Текст и перевод песни ATMO Music feat. Jakub Děkan - Fama - feat. Jakub Dekan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fama - feat. Jakub Dekan
Слава - feat. Якуб Декан
ODD,
ODD,
ODD
ОДД,
ОДД,
ОДД
ATMO!
ATMO!
ATMO!
ATMO!
ATMO!
ATMO!
Je
to
závist,
nepřejícnost
Это
зависть,
недоброжелательность,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
Это
гордыня,
что
в
тебе
дышит,
и
злость,
Kterou
naplňuje
zloba
Которую
наполняет
злоба.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
скажи
мне,
довольно.
Není
to
lehký,
kámoši
jsou
vedle
tebe
Это
нелегко,
друзья
рядом
с
тобой,
Dívaj
se
do
očí
a
vždycky
cejtím,
Смотрят
в
глаза,
и
я
всегда
чувствую,
Jak
je
sere,
že
už
nemám
tolik
času
Как
их
бесит,
что
у
меня
уже
нет
столько
времени.
Myslej
si,
že
všechny
chvíle
s
nima
Думают,
что
все
моменты
с
ними
Zaprodal
jsem
ďáblu
Я
продал
дьяволу.
Ne,
to
není
pravda,
nevím,
jak
mám
řikat
Нет,
это
неправда,
не
знаю,
как
мне
сказать,
že
se
snažím,
jenom
něco
dělat
Что
я
стараюсь
просто
что-то
делать,
Co
má
význam,
aspoň
pro
mne
Что
имеет
смысл,
хотя
бы
для
меня.
Moje
čistý
vítězství,
který
mě
drží
na
nohou
Моя
чистая
победа,
которая
держит
меня
на
ногах
V
tomhle
světě
lží,
jenže
to
nechápou
В
этом
мире
лжи,
но
они
этого
не
понимают.
Posunout
se
to
je
hřích
Двигаться
вперед
- это
грех,
Za
kterej
zaplatíš
lidma,
který
jsou
ti
blíž
За
который
ты
расплачиваешься
людьми,
которые
тебе
ближе,
Než
ty
ostatní,
který
jsou
ti
jedno
Чем
те
остальные,
которые
тебе
безразличны.
V
koutě
zašitej
sám
jako
zlobivý
děcko
В
углу
зашит
один,
как
непослушный
ребенок.
Potom
můžeš
myslet
na
to,
jak
to
skončí
Потом
можешь
думать
о
том,
как
это
закончится.
Všechno
bude
jednou
dobrý,
ne
tak
zlý
Все
будет
когда-нибудь
хорошо,
не
так
плохо,
Jak
to
vypadá,
když
potkáme
se
teďko
Как
кажется,
когда
мы
встречаемся
сейчас.
Připadá
mi,
jako
by
si
neznal
moje
jméno.
Мне
кажется,
будто
ты
не
знаешь
моего
имени.
Je
to
závist,
nepřejícnost
Это
зависть,
недоброжелательность,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
Это
гордыня,
что
в
тебе
дышит,
и
злость,
Kterou
naplňuje
zloba
Которую
наполняет
злоба.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
скажи
мне,
довольно.
Je
to
závist,
nepřejícnost
Это
зависть,
недоброжелательность,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
Это
гордыня,
что
в
тебе
дышит,
и
злость,
Kterou
naplňuje
zloba
Которую
наполняет
злоба.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
скажи
мне,
довольно.
Řekl
jsem
si,
ser
na
to
Я
сказал
себе,
плевать
на
это.
Nedělej
věci,
který
by
ti
nestály
za
to
Не
делай
вещей,
которые
тебе
не
стоят
того,
Za
to
bytí
tady,
za
ty
hladový
krky
Того,
чтобы
быть
здесь,
ради
этих
голодных
глоток,
Který
se
dívaj
a
sápou
se
Которые
смотрят
и
тянутся,
A
tajně
doufaj,
že
kousnou
tě
И
тайно
надеются,
что
укусят
тебя.
Je
to
hladový
město,
který
uloví
tebe
Это
голодный
город,
который
поймает
тебя,
A
z
divý
zvěře
opice
jsou
А
из
диких
зверей
– обезьяны.
A
o
kus
dál
vedle
vypadá
to
o
moc
líp
А
чуть
дальше
все
выглядит
намного
лучше.
Všude
divnej
typ,
kterej
hulí
hafo
cíg
Повсюду
странные
типы,
которые
курят
кучу
сигарет,
A
divný
pohledy,
těch
je
ještě
o
moc
víc
И
странных
взглядов
еще
намного
больше.
Myslíš,
že
to
víš,
tak
to
asi
nejsi
tady
Думаешь,
что
знаешь,
тогда
ты,
наверное,
не
здесь.
Tohle
jsou
ty
stěny,
který
se
dívaj
a
vsáknou
to
Это
те
стены,
которые
смотрят
и
впитывают
все,
Až
se
budeš
cejtit
dobře,
tak
vyndaj
zlo
Когда
тебе
будет
хорошо,
они
выпустят
зло,
Který
položí
tě
do
kolen
jak
vola
Которое
поставит
тебя
на
колени,
как
быка,
Kterej
neví,
kam
se
koukat,
když
je
kolem
mlha
Который
не
знает,
куда
смотреть,
когда
вокруг
туман.
Tmavý
brejle
ovládly
hlas
světa,
Темные
очки
завладели
голосом
мира,
Proto
se
teď
asi
každej
cejtí
jako
nula.
Поэтому
сейчас,
наверное,
каждый
чувствует
себя
ничтожеством.
Je
to
závist,
nepřejícnost
Это
зависть,
недоброжелательность,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
Это
гордыня,
что
в
тебе
дышит,
и
злость,
Kterou
naplňuje
zloba
Которую
наполняет
злоба.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
скажи
мне,
довольно.
Je
to
závist,
nepřejícnost
Это
зависть,
недоброжелательность,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
Это
гордыня,
что
в
тебе
дышит,
и
злость,
Kterou
naplňuje
zloba
Которую
наполняет
злоба.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
скажи
мне,
довольно.
Je
to
závist,
nepřejícnost
Это
зависть,
недоброжелательность,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
Это
гордыня,
что
в
тебе
дышит,
и
злость,
Kterou
naplňuje
zloba
Которую
наполняет
злоба.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
скажи
мне,
довольно.
Je
to
závist,
nepřejícnost
Это
зависть,
недоброжелательность,
Je
to
pýcha,
co
v
tobě
dýchá
a
zlost
Это
гордыня,
что
в
тебе
дышит,
и
злость,
Kterou
naplňuje
zloba
Которую
наполняет
злоба.
Ptám
se
tě
naposled,
řekni
mi
dost.
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
скажи
мне,
довольно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odd, The Odd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.