ATMO Music feat. Jakub Děkan - Rano (feat. Jakub Dekan) - перевод текста песни на немецкий

Rano (feat. Jakub Dekan) - ATMO Music , Jakub Děkan перевод на немецкий




Rano (feat. Jakub Dekan)
Morgen (feat. Jakub Dekan)
Často se ptá,
Sie fragt oft,
Jestli to sem ještě vůbec já,
Ob ich noch wirklich ich bin hier,
Jestli hlava není zamotaná,
Ob mein Kopf nicht voller Wirrnis ist,
Jestli je pořád ta jediná a vyvolená,
Ob sie noch die Eine, Auserwählte ist,
Ta která pomohla mi se všim,
Die mir half durch alles hin,
Když jsem nevěděl kam dál.
Als ich nicht wusste, wohin.
Ptala se proč všechny ty věci,
Sie fragt, warum all diese Dinge,
Hodinky a šperky, blbosti z radosti,
Uhren und Schmuck, unnützer Freude Ding’,
Spolu furt utíkáme dál,
Gemeinsam fliehen wir weiter,
I když to slunce zapadá, cejtim žár.
Auch wenn die Sonne sinkt, ich fühl’ die Glut.
A občas přijdou doby zvláštní,
Und manchmal kommen seltsame Zeiten,
Když se moře bouří a loď se nám potápí,
Wenn das Meer tobt und unser Schiff sinkt,
To potom hledáme dlouho místa klidný,
Dann suchen wir lange ruhige Orte,
Než se zklidní ta bouře co nás brzdí.
Bis der Sturm, der uns bremst, sich legt.
Pak, roztáhnem křídla plujem dál,
Dann breiten wir die Flügel aus, segeln weiter,
Na naší lodi zase jenom ty a já,
Auf unserem Schiff nur du und ich,
Všechny ty překážky nám uhnou, pojď se smát,
Alle Hindernisse weichen, komm, lach mit,
žádný starosti, necháme vlajku vlát.
Keine Sorgen, lass die Flagge wehen.
Chci jenom další ráno, kdy na tebe se podívám
Ich will nur einen weiteren Morgen, wenn ich dich anschau’
A ty se usmíváš, lásko, v ten moment nejsem sám.
Und du lächelst, meine Liebe, in dem Moment bin ich nicht allein.
Chci jenom další ráno, kdy na tebe se podívám
Ich will nur einen weiteren Morgen, wenn ich dich anschau’
A ty se usmíváš, lásko, v ten moment nejsem sám, sám.
Und du lächelst, meine Liebe, in dem Moment bin ich nicht allein, allein.
Hladim ti tělo, příjde mi to jako poprvý,
Ich streichle deinen Körper, fühlt sich an wie das erste Mal,
Vzpomínáš na místo, který nám bylo osudný,
Du erinnerst dich an den Ort, der uns Schicksal war,
Vidím tvý tváře teďka červený,
Ich seh’ dein Gesicht jetzt rot,
Když slyšíš tyhle slova, který jsou jen a tvý.
Wenn du diese Worte hörst, die nur meine und deine sind.
A potom schovávat se do míst,
Und dann verstecken wir uns an Orten,
Kde jsme se poznávali, nechávali unýst,
Wo wir uns kennenlernten, uns davontragen ließen,
Koukali na město, který nám Ještěd střeží,
Schaun auf die Stadt, die der Ještěd bewacht,
Mysleli jenom na teď, žádný potom není.
Dachten nur an jetzt, kein Danach gibt’s.
Na tohle myslím, když to hoří,
Daran denk’ ich, wenn es brennt,
Když se mi vzdaluješ i když vedle ležíš,
Wenn du dich entfernst, obwohl du neben mir liegst,
Houpem se v síti, nevím jestli drží,
Wir schaukeln im Netz, ich weiß nicht, ob es hält,
Zkoušíme lana tahat váhy vážně těžký.
Wir versuchen, die schweren Lasten zu ziehen.
Když krize přijde zase zmizí,
Wenn die Krise kommt, verschwindet sie wieder,
Ujedem dál, snad nás osud nerozdělí,
Wir fahren weiter, hoffen, Schicksal trennt uns nicht,
úsměvy na rtech, si nebudem tak cizí,
Lächeln auf den Lippen, sind uns nicht mehr so fremd,
Jedeme dál, teď nás nikdo nezastaví.
Wir ziehen weiter, nichts hält uns jetzt auf.
Chci jenom další ráno, kdy na tebe se podívám
Ich will nur einen weiteren Morgen, wenn ich dich anschau’
A ty se usmíváš, lásko, v ten moment nejsem sám.
Und du lächelst, meine Liebe, in dem Moment bin ich nicht allein.
Chci jenom další ráno, kdy na tebe se podívám
Ich will nur einen weiteren Morgen, wenn ich dich anschau’
A ty se usmíváš, lásko, v ten moment nejsem sám, sám.
Und du lächelst, meine Liebe, in dem Moment bin ich nicht allein, allein.
Roztáhnem křídla, plujem dál,
Wir breiten die Flügel aus, segeln weiter,
Na naší lodi zase jenom ty a já,
Auf unserem Schiff nur du und ich,
Všechny ty překážky nám uhnou, pojď se smát,
Alle Hindernisse weichen, komm, lach mit,
žádný starosti, necháme vlajku vlát.
Keine Sorgen, lass die Flagge wehen.
Chci jenom další ráno, kdy na tebe se podívám
Ich will nur einen weiteren Morgen, wenn ich dich anschau’
A ty se usmíváš, lásko, v ten moment nejsem sám.
Und du lächelst, meine Liebe, in dem Moment bin ich nicht allein.
Chci jenom další ráno, kdy na tebe se podívám
Ich will nur einen weiteren Morgen, wenn ich dich anschau’
A ty se usmíváš, lásko, v ten moment nejsem sám, sám.
Und du lächelst, meine Liebe, in dem Moment bin ich nicht allein, allein.





Авторы: Ondrej Turtak

ATMO Music feat. Jakub Děkan - Rano (feat. Jakub Dekan)
Альбом
Rano (feat. Jakub Dekan)
дата релиза
01-05-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.