Текст и перевод песни ATL - Под небом салатовым
Под небом салатовым
Under the Emerald Sky
Уносимся
сквозь
Миллениум
We
vanish
through
the
Millenium
По
бесконечному
хайвэю
On
an
endless
highway
Там
закатится
поколение
There
a
generation
will
set
Там
закатится
поколение
There
a
generation
will
set
Мы
на
красной
акуле
несёмся
сквозь
Миллениум
We
rush
on
a
red
shark
through
the
Millenium
Ускользая
по
бесконечному
хайвэю
Escaping
on
an
endless
highway
А
там
на
горизонте
закатится
поколение
And
there
on
the
horizon,
a
generation
will
set
Но
меня,
как
всегда,
никто
не
позвал
с
собой
But
as
always,
no
one
invited
me
По
лобовому
дворниками,
как
жирным
паштетом
On
the
windshield,
wipers
smear
memory
like
greasy
pate
Размазанная
память
под
наклейками
краш-теста
Under
crash-test
stickers
blurred
Время
мимо
проносится,
как
будто
под
шпеком
Time
rushes
by
as
if
under
bacon
И
как
о
стену
разбивается
о
неизвестность
And
smashes
against
the
unknown
like
a
wall
У
меня
до
самого
горизонта
событий
I
have
an
event
horizon
to
the
very
end
В
иллюминаторе
пейзаж
как
будто
на
Марсе
In
the
porthole,
the
landscape
is
like
on
Mars
И
пусть
мне
беспощадно
напомнят
о
вечной
жизни
And
let
them
ruthlessly
remind
me
of
eternal
life
Лишь
только
звери
сбитые
на
трассе
Only
animals
knocked
down
on
the
road
Лишь
только
звери
сбитые
на
трассе
Only
animals
knocked
down
on
the
road
Плоско
шутят
о
вечной
жизни
Joke
flatly
about
eternal
life
Вот
я
и
разоделся
как
на
праздник
So
I
dressed
up
like
it's
a
holiday
Дабы
себя
размазать
по
Отчизне
In
order
to
smear
myself
across
the
Fatherland
Лишь
только
звери
сбитые
на
трассе
Only
animals
knocked
down
on
the
road
Плоско
шутят
о
вечной
жизни
Joke
flatly
about
eternal
life
Вот
я
и
разоделся
как
на
праздник
So
I
dressed
up
like
it's
a
holiday
Дабы
себя
размазать
по
Отчизне
In
order
to
smear
myself
across
the
Fatherland
Мы
просто
звери
сбитые
на
трассе
We
are
just
animals
knocked
down
on
the
road
Звери
сбитые
на
счастье
Animals
knocked
down
for
happiness
Нас
плющит
от
скуки
Boredom
crushes
us
Слышишь,
это
моя
моделька
сигналит
из
детства
Listen,
this
is
my
model
car
from
childhood
beeping
Смотри,
как
здорово
у
неё
открываются
дверцы
Look
how
cool
its
doors
open
Я,
если
честно,
этим
до
сих
пор
заворожён
I'm
still
mesmerized
by
it,
to
be
honest
Больше
чем
первым,
первым
сплифом
за
гаражом
More
than
that
first,
first
spliff
behind
the
garage
Пусть
из
проваленных
глазниц
черепа
панельки
Let
the
failed
sockets
of
the
panel
building's
skulls
На
нас
дико
глазеют
аборигены-рэднеки
Stare
wildly
at
us,
the
redneck
aborigines
Я
нажимаю
на
ревайнд
и
как
кассета
в
деке
I
press
rewind,
and
like
a
cassette
in
a
deck
Перемотаю
сам
себя
вдоль
дорожной
разметки
I'll
rewind
myself
along
the
road
markings
Моя
моделька
запустит
в
небо
выхлопов
парики
My
model
car
will
launch
an
exhaust
plume
into
the
sky
И,
как
концлагерь,
задымится
славный
смоукбокс
And
the
glorious
smokebox
will
smoke
like
a
concentration
camp
Тут
мы
танцуем
как
на
петроглифах
Кита
Харинга
Here
we
dance
like
on
Keith
Haring's
petroglyphs
На
своих
же
могилах,
такой
вот
парадокс
On
our
own
graves,
such
a
paradox
Мы
катимся
с
ветерком,
но
в
зеркале
среди
гор
We
drive
with
the
wind
in
our
hair,
but
in
the
mirror
among
the
mountains
Проблесковый
маячок
загорится
еретиком
An
emergency
beacon
lights
up,
a
heretic
Нам
бесстыжие
глаза
тут
не
спрятать
под
козырьком
We
can't
hide
our
shameless
eyes
under
a
cap
here
Нас
не
выкупят
копы,
нас
не
выкупят
копы
The
cops
won't
buy
us
off,
the
cops
won't
buy
us
off
Мы
катимся
с
ветерком,
но
в
зеркале
среди
гор
We
drive
with
the
wind
in
our
hair,
but
in
the
mirror
among
the
mountains
Проблесковый
маячок
загорится
еретиком
An
emergency
beacon
lights
up,
a
heretic
Нам
бесстыжие
глаза
тут
не
спрятать
под
козырьком
We
can't
hide
our
shameless
eyes
under
a
cap
here
Если
выкупят
копы,
то
откупимся
медяком
If
the
cops
buy
us
off,
we'll
pay
them
off
with
a
dime
Лишь
только
звери
сбитые
на
трассе
Only
animals
knocked
down
on
the
road
Плоско
шутят
о
вечной
жизни
Joke
flatly
about
eternal
life
Вот
я
и
разоделся
как
на
праздник
So
I
dressed
up
like
it's
a
holiday
Дабы
себя
размазать
по
Отчизне
In
order
to
smear
myself
across
the
Fatherland
Лишь
только
звери
сбитые
на
трассе
Only
animals
knocked
down
on
the
road
Плоско
шутят
о
вечной
жизни
Joke
flatly
about
eternal
life
Вот
я
и
разоделся
как
на
праздник
So
I
dressed
up
like
it's
a
holiday
Дабы
себя
размазать
по
Отчизне
In
order
to
smear
myself
across
the
Fatherland
В
моём
багажнике
чемоданы
с
препаратами
In
my
trunk,
suitcases
with
drugs
Трубка
с
обезьяньей
мордой
и
диски
с
балладами
A
pipe
with
a
monkey's
face
and
discs
with
ballads
О
том
что
нас
не
отпустит
под
небом
салатовым
About
how
we
won't
be
let
go
under
the
emerald
sky
Нас
не
отпустит
под
небом
салатовым
We
won't
be
let
go
under
the
emerald
sky
Нас
не
отпустит
под
небом
салатовым
We
won't
be
let
go
under
the
emerald
sky
Нас
не
отпустит
под
небом
салатовым
We
won't
be
let
go
under
the
emerald
sky
Нас
не
отпустит
под
небом
салатовым
We
won't
be
let
go
under
the
emerald
sky
Нас
не
отпустит
под
небом
салатовым
We
won't
be
let
go
under
the
emerald
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.