ATMO Music - Dneska neměl jsem se dobře - перевод текста песни на немецкий

Dneska neměl jsem se dobře - ATMO Musicперевод на немецкий




Dneska neměl jsem se dobře
Heute ging es mir nicht gut
Dneska neměl jsem se dobře
Heute ging es mir nicht gut
Myslím, že to taky znáš
Ich glaube, du kennst das auch
Koukal jsem se z okna dolů
Ich schaute aus dem Fenster hinab
A tam viděl svoji tvář
Und dort sah ich mein Gesicht
A všude
Und überall
vidim Tvojí záři
Seh ich dein Leuchten
A mám u oltáře
Und ich hab dich am Altar
Pak ležíme na pláži
Dann liegen wir am Strand
A celej svět je... Dneska neměl jsem se dobře
Und die ganze Welt ist... Heute ging es mir nicht gut
Myslím, že to taky znáš
Ich glaube, du kennst das auch
Koukal jsem se z okna dolů
Ich schaute aus dem Fenster hinab
A tam viděl svoji tvář
Und dort sah ich mein Gesicht
A všude
Und überall
vidim Tvojí záři
Seh ich dein Leuchten
A mám u oltáře
Und ich hab dich am Altar
Pak ležíme na pláži
Dann liegen wir am Strand
A celej svět je... Řekni mi, jak chutná ten svět
Und die ganze Welt ist... Sag mir, wie schmeckt die Welt
Jak vypadaj barvy přes den
Wie Farben tagsüber aussehen
city furt tečou, jak krev
Meine Gefühle fließen wie Blut
Jak vypadá slunce s deštěm
Wie Sonne mit Regen aussieht
Jakej je teď přesnej čas
Wie spät ist es genau jetzt
Datum a místo, kde jsem
Datum und Ort, wo ich bin
Jestli furt slyšíš můj hlas
Ob du noch meine Stimme hörst
Nebo jsem zmizel jak sen
Oder ich verschwand wie ein Traum
nevím, jestli zvládnu
Ich weiß nicht, ob ich kann
Otevřít oči ráno
Die Augen am Morgen öffnen
A nechci bejt sám, ne
Und ich will nicht allein sein, nein
to asi nezvládnu
Ich schaff es wohl nicht
Když probudím se, prázdno
Wenn ich erwache, Leere
Po těle teče láva
Lava fließt durch den Körper
Co je moc a co málo
Was viel und was wenig ist
A co je vlastně láska?
Und was überhaupt Liebe ist?
Dneska neměl jsem se dobře
Heute ging es mir nicht gut
Myslím, že to taky znáš
Ich glaube, du kennst das auch
Koukal jsem se z okna dolů
Ich schaute aus dem Fenster hinab
A tam viděl svoji tvář
Und dort sah ich mein Gesicht
A všude
Und überall
vidim Tvojí záři
Seh ich dein Leuchten
A mám u oltáře
Und ich hab dich am Altar
Pak ležíme na pláži
Dann liegen wir am Strand
A celej svět je... Dneska neměl jsem se dobře
Und die ganze Welt ist... Heute ging es mir nicht gut
Myslím, že to taky znáš
Ich glaube, du kennst das auch
Koukal jsem se z okna dolů
Ich schaute aus dem Fenster hinab
A tam viděl svoji tvář
Und dort sah ich mein Gesicht
A všude
Und überall
vidim Tvojí záři
Seh ich dein Leuchten
A mám u oltáře
Und ich hab dich am Altar
Pak ležíme na pláži
Dann liegen wir am Strand
A celej svět je... nevím, jestli zvládnu
Und die ganze Welt ist... Ich weiß nicht, ob ich kann
Otevřít oči ráno
Die Augen am Morgen öffnen
A nechci bejt sám, ne
Und ich will nicht allein sein, nein
to asi nezvládnu
Ich schaff es wohl nicht
Když probudím se, prázdno
Wenn ich erwache, Leere
Po těle teče láva
Lava fließt durch den Körper
Co je moc a co málo
Was viel und was wenig ist
A co je vlastně láska?
Und was überhaupt Liebe ist?
Dneska neměl jsem se dobře
Heute ging es mir nicht gut
Myslím, že to taky znáš
Ich glaube, du kennst das auch
Koukal jsem se z okna dolů
Ich schaute aus dem Fenster hinab
A tam viděl svoji tvář
Und dort sah ich mein Gesicht
A všude
Und überall
vidim Tvojí záři
Seh ich dein Leuchten
A mám u oltáře
Und ich hab dich am Altar
Pak ležíme na pláži
Dann liegen wir am Strand
A celej svět je... Dneska neměl jsem se dobře
Und die ganze Welt ist... Heute ging es mir nicht gut
Myslím, že to taky znáš
Ich glaube, du kennst das auch
Koukal jsem se z okna dolů
Ich schaute aus dem Fenster hinab
A tam viděl svoji tvář
Und dort sah ich mein Gesicht
A všude
Und überall
vidim Tvojí záři
Seh ich dein Leuchten
A mám u oltáře
Und ich hab dich am Altar
Pak ležíme na pláži
Dann liegen wir am Strand
A celej svět je
Und die ganze Welt ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.