ATL - Планета Железяка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ATL - Планета Железяка




Планета Железяка
Planet Iron
Планета Железяка.
Planet Iron.
Полезных ископаемых нет. Воды нет.
No mineral resources. No water.
Растительности нет. Населена роботами.
No vegetation. Inhabited by robots.
Планета Железяка.
Planet Iron.
Полезных ископаемых нет. Воды нет.
No mineral resources. No water.
Растительности нет. Населена роботами.
No vegetation. Inhabited by robots.
Придеться помочь!
I'll have to help!
Уж тысячу лет, как мой автопилот задал правильный вектор.
For a thousand years, my autopilot has set the right vector.
Лечу по красной ветке, неопознанным летательным объектом.
I fly along the red branch, an unidentified flying object.
Нормального хомо сапиенса не осталось, тут есть лишь объедки.
There are no normal homo sapiens left, only scraps remain.
Экземпляры редкие. Вот мы, летим на обед к ним.
Rare specimens. Here we are, flying to their dinner.
Крапали пряностей осыпаются сквозь ладони и пальцы.
Specks of spices fall through palms and fingers.
Черви за дюнами отсыпаются, люди дохнут от спайса.
Worms sleep behind the dunes, people die from spice.
Все ваши дети несут свои светлые светлые головы в ранцах.
All your children carry their bright, bright heads in their backpacks.
И в этих головушках вскоре появятся дыры чернее Анпанса.
And in these little heads, holes blacker than Anpan will soon appear.
Вас палит кто-то зоркий. Вас лечит доктор Зольберг.
Someone watchful is burning you. Doctor Zoidberg is treating you.
Вас варят в желудочном соке. Вы все здесь - растения. Versus зомби.
You're being boiled in gastric juice. You're all plants here. Versus zombies.
Вам до таких, как мы - существ, как до луны вприсядку.
You are as far from beings like us as the moon is from squatting.
Людишки жили в сахар. Планета Железяка!
Humans lived in sugar. Planet Iron!
Грязь, кровь и пот с лица; набить бы в рот свинца!
Dirt, blood, and sweat on my face; I wish I could stuff my mouth with lead!
Так хочется бросить все, но чужой с душеньки просится.
I want to drop everything so badly, but the alien begs from my soul.
Тут, старший брат сидит, цепляет - Птеродактилем среди цыплят!
Here, the elder brother sits, hooking - a Pterodactyl among chicks!
Астронавтов в Пионеры, в Октябрят, чьи локти в ряд.
Astronauts into Pioneers, into Octobrists, their elbows in a row.
Гуманоиды негодны! Вы все, здесь, клоны клонов.
Humanoids are worthless! You are all clones of clones here.
Личинками набито лоно.
The womb is filled with larvae.
Этой планетой очарован. Батрачит за хавчик робот.
This planet is fascinating. A robot works for grub.
В стильной робе. Энергомыло варит захватчик Рональд.
In a stylish robe. The invader Ronald cooks energy soap.
В цепочке питания, вы - слабые звенья, самые слабые звери.
In the food chain, you are the weak links, the weakest animals.
На вас самые яркие перья. На вас больше нет терпения.
You have the brightest feathers. There is no more patience for you.
Ты можешь выколоть мне третий глаз и лишить ментального зрения.
You can poke out my third eye and deprive me of mental vision.
Fuck - обломай мне щупальца.
Fuck - break my tentacles.
Средний муравейник - великан, жизнь муравья в нем нелегка.
The average anthill is a giant, the life of an ant in it is not easy.
Девятый район растопчет насекомое-нелегал.
District 9 will trample the illegal insect.
Регенерации процесс, вместо сердечка давно протез.
The regeneration process, a prosthesis has long been in place of the heart.
Здесь солнца нет, - и вряд ли Прот вернется на планету Ка-Пэкс
There is no sun here, - and Prott is unlikely to return to the planet Ka-Pex
Грязь, кровь и пот с лица; набить бы в рот свинца!
Dirt, blood, and sweat on my face; I wish I could stuff my mouth with lead!
Так хочется бросить все, но чужой с душеньки просится.
I want to drop everything so badly, but the alien begs from my soul.
Тут, старший брат сидит, цепляет - Птеродактилем среди цыплят!
Here, the elder brother sits, hooking - a Pterodactyl among chicks!
Астронавтов в Пионеры, в Октябрят, чьи локти в ряд.
Astronauts into Pioneers, into Octobrists, their elbows in a row.
Грязь, кровь и пот с лица; набить бы в рот свинца!
Dirt, blood, and sweat on my face; I wish I could stuff my mouth with lead!
Так хочется бросить все, но чужой с душеньки просится.
I want to drop everything so badly, but the alien begs from my soul.
Тут, старший брат сидит, цепляет - Птеродактилем среди цыплят!
Here, the elder brother sits, hooking - a Pterodactyl among chicks!
Астронавтов в Пионеры, в Октябрят, чьи локти в ряд.
Astronauts into Pioneers, into Octobrists, their elbows in a row.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.