Текст и перевод песни ATL feat. Dark Faders - Туман (feat. Dark Faders)
Туман (feat. Dark Faders)
Fog (feat. Dark Faders)
К
полуночи
в
аккурат
покину
родной
зиккурат
By
midnight
sharp,
I'll
leave
my
native
ziggurat
Нервишки
собрать
воедино,
как
все
силы
в
кулак
Nerves
gathered
together,
like
all
strength
into
a
fist
Бесконечно
обновлять
аккаунт
- это
теперь
мой
обряд
Endlessly
refreshing
my
account
- this
is
now
my
ritual
Оффлайн,
оффлайн,
оффлайн,
- неугомонный
дурак
Offline,
offline,
offline
- a
restless
fool
Последний
штакет
оставит
меня
за
бортом
The
last
picket
will
leave
me
overboard
Но
в
обойме
есть
патрон,
утром
оставленный
на
потом
But
there's
a
bullet
in
the
chamber,
left
for
later
this
morning
Безысходность
загонит
гончей,
кормит
горькой
ягодой
волчьей
Hopelessness
will
drive
me
like
a
hound,
feeding
me
bitter
wolfberries
Не
попрощавшись
навечно,
усну
я
как-то
ночью
Without
saying
goodbye
forever,
I'll
fall
asleep
one
night
С
мертвыми
в
одном
ряду
к
лесу
бреду
в
бреду
In
line
with
the
dead,
I
wander
deliriously
towards
the
forest
Здесь
я
как
долбаный
паук
из
цветов
нам
плету
петлю
Here
I
am,
like
a
damn
spider,
weaving
a
noose
for
us
from
flowers
Я
буду
кричать,
как
зверь
I
will
scream
like
a
beast
Я
буду
стоять
насмерть
I
will
stand
to
the
death
Стану
рвать
и
метать,
ты
только
подойди,
посмей
I
will
tear
and
throw,
just
come
closer,
dare
Ночью
чернильно-чёрной
я
разошлю
всех
к
черту
On
an
ink-black
night,
I'll
send
everyone
to
hell
Новый
тречок,
как
эпитафия
к
жизни
обреченного
A
new
track,
like
an
epitaph
to
the
life
of
the
doomed
Сотрет
с
лица
румяна
под
травой
дурмана
It
will
wipe
the
blush
from
your
face
under
the
grass
of
dope
Меня
найдут
утром
рано
под
пеленой
тумана
They'll
find
me
early
in
the
morning
under
a
veil
of
fog
Надеюсь,
останутся
в
памяти
строки,
если
сгорит
моя
рукопись
I
hope
the
lines
will
remain
in
your
memory,
if
my
manuscript
burns
Не
из
тех,
что
плели
паутину
и
в
ней
же
запутались
Not
one
of
those
who
weaved
a
web
and
got
tangled
in
it
В
конце
опустевшие
взоры
поднимутся
ввысь
In
the
end,
empty
gazes
will
rise
up
Те,
кто
на
самое
дно
опустились
и
те,
кто
одумались
Those
who
have
sunk
to
the
very
bottom
and
those
who
have
come
to
their
senses
Их
внутренний
мир
не
правдоподобен,
как
слезы
актрисы
Their
inner
world
is
as
implausible
as
an
actress's
tears
И
следующий
шаг
только
через
карниз
And
the
next
step
is
only
over
the
ledge
Как
капля
дождя
снова
падаем
вниз
Like
a
raindrop,
we
fall
down
again
Слезятся
от
дыма
глаза,
не
выходящих
из-за
кулис
Eyes
watering
from
the
smoke,
never
leaving
the
backstage
Над
городом
словно
угроза
тот
мрак,
что
снова
свинцовым
туманом
навис
Above
the
city,
like
a
threat,
that
darkness
hangs
again
with
a
leaden
fog
Бесконечная
ночь
окутает
мысли
густым
покрывалом
Endless
night
will
envelop
thoughts
with
a
thick
veil
Где
прошлое
нехотя
тянется
эхом
забытых
кварталов
Where
the
past
reluctantly
stretches
with
the
echo
of
forgotten
quarters
И
сердце
из
камня
коварное
время
разрежет
металлом
And
a
heart
of
stone,
treacherous
time
will
cut
with
metal
Осколки
реальности
медленно
тонут
в
размытых
фракталах
Fragments
of
reality
slowly
drown
in
blurry
fractals
Я
вижу
того,
кто
остался,
и
помню
людей,
что
не
стало
I
see
the
one
who
stayed,
and
remember
the
people
who
are
gone
Тут
либо
подняться,
либо
разбиться
о
скалы
Here
you
either
rise
or
break
on
the
rocks
И
землю
наполнят
тела,
ушедших
в
походы
за
славой
And
the
earth
will
be
filled
with
bodies,
those
who
went
on
campaigns
for
glory
Но
в
поисках
истины
смерть
под
кожу
вонзается
жалом
But
in
search
of
truth,
death
pierces
the
skin
with
a
sting
Непроходимый
кумар
Impenetrable
haze
Люди
сходят
с
ума
People
are
going
crazy
Непобедимый
нуар
Invincible
noir
Мысли
окутал
туман
Thoughts
are
enveloped
in
fog
Минутами
капает
время,
и
жизнь,
словно
плохо
закрученный
кран
Time
drips
by
the
minute,
and
life
is
like
a
poorly
tightened
tap
Мечты
растворятся
таблеткой,
упавшей
в
граненый
стакан
Dreams
will
dissolve
like
a
pill
dropped
into
a
faceted
glass
Помню,
как
на
разбитый
район
смотрели
глаза
из
стекла
I
remember
how
eyes
of
glass
looked
at
the
broken
district
Тут
от
диких
людей
не
оградит
ледяная
стена
Here,
an
ice
wall
will
not
protect
you
from
wild
people
В
оковах
мечтая
свободными
стать,
оставив
пустыми
тела
In
shackles,
dreaming
of
becoming
free,
leaving
empty
bodies
Даже
если
сожгут
все
дотла,
им
не
хватит
тепла
Even
if
they
burn
everything
to
the
ground,
they
won't
have
enough
warmth
Как
через
разрушенный
мост
ехать
с
пьяным
водителем
Like
driving
across
a
destroyed
bridge
with
a
drunk
driver
И
наши
тела
в
прозрачную
воду
добавят
красителя
And
our
bodies
will
add
dye
to
the
clear
water
И
лучше
не
видеть
(и
лучше
не
видеть)
эту
обитель
(эту
обитель)
And
it's
better
not
to
see
(it's
better
not
to
see)
this
abode
(this
abode)
Где
заблудших
детей
уже
несколько
дней
всюду
ищут
родители
Where
lost
children
have
been
searched
for
everywhere
by
their
parents
for
several
days
Найти
бы
следы,
что
нас
выведут
к
свету
из
недр
сознания
To
find
traces
that
will
lead
us
to
the
light
from
the
bowels
of
consciousness
Пока
не
оставила
тэги
война
на
разрушенных
зданиях
Until
the
war
leaves
its
tags
on
destroyed
buildings
Мы
внутри
НЛО,
где
для
нас
зашифровано
знание
We
are
inside
a
UFO,
where
knowledge
is
encrypted
for
us
Дорогу
назад
замело,
либо
окутало
пламенем
The
way
back
is
either
covered
with
snow
or
shrouded
in
flames
Непроходимый
кумар
Impenetrable
haze
Мысли
окутал
туман
Thoughts
are
enveloped
in
fog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.