Текст и перевод песни ATL - Архитектор
Архитектор
муравей
бредет
на
своей
волне
The
architect
ant
wanders
on
his
own
wave
Генератор
ахиней
он
несет
в
своей
голове
A
generator
of
nonsense
he
carries
in
his
head
По
хитину
себя
бей,
что
вырвешься
из
сетей
Beat
yourself
on
the
chitin,
that
you'll
break
free
from
the
nets
Но
ты
всего
лишь
муравей
But
you're
just
an
ant
Ты
всего
лишь
муравей
You're
just
an
ant
Cреди
диких
орхидей
бредет
на
своей
волне
Among
wild
orchids,
he
wanders
on
his
own
wave
Генератор
ахиней
он
несет
в
своей
голове
A
generator
of
nonsense
he
carries
in
his
head
По
хитину
себя
бей,
что
вырвешься
из
сетей
Beat
yourself
on
the
chitin,
that
you'll
break
free
from
the
nets
Но
ты
всего
лишь
муравей,
всего
лишь
муравей
But
you're
just
an
ant,
just
an
ant
Маленький,
глупый
муравей
A
small,
stupid
ant
Мне
на
своих
шести
ползти
еще
пол
дня
пути
I
have
to
crawl
for
another
half
a
day
on
my
six
legs
Соломинку
должен
нести
I
must
carry
a
straw
На
свой
костер
муравей
еретик
To
his
bonfire,
the
heretic
ant
А
там
в
небе,
что-то
блестит
And
there
in
the
sky,
something
glitters
И
глаз
любопытных
не
отвести
And
curious
eyes
can't
be
turned
away
Но
тянет,
тянет
в
муравейник
But
it
pulls,
pulls
into
the
anthill
Как
древний
инстинкт
Like
an
ancient
instinct
И
законы
тут
нужно
блюсти
And
the
laws
here
must
be
observed
За
мыслепреступлением
смерть
Death
follows
thoughtcrime
Я
бы
написал
об
этом
стих
I
would
write
a
poem
about
it
Да
огненная
саламандра
съест
But
the
fiery
salamander
will
eat
Мою
родную
колонию
съест
Will
eat
my
native
colony
Личинок
поголовье
съест
Will
eat
the
larvae
population
И
ты
изнутри
изъеденный
весь
And
you,
all
eaten
from
the
inside
Зубочистка
твой
соломенный
крест
A
toothpick
is
your
straw
cross
А
до
зимы
лапой
подать,
а
в
муравейнике
духота
And
it's
a
stone's
throw
to
winter,
and
the
anthill
is
stuffy
Да
клацанье
тысяч
мандибул
- катан
Yes,
the
clicking
of
thousands
of
mandibles
- katan
Что
распяли
любопытного
чудака
That
they
crucified
a
curious
eccentric
Так
было
б
заебись
удрать
It
would
be
so
fucking
awesome
to
escape
Но
феромонами
из
нутра
муравьиную
пустоту
But
with
pheromones
from
the
inside,
the
ant
void
Заполняет
едкая
муравьиная
кислота
Is
filled
with
caustic
formic
acid
Архитектор
муравей
бредет
на
своей
волне
The
architect
ant
wanders
on
his
own
wave
Генератор
ахиней
он
несет
в
своей
голове
A
generator
of
nonsense
he
carries
in
his
head
По
хитину
себя
бей,
что
вырвешься
из
сетей
Beat
yourself
on
the
chitin,
that
you'll
break
free
from
the
nets
Но
ты
всего
лишь
муравей
But
you're
just
an
ant
Ты
всего
лишь
муравей
You're
just
an
ant
Cреди
диких
орхидей
бредет
на
своей
волне
Among
wild
orchids,
he
wanders
on
his
own
wave
Генератор
ахиней
он
несет
в
своей
голове
A
generator
of
nonsense
he
carries
in
his
head
По
хитину
себя
бей,
что
вырвешься
из
сетей
Beat
yourself
on
the
chitin,
that
you'll
break
free
from
the
nets
Но
ты
всего
лишь
муравей,
всего
лишь
муравей
But
you're
just
an
ant,
just
an
ant
Маленький,
глупый
муравей
A
small,
stupid
ant
Эй
пацаны
с
поляны
Hey
guys
from
the
meadow
Возьмите
меня
к
себе
в
шаманы
Take
me
to
your
shamans
Я
покажу
грибные
места
вам
I'll
show
you
the
mushroom
places
Молодежь,
вы
такого
еще
не
видали
Youngsters,
you
haven't
seen
anything
like
this
Или
в
космонавты,
заберите
меня
в
космонавты
Or
take
me
as
an
astronaut,
take
me
as
an
astronaut
Я
мал,
да
удал,
и
души
муравьиной
моей
широки
казематы
I
am
small,
but
daring,
and
the
casemates
of
my
ant
soul
are
wide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Лимб
дата релиза
22-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.