Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
tips
of
my
fingers
and
under
my
skin
Von
meinen
Fingerspitzen
und
unter
meiner
Haut
Stop
holding
back
and
pull
me
in
Hör
auf,
dich
zurückzuhalten,
und
zieh
mich
hinein
Entwine
around
my
bones,
silence
is
deafening
Umschlinge
meine
Knochen,
Stille
ist
ohrenbetäubend
Stop
holding
back
and
pull
me
in
Hör
auf,
dich
zurückzuhalten,
und
zieh
mich
hinein
Death
is
our
birthright
Der
Tod
ist
unser
Geburtsrecht
We'll
sleep
in
the
dirt
laying
side
by
side
Wir
werden
im
Dreck
schlafen,
Seite
an
Seite
liegend
Every
day
and
every
night
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
Running
on
borrowed
time
Laufen
auf
geborgter
Zeit
Spitting
hope
to
the
bottom
of
the
sink
Spucken
Hoffnung
in
den
Abgrund
des
Waschbeckens
Let
me
in,
rip
me
apart
I've
been
running
on
borrowed
time
Lass
mich
rein,
reiß
mich
auseinander,
ich
laufe
auf
geborgter
Zeit
Stop
holding
back
and
pull
me
in
Hör
auf,
dich
zurückzuhalten,
und
zieh
mich
hinein
Let
me
in,
rip
me
apart
I've
been
running
on
borrowed
time
Lass
mich
rein,
reiß
mich
auseinander,
ich
laufe
auf
geborgter
Zeit
Let
it
be
mine,
Tonight
Lass
es
meins
sein,
heute
Nacht
My
flatline
Meine
Nulllinie
Let
me
in,
rip
me
apart
I've
been
running
on
borrowed
time
Lass
mich
rein,
reiß
mich
auseinander,
ich
laufe
auf
geborgter
Zeit
Let
it
be
mine,
Tonight
Lass
es
meins
sein,
heute
Nacht
My
flatline
Meine
Nulllinie
From
the
tips
of
my
fingers
and
under
my
skin
Von
meinen
Fingerspitzen
und
unter
meiner
Haut
Stop
holding
back
and
pull
me
in
Hör
auf,
dich
zurückzuhalten,
und
zieh
mich
hinein
Pull
me
in
Zieh
mich
hinein
Don't
forget
to
forget
me
Vergiss
nicht,
mich
zu
vergessen
Comfort
in
the
absence
of
breathing
Trost
in
der
Abwesenheit
des
Atmens
Let
me
in,
rip
me
apart
I've
been
running
on
borrowed
time
Lass
mich
rein,
reiß
mich
auseinander,
ich
laufe
auf
geborgter
Zeit
Let
it
be
mine,
Tonight
Lass
es
meins
sein,
heute
Nacht
My
flatline
Meine
Nulllinie
Let
me
in,
rip
me
apart
I've
been
running
on
borrowed
time
Lass
mich
rein,
reiß
mich
auseinander,
ich
laufe
auf
geborgter
Zeit
Let
it
be
mine,
Tonight
Lass
es
meins
sein,
heute
Nacht
My
flatline
Meine
Nulllinie
Let
me
in,
rip
me
apart
I've
been
running
on
borrowed
time
Lass
mich
rein,
reiß
mich
auseinander,
ich
laufe
auf
geborgter
Zeit
Let
it
be
mine,
Tonight
Lass
es
meins
sein,
heute
Nacht
My
flatline
Meine
Nulllinie
From
the
tips
of
my
fingers
and
under
my
skin
Von
meinen
Fingerspitzen
und
unter
meiner
Haut
Stop
holding
back
and
pull
me
in
Hör
auf,
dich
zurückzuhalten,
und
zieh
mich
hinein
From
the
tips
of
my
fingers
and
under
my
skin
Von
meinen
Fingerspitzen
und
unter
meiner
Haut
Stop
holding
back
and
pull
me
in
Hör
auf,
dich
zurückzuhalten,
und
zieh
mich
hinein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leevi Kristian Luoto, Tuomas Tapio Kurikka, Pekka Vilho Akusti Karjalainen, Patrik Nuorteva, Aleksi Juuso Kalervo Viinikka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.