Текст и перевод песни ATL - Грустный диджей
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Бренность
жизни
на
repeat
-
Life's
fragility
on
repeat
-
Просто,
чтобы
закрепить.
Just
to
make
it
stick,
you
see.
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Бренность
жизни
на
repeat
-
Life's
fragility
on
repeat
-
Просто,
чтобы
закрепить.
Just
to
make
it
stick,
you
see.
Под
светодиодом
миллионы
свечей.
Under
the
LED,
a
million
flames
ignite.
В
Божественном
свете
лазерных
лучей,
In
the
divine
glow
of
laser
beams
so
bright,
На
этом
танцполе
был
в
танце
зачат
On
this
dance
floor,
I
was
conceived
in
dance,
Тут
так
же
когда-то
и
станет
ничем.
And
here,
one
day,
I'll
fade
without
a
chance.
Так
что
ты
тут
никого
не
жалей.
So
don't
you
pity
anyone
here
tonight.
Слышишь?
Ни
нас,
ни
себя,
никого
не
жалей.
Hear
me?
Not
us,
not
yourself,
show
no
mercy,
alright?
Тот
самый
грустный
диск-жокей
That
same
sad
disc
jockey,
В
нелепом
аляпистом
пиджаке.
In
his
ridiculous,
gaudy
jacket,
you
see.
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Бренность
жизни
на
repeat
-
Life's
fragility
on
repeat
-
Просто,
чтобы
закрепить.
Just
to
make
it
stick,
you
see.
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Бренность
жизни
на
repeat
-
Life's
fragility
on
repeat
-
Просто,
чтобы
закрепить.
Just
to
make
it
stick,
you
see.
Эй,
DJ!
Поставь
пластинку
Hey,
DJ!
Put
on
a
record,
Для
этого
пьяного
быдла.
For
this
drunken,
rowdy
crowd.
Свою
самую
горячую
новинку,
о
том
Your
hottest
new
track,
about
how
Что
вся
наша
жизнь
— не
повидло.
Our
whole
life
ain't
no
jam,
but
rather
sour.
Опрокинув
снова
по
пятьдесят
Knocking
back
another
fifty,
Пусть
они
много
тут,
да
побузят.
Let
them
rage
and
shout
out
loud.
Мне
так
неловко
за
пьяных
уё*ков,
I'm
so
embarrassed
by
these
drunken
fools,
Ведь
эти
уё*ки
— мои
друзья.
But
these
fools
are
my
friends,
I'm
proud.
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Бренность
жизни
на
repeat
-
Life's
fragility
on
repeat
-
Просто,
чтобы
закрепить.
Just
to
make
it
stick,
you
see.
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Бренность
жизни
на
repeat
-
Life's
fragility
on
repeat
-
Просто,
чтобы
закрепить.
Just
to
make
it
stick,
you
see.
Сколько
суток
я
не
брит?
How
many
days
since
I
shaved,
I
wonder?
Сколько
суток
я
убит?
How
many
days
have
I
been
slain?
Сколько
суток
я
несу
так
How
many
days
have
I
been
carrying
Своё
тело
от
реки?
My
body
from
the
river's
domain?
Сколько
суток
я
несу
так
How
many
days
have
I
been
carrying
Эту
ересь
вопреки?
This
heresy,
defying
the
grain?
На
районе
голяки.
The
neighborhood's
full
of
broke
souls.
Я
качаюсь
от
тоски.
I
sway
from
the
yearning
that
takes
hold.
Дай
нам
так,
чтоб
душу
взгреть.
Give
us
something
to
stir
our
souls,
Дай
нам
самый
прущий
трек.
Give
us
the
most
banging
track.
Х*ли
нам
ваш
хаус-рэп?
To
hell
with
your
house-rap,
Ведь
я
танцую,
как
медведь.
Cause
I
dance
like
a
bear,
that's
a
fact.
Дай
нам
так,
чтоб
душу
взгреть.
Give
us
something
to
stir
our
souls,
Дай
нам
самый
прущий
трек.
Give
us
the
most
banging
track.
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Бренность
жизни
на
repeat
-
Life's
fragility
on
repeat
-
Просто,
чтобы
закрепить.
Just
to
make
it
stick,
you
see.
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Бренность
жизни
на
repeat
-
Life's
fragility
on
repeat
-
Просто,
чтобы
закрепить.
Just
to
make
it
stick,
you
see.
Drop
da
beat
(drop
da
beat),
Drop
da
beat
(drop
da
beat),
DJ,
drop
da
beat
(drop
da
beat).
DJ,
drop
da
beat
(drop
da
beat).
Drop
da
beat
(drop
da
beat),
Drop
da
beat
(drop
da
beat),
Слышишь,
DJ,
drop
da
beat
(drop
da
beat).
Listen,
DJ,
drop
da
beat
(drop
da
beat).
Drop
da
beat
(drop
da
beat),
Drop
da
beat
(drop
da
beat),
Давай,
DJ,
drop
da
beat
(drop
da
beat).
Come
on,
DJ,
drop
da
beat
(drop
da
beat).
Drop
da
beat
(drop
da
beat),
Drop
da
beat
(drop
da
beat),
Drop
da
beat
(DJ).
Drop
da
beat
(DJ).
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Бренность
жизни
на
repeat
-
Life's
fragility
on
repeat
-
Просто,
чтобы
закрепить.
Just
to
make
it
stick,
you
see.
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Грустный
DJ,
drop
da
beat;
Sad
DJ,
drop
da
beat;
Бренность
жизни
на
repeat
-
Life's
fragility
on
repeat
-
Просто,
чтобы
закрепить.
Just
to
make
it
stick,
you
see.
Сколько
суток
я
не
брит?
How
many
days
since
I
shaved,
I
wonder?
Сколько
суток
я
убит?
How
many
days
have
I
been
slain?
Сколько
суток
я
несу
так
How
many
days
have
I
been
carrying
Своё
тело
от
реки?
My
body
from
the
river's
domain?
Сколько
суток
я
несу
так
How
many
days
have
I
been
carrying
Эту
ересь
вопреки?
This
heresy,
defying
the
grain?
На
районе
голяки.
The
neighborhood's
full
of
broke
souls.
Я
качаюсь
от
тоски.
I
sway
from
the
yearning
that
takes
hold.
Дай
нам
так,
чтоб
душу
взгреть.
Give
us
something
to
stir
our
souls,
Дай
нам
самый
прущий
трек.
Give
us
the
most
banging
track.
Х*ли
нам
ваш
хаус-рэп?
To
hell
with
your
house-rap,
Ведь
я
танцую,
как
медведь.
Cause
I
dance
like
a
bear,
that's
a
fact.
Дай
нам
так,
чтоб
душу
взгреть.
Give
us
something
to
stir
our
souls,
Дай
нам
самый
прущий
трек.
Give
us
the
most
banging
track.
Грустный
DJ,
drop
da
beat.
Sad
DJ,
drop
da
beat.
Грустный
DJ,
drop
da
beat.
Sad
DJ,
drop
da
beat.
Грустный
DJ,
drop
da
beat.
Sad
DJ,
drop
da
beat.
Грустный
DJ,
drop
da
beat.
Sad
DJ,
drop
da
beat.
Грустный
DJ,
drop
da
beat.
Sad
DJ,
drop
da
beat.
Грустный
DJ,
drop
da
beat.
Sad
DJ,
drop
da
beat.
Грустный
DJ,
drop
da
beat.
Sad
DJ,
drop
da
beat.
Грустный
DJ,
drop
da
beat.
Sad
DJ,
drop
da
beat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.