видеть) эту обитель (эту обитель)
And it's better not to see (it's better not to see) this abode (this abode)
Где заблудших детей уже несколько дней всюду ищут родители
Where lost children have been searched for everywhere by their parents for several days
Найти бы следы, что нас выведут к свету из недр сознания
To find traces that will lead us to the light from the bowels of consciousness
Пока не оставила тэги война на разрушенных зданиях
Until the war leaves its tags on destroyed buildings
Мы внутри НЛО, где для нас зашифровано знание
We are inside a UFO, where knowledge is encrypted for us
Дорогу назад замело, либо окутало пламенем
The way back is either covered with snow or shrouded in flames
Непроходимый кумар
Impenetrable haze
Мысли окутал туман
Thoughts are enveloped in fog






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.