Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
vamo'
a
llegar,
vamo'a
llegar
Мы
почти
пришли,
мы
почти
пришли
Ayúdame
con
esto,
ayúdame
a
doblar
para
acá
por
favor
Помоги
мне
с
этим,
помоги
повернуть
сюда,
пожалуйста
(¿Para
donde?)
Para
acá
(Куда?)
Сюда
Eso
ayúdame
aquí
con
est...
Так,
помоги
мне
здесь
с
эт...
No,
la
mano
aquí,
tu
mano
acá
Нет,
руку
сюда,
твою
руку
сюда
(¿acá?)
allá
sí...
(Сюда?)
Там
да...
(¿a
dónde?)
¡acá!...
(Куда?)
Сюда!...
Coño
Luis
por
favor
¡aquí,
aquí!
Черт
возьми,
Луис,
пожалуйста,
здесь,
здесь!
Pon
la
mano
ahí,
al
pitch...
(¿y
ahora)
Coño...
Положи
руку
там,
на
тангаж...
(и
что?)
Черт...
Dale
al
pitch,
al
pitch
pa'
arriba,
al
pitch
pa'
arriba
Дави
на
тангаж,
на
тангаж
вверх,
на
тангаж
вверх
Al
pitch
pa'
arriba...
На
тангаж
вверх...
Al
pitch
pa'
arriba...
На
тангаж
вверх...
Quítale
velocidad
Уменьши
скорость
Vamos
a
ponerlo
donde
podamos
Постараемся
приземлиться
куда
сможем
(Ya
está
en
flight
idle)
OK...
(Ya)
(Уже
на
малом
газу)
Окей...
(Уже)
¿Dónde
está
la
pista?
(¿ah?)
Где
полоса?
(Что?)
¿Dónde
está
la
pista?
(¿La
pista?)
sí
(cero
siete
cero)
Где
полоса?
(Полоса?)
Да
(ноль
семь
ноль)
¿Dónde
está?
(¡Coño
pero
estamos
a
mil
pies!)
Где
она?
(Черт,
мы
на
тысяче
футов!)
Luis
por
favor,
a
esto
nada
más,
ayúdame
aquí
Луис,
пожалуйста,
только
этим
займись,
помоги
мне
здесь
Coño
ayúdame...
acá
Черт,
помоги
мне...
сюда
Con
las
dos
manos,
con
las
dos
manos
por
acá
Обеими
руками,
обеими
руками
сюда
(Velocidad
¿oyó?...)
con
las
dos
manos
sí.
(Скорость,
слышишь?...)
Обеими
руками
да.
Con
las
dos
mano'
agarra
aquí
(¿a
dónde?)
Обеими
руками
держи
здесь
(Куда?)
¡Para
acá
coño!
¡aquí!...
¡aquí!...
¡aquí!...
Сюда,
черт
возьми!
Здесь!...
Здесь!...
Здесь!...
(¿Pero
a
dónde?)
¡pero
ayúdame
coño!
(¡ajá!)
(Но
куда?)
Но
помоги
мне,
черт
возьми!
(Ага!)
(Pero
mire
estamos
a
900
pies...)
(Но
послушай,
мы
на
девятистах
футах...)
Pero
coño
ayúdame
a
lo
que
te
estoy
diciendo
Но
черт
возьми,
помоги
мне
с
тем,
что
я
говорю
¡Pero
sí
coño
ayúdame!
Aquí...
para
allá...
(ajá
¿y
ahora?)
Но
да,
черт
возьми,
помоги
мне!
Здесь...
туда...
(Ага,
и
что?)
Ahí...
coño
no
(¿y
la
velocidad?)
yo
me
encargo
de
eso
Там...
черт,
нет
(А
скорость?)
Я
сам
с
этим
разберусь
(Pero
controle
la
velocidad
que
nos
vamos
a
tirar
al
cemento)
(Но
контролируй
скорость,
а
то
мы
рухнем
в
бетон)
Vamos
a
morirno'
acá
(tren
abajo,
tren
abajo)
Мы
сейчас
тут
умрем
(шасси
вниз,
шасси
вниз)
Tren
abajo
(¿ah?)
tren
abajo
Шасси
вниз
(Что?)
Шасси
вниз
Diles
que
estamos
en
emergencia
y
que
no
vamos
a
llegar
Скажи
им,
что
у
нас
чрезвычайная
ситуация
и
мы
не
дотянем
Baja...
bájale
potencia
Уменьши...
уменьши
мощность
Coño
ayúdame
con
esto
Dios
mío
(¿aquí?)
Черт
возьми,
помоги
мне
с
этим,
Господи
(Сюда?)
Aquí,
aquí,
sí,
mételo
para
allá
Здесь,
здесь,
да,
вложи
это
туда
Emergencia
May
Day
May
Day
Чрезвычайная
ситуация,
Мэйдей,
Мэйдей
(Tranquilo
cap...)
(Спокойно,
капитан...)
Conviasa...
May
Day
May
Day
Конвиаса...
Мэйдей,
Мэйдей
Conviasa...
May
Day
May
Day
Конвиаса...
Мэйдей,
Мэйдей
May
Day
cayendo...
Мэйдей,
падаем...
Quítale
toda
la
potencia
Уменьши
всю
мощность
Quítale
toda
la
potencia
Уменьши
всю
мощность
(¿Conviasa
23
5?)
(Конвиаса
23
5?)
(¿Conviasa
2350,
Guayana?)
(Конвиаса
2350,
Гуаяна?)
Quítale
potencia,
coño
Уменьши
мощность,
черт
возьми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.