Текст и перевод песни ATMO Music feat. Jakub Děkan - Rano (feat. Jakub Dekan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rano (feat. Jakub Dekan)
Morning (feat. Jakub Dekan)
Často
se
ptá,
She
often
asks,
Jestli
to
sem
ještě
vůbec
já,
If
it's
still
me
here
at
all,
Jestli
má
hlava
není
zamotaná,
If
my
head
isn't
tangled
up,
Jestli
je
pořád
ta
jediná
a
vyvolená,
If
she's
still
the
only
one,
the
chosen
one,
Ta
která
pomohla
mi
se
všim,
The
one
who
helped
me
with
everything,
Když
jsem
nevěděl
kam
dál.
When
I
didn't
know
where
to
go.
Ptala
se
proč
všechny
ty
věci,
She
asked
why
all
these
things,
Hodinky
a
šperky,
blbosti
z
radosti,
Watches
and
jewelry,
silly
things
out
of
joy,
Spolu
furt
utíkáme
dál,
We
keep
running
away
together,
I
když
to
slunce
zapadá,
cejtim
žár.
Even
when
the
sun
goes
down,
I
feel
the
heat.
A
občas
přijdou
doby
zvláštní,
And
sometimes
strange
times
come,
Když
se
moře
bouří
a
loď
se
nám
potápí,
When
the
sea
storms
and
our
ship
is
sinking,
To
potom
hledáme
dlouho
místa
klidný,
Then
we
search
for
calm
places
for
a
long
time,
Než
se
zklidní
ta
bouře
co
nás
brzdí.
Until
the
storm
that's
holding
us
back
calms
down.
Pak,
roztáhnem
křídla
plujem
dál,
Then,
we
spread
our
wings
and
sail
on,
Na
naší
lodi
zase
jenom
ty
a
já,
On
our
ship,
it's
just
you
and
me
again,
Všechny
ty
překážky
nám
uhnou,
pojď
se
smát,
All
those
obstacles
will
give
way,
come
on
and
laugh,
žádný
starosti,
necháme
vlajku
vlát.
No
worries,
let
the
flag
fly.
Chci
jenom
další
ráno,
kdy
na
tebe
se
podívám
I
just
want
another
morning
where
I
look
at
you
A
ty
se
usmíváš,
má
lásko,
v
ten
moment
nejsem
sám.
And
you're
smiling,
my
love,
in
that
moment
I'm
not
alone.
Chci
jenom
další
ráno,
kdy
na
tebe
se
podívám
I
just
want
another
morning
where
I
look
at
you
A
ty
se
usmíváš,
má
lásko,
v
ten
moment
nejsem
sám,
sám.
And
you're
smiling,
my
love,
in
that
moment
I'm
not
alone,
alone.
Hladim
ti
tělo,
příjde
mi
to
jako
poprvý,
I
caress
your
body,
it
feels
like
the
first
time,
Vzpomínáš
na
místo,
který
nám
bylo
osudný,
You
remember
the
place
that
was
fateful
for
us,
Vidím
tvý
tváře
teďka
červený,
I
see
your
cheeks
red
now,
Když
slyšíš
tyhle
slova,
který
jsou
jen
mý
a
tvý.
When
you
hear
these
words
that
are
just
mine
and
yours.
A
potom
schovávat
se
do
míst,
And
then
hide
in
places,
Kde
jsme
se
poznávali,
nechávali
unýst,
Where
we
got
to
know
each
other,
let
ourselves
be
carried
away,
Koukali
na
město,
který
nám
Ještěd
střeží,
Looking
at
the
city
that
Ještěd
guards
for
us,
Mysleli
jenom
na
teď,
žádný
potom
není.
Thinking
only
of
now,
there
is
no
later.
Na
tohle
myslím,
když
to
hoří,
I
think
about
this
when
it
burns,
Když
se
mi
vzdaluješ
i
když
vedle
mě
ležíš,
When
you
distance
yourself
even
though
you're
lying
next
to
me,
Houpem
se
v
síti,
nevím
jestli
drží,
We're
swinging
in
a
net,
I
don't
know
if
it's
holding,
Zkoušíme
lana
tahat
váhy
vážně
těžký.
We're
trying
to
pull
ropes,
the
weights
are
really
heavy.
Když
krize
přijde
zase
zmizí,
When
the
crisis
comes,
it
will
disappear
again,
Ujedem
dál,
snad
nás
osud
nerozdělí,
We'll
ride
away,
hopefully
fate
won't
separate
us,
úsměvy
na
rtech,
už
si
nebudem
tak
cizí,
Smiles
on
our
lips,
we
won't
be
so
strange
anymore,
Jedeme
dál,
teď
nás
nikdo
nezastaví.
We're
moving
on,
no
one
will
stop
us
now.
Chci
jenom
další
ráno,
kdy
na
tebe
se
podívám
I
just
want
another
morning
where
I
look
at
you
A
ty
se
usmíváš,
má
lásko,
v
ten
moment
nejsem
sám.
And
you're
smiling,
my
love,
in
that
moment
I'm
not
alone.
Chci
jenom
další
ráno,
kdy
na
tebe
se
podívám
I
just
want
another
morning
where
I
look
at
you
A
ty
se
usmíváš,
má
lásko,
v
ten
moment
nejsem
sám,
sám.
And
you're
smiling,
my
love,
in
that
moment
I'm
not
alone,
alone.
Roztáhnem
křídla,
plujem
dál,
We
spread
our
wings,
we
sail
on,
Na
naší
lodi
zase
jenom
ty
a
já,
On
our
ship,
it's
just
you
and
me
again,
Všechny
ty
překážky
nám
uhnou,
pojď
se
smát,
All
those
obstacles
will
give
way,
come
on
and
laugh,
žádný
starosti,
necháme
vlajku
vlát.
No
worries,
let
the
flag
fly.
Chci
jenom
další
ráno,
kdy
na
tebe
se
podívám
I
just
want
another
morning
where
I
look
at
you
A
ty
se
usmíváš,
má
lásko,
v
ten
moment
nejsem
sám.
And
you're
smiling,
my
love,
in
that
moment
I'm
not
alone.
Chci
jenom
další
ráno,
kdy
na
tebe
se
podívám
I
just
want
another
morning
where
I
look
at
you
A
ty
se
usmíváš,
má
lásko,
v
ten
moment
nejsem
sám,
sám.
And
you're
smiling,
my
love,
in
that
moment
I'm
not
alone,
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondrej Turtak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.