ATL - Архитектор - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ATL - Архитектор




Архитектор
The Architect
Архитектор муравей бредет на своей волне
The architect ant wanders on his own wave
Генератор ахиней он несет в своей голове
A generator of nonsense he carries in his head
По хитину себя бей, что вырвешься из сетей
Beat yourself on the chitin, that you'll break free from the nets
Но ты всего лишь муравей
But you're just an ant
Ты всего лишь муравей
You're just an ant
Cреди диких орхидей бредет на своей волне
Among wild orchids, he wanders on his own wave
Генератор ахиней он несет в своей голове
A generator of nonsense he carries in his head
По хитину себя бей, что вырвешься из сетей
Beat yourself on the chitin, that you'll break free from the nets
Но ты всего лишь муравей, всего лишь муравей
But you're just an ant, just an ant
Маленький, глупый муравей
A small, stupid ant
Мне на своих шести ползти еще пол дня пути
I have to crawl for another half a day on my six legs
Соломинку должен нести
I must carry a straw
На свой костер муравей еретик
To his bonfire, the heretic ant
А там в небе, что-то блестит
And there in the sky, something glitters
И глаз любопытных не отвести
And curious eyes can't be turned away
Но тянет, тянет в муравейник
But it pulls, pulls into the anthill
Как древний инстинкт
Like an ancient instinct
И законы тут нужно блюсти
And the laws here must be observed
За мыслепреступлением смерть
Death follows thoughtcrime
Я бы написал об этом стих
I would write a poem about it
Да огненная саламандра съест
But the fiery salamander will eat
Мою родную колонию съест
Will eat my native colony
Личинок поголовье съест
Will eat the larvae population
И ты изнутри изъеденный весь
And you, all eaten from the inside
Зубочистка твой соломенный крест
A toothpick is your straw cross
А до зимы лапой подать, а в муравейнике духота
And it's a stone's throw to winter, and the anthill is stuffy
Да клацанье тысяч мандибул - катан
Yes, the clicking of thousands of mandibles - katan
Что распяли любопытного чудака
That they crucified a curious eccentric
Так было б заебись удрать
It would be so fucking awesome to escape
Но феромонами из нутра муравьиную пустоту
But with pheromones from the inside, the ant void
Заполняет едкая муравьиная кислота
Is filled with caustic formic acid
Архитектор муравей бредет на своей волне
The architect ant wanders on his own wave
Генератор ахиней он несет в своей голове
A generator of nonsense he carries in his head
По хитину себя бей, что вырвешься из сетей
Beat yourself on the chitin, that you'll break free from the nets
Но ты всего лишь муравей
But you're just an ant
Ты всего лишь муравей
You're just an ant
Cреди диких орхидей бредет на своей волне
Among wild orchids, he wanders on his own wave
Генератор ахиней он несет в своей голове
A generator of nonsense he carries in his head
По хитину себя бей, что вырвешься из сетей
Beat yourself on the chitin, that you'll break free from the nets
Но ты всего лишь муравей, всего лишь муравей
But you're just an ant, just an ant
Маленький, глупый муравей
A small, stupid ant
Эй пацаны с поляны
Hey guys from the meadow
Возьмите меня к себе в шаманы
Take me to your shamans
Я покажу грибные места вам
I'll show you the mushroom places
Молодежь, вы такого еще не видали
Youngsters, you haven't seen anything like this
Или в космонавты, заберите меня в космонавты
Or take me as an astronaut, take me as an astronaut
Я мал, да удал, и души муравьиной моей широки казематы
I am small, but daring, and the casemates of my ant soul are wide






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.