Текст и перевод песни ATMO Music feat. Jakub Děkan - Naděje (feat. Jakub Děkan)
Naděje (feat. Jakub Děkan)
Hope (feat. Jakub Děkan)
Měl
jsem
noci,
kdy
jsem
nemohl
spát
I've
had
nights
where
I
couldn't
sleep,
A
nový
ráno
bylo
něco,
čeho
jsem
se
bál.
And
a
new
morning
was
something
I
feared.
Viděl
jsem
supy
nade
mnou,
I
saw
vultures
above
me,
Jako
bych
nemohl
vstát.
As
if
I
couldn't
rise.
Všichni
ty
démoni
se
smějou,
když
je
posloucháš.
All
those
demons
laugh
when
you
listen
to
them.
A
ta
láska
ve
mně
jenom
tiše
umírá.
And
the
love
in
me
just
silently
dies.
Doufám,
že
chápeš,
co
to
pro
mě
všechno
znamená.
I
hope
you
understand
what
it
all
means
to
me.
Vem
si
mý
boty,
zkus
se
projít,
klidně
ti
je
dám.
Take
my
shoes,
try
to
walk,
I'll
gladly
give
them
to
you.
Myslím
na
každýho,
kdo
mě
právě
poslouchá.
I'm
thinking
of
everyone
who's
listening
to
me
right
now.
Myslím
na
Děkyse,
na
slova,
který
vrytý
má.
I'm
thinking
of
Děkys,
of
the
words
he
has
engraved.
Naděje
zůstává,
to
mě
právě
žene
dál.
Hope
remains,
that's
what
drives
me
forward.
Na
svoje
anděly,
co
držej
mě,
když
upadám.
To
my
angels,
who
hold
me
when
I
fall.
Dívaj
se
na
mě,
vím,
že
křičej,
ať
to
nevzdávam.
They
look
at
me,
I
know
they're
shouting,
telling
me
not
to
give
up.
Lavina
padá
dál,
moje
srdce
sílu
má.
The
avalanche
keeps
falling,
but
my
heart
has
strength.
Jestli
se
cejtíš
sám,
If
you
feel
alone,
Neboj
se
i
já
to
znám.
Všechno
to
prázdno
nám
ukazuje
cestu
dál.
Don't
worry,
I
know
it
too.
All
that
emptiness
shows
us
the
way
forward.
Půjdem
spolu,
chyť
mou
ruku
čelem
ke
hvězdám.Reklama
We'll
go
together,
take
my
hand,
facing
the
stars.Advertisement
Jakub
Děkan:
Jakub
Děkan:
Natáhnem
plachty,
plujeme
dál,
vždyť
v
dálce,
čeká
nás
ráj.
We
set
our
sails,
we
sail
on,
for
in
the
distance,
paradise
awaits
us.
Splněný
touhy,
co
hledám
sám.
Dlouho
je
znám,
dlouho
je
znám.Hank:
Fulfilled
desires
that
I
seek
alone.
I've
known
them
for
a
long
time,
I've
known
them
for
a
long
time.Hank:
Prosím
tě,
promiň,
jestli
zklamal
jsem.
Please,
forgive
me
if
I
disappointed
you.
Jsem
jenom
člověk
a
pode
mnou
je
ta
stejná
zem.
I'm
just
a
man
and
beneath
me
is
the
same
earth.
A
jestli
venku
bude
mráz,
anebo
nad
městem.
And
if
there's
frost
outside,
or
above
the
city,
Nebe
připravený
na
to
schladit
nás
deštěm.
The
sky
is
ready
to
cool
us
down
with
rain.
A
my
zůstaneme
stát,
And
we'll
remain
standing,
Jenom
ty
a
já
a
všechny
války
a
stěny
našich
Just
you
and
me
and
all
the
wars
and
walls
of
our
Barikád
zničí
žář,
kterej
naše
srdce
pořád
má.
Barricades
will
be
destroyed
by
the
glow
that
our
hearts
still
hold.
Vlajky
budou
vlát,
celý
město
nám
zpívá.
Flags
will
wave,
the
whole
city
sings
to
us.
A
my
sedneme
si
opodál,
budem
se
dívat
na
ty
domy,
který
dobře
znáš.
And
we'll
sit
down
nearby,
we'll
look
at
those
houses
that
you
know
well.
Projdeme
zákoutí,
co
naše
město
ukrývá.
We'll
walk
through
the
corners
that
our
city
hides.
Všechny
ty
chvíle
vidím
znova,
když
se
podívám.
I
see
all
those
moments
again
when
I
look.
Nezapomínám
na
všechny,
co
v
srdci
mám.
I
don't
forget
everyone
I
hold
in
my
heart.
Podals
mi
ruku,
já
jsem
tady,
taky
ji
podám.
You
offered
me
your
hand,
I'm
here,
I'll
offer
mine
too.
Hudba
bude
hrát,
venku
se
rozednívá.
The
music
will
play,
outside
it's
dawning.
Koukni
se
do
nebe
a
dívej,
jak
se
usmívá.
Look
at
the
sky
and
see
how
it
smiles.
Natáhnem
plachty,
plujeme
dál,
vždyť
v
dálce,
čeká
nás
ráj.
We
set
our
sails,
we
sail
on,
for
in
the
distance,
paradise
awaits
us.
Splněný
touhy,
co
hledám
sám.
Dlouho
je
znám,
dlouho
je
znám.
Fulfilled
desires
that
I
seek
alone.
I've
known
them
for
a
long
time,
I've
known
them
for
a
long
time.
A
čeká
nás,
nás,
nás,
nás
ten
ráj.Natáhnem
plachty,
plujeme
dál,
And
that
paradise
awaits
us,
us,
us,
us.We
set
our
sails,
we
sail
on,
Vždyť
v
dálce,
čeká
nás
ráj.
Splněný
touhy,
For
in
the
distance,
paradise
awaits
us.
Fulfilled
desires,
Co
hledám
sám.
Dlouho
je
znám,
dlouho
je
znám.
That
I
seek
alone.
I've
known
them
for
a
long
time,
I've
known
them
for
a
long
time.
Natáhnem
plachty,
plujeme
dál,
vždyť
v
dálce,
čeká
nás
ráj.
We
set
our
sails,
we
sail
on,
for
in
the
distance,
paradise
awaits
us.
Splněný
touhy,
co
hledám
sám.
Dlouho
je
znám,
dlouho
je
znám.
Fulfilled
desires
that
I
seek
alone.
I've
known
them
for
a
long
time,
I've
known
them
for
a
long
time.
Natáhnem
plachty,
plujeme
dál,
vždyť
v
dálce,
čeká
nás
ráj.
We
set
our
sails,
we
sail
on,
for
in
the
distance,
paradise
awaits
us.
Splněný
touhy,
co
hledám
sám.
Dlouho
je
znám,
dlouho
je
znám.
Fulfilled
desires
that
I
seek
alone.
I've
known
them
for
a
long
time,
I've
known
them
for
a
long
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krystof Peuker, Karel Machacka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.