Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dneska neměl jsem se dobře
Heute ging es mir nicht gut
Dneska
neměl
jsem
se
dobře
Heute
ging
es
mir
nicht
gut
Myslím,
že
to
taky
znáš
Ich
glaube,
du
kennst
das
auch
Koukal
jsem
se
z
okna
dolů
Ich
schaute
aus
dem
Fenster
hinab
A
tam
viděl
svoji
tvář
Und
dort
sah
ich
mein
Gesicht
Já
vidim
Tvojí
záři
Seh
ich
dein
Leuchten
A
mám
Tě
u
oltáře
Und
ich
hab
dich
am
Altar
Pak
ležíme
na
pláži
Dann
liegen
wir
am
Strand
A
celej
svět
je...
Dneska
neměl
jsem
se
dobře
Und
die
ganze
Welt
ist...
Heute
ging
es
mir
nicht
gut
Myslím,
že
to
taky
znáš
Ich
glaube,
du
kennst
das
auch
Koukal
jsem
se
z
okna
dolů
Ich
schaute
aus
dem
Fenster
hinab
A
tam
viděl
svoji
tvář
Und
dort
sah
ich
mein
Gesicht
Já
vidim
Tvojí
záři
Seh
ich
dein
Leuchten
A
mám
Tě
u
oltáře
Und
ich
hab
dich
am
Altar
Pak
ležíme
na
pláži
Dann
liegen
wir
am
Strand
A
celej
svět
je...
Řekni
mi,
jak
chutná
ten
svět
Und
die
ganze
Welt
ist...
Sag
mir,
wie
schmeckt
die
Welt
Jak
vypadaj
barvy
přes
den
Wie
Farben
tagsüber
aussehen
Mý
city
furt
tečou,
jak
krev
Meine
Gefühle
fließen
wie
Blut
Jak
vypadá
slunce
s
deštěm
Wie
Sonne
mit
Regen
aussieht
Jakej
je
teď
přesnej
čas
Wie
spät
ist
es
genau
jetzt
Datum
a
místo,
kde
jsem
Datum
und
Ort,
wo
ich
bin
Jestli
furt
slyšíš
můj
hlas
Ob
du
noch
meine
Stimme
hörst
Nebo
jsem
zmizel
jak
sen
Oder
ich
verschwand
wie
ein
Traum
Já
nevím,
jestli
zvládnu
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
kann
Otevřít
oči
ráno
Die
Augen
am
Morgen
öffnen
A
nechci
bejt
už
sám,
ne
Und
ich
will
nicht
allein
sein,
nein
Já
to
asi
nezvládnu
Ich
schaff
es
wohl
nicht
Když
probudím
se,
prázdno
Wenn
ich
erwache,
Leere
Po
těle
teče
láva
Lava
fließt
durch
den
Körper
Co
je
moc
a
co
málo
Was
viel
und
was
wenig
ist
A
co
je
vlastně
láska?
Und
was
überhaupt
Liebe
ist?
Dneska
neměl
jsem
se
dobře
Heute
ging
es
mir
nicht
gut
Myslím,
že
to
taky
znáš
Ich
glaube,
du
kennst
das
auch
Koukal
jsem
se
z
okna
dolů
Ich
schaute
aus
dem
Fenster
hinab
A
tam
viděl
svoji
tvář
Und
dort
sah
ich
mein
Gesicht
Já
vidim
Tvojí
záři
Seh
ich
dein
Leuchten
A
mám
Tě
u
oltáře
Und
ich
hab
dich
am
Altar
Pak
ležíme
na
pláži
Dann
liegen
wir
am
Strand
A
celej
svět
je...
Dneska
neměl
jsem
se
dobře
Und
die
ganze
Welt
ist...
Heute
ging
es
mir
nicht
gut
Myslím,
že
to
taky
znáš
Ich
glaube,
du
kennst
das
auch
Koukal
jsem
se
z
okna
dolů
Ich
schaute
aus
dem
Fenster
hinab
A
tam
viděl
svoji
tvář
Und
dort
sah
ich
mein
Gesicht
Já
vidim
Tvojí
záři
Seh
ich
dein
Leuchten
A
mám
Tě
u
oltáře
Und
ich
hab
dich
am
Altar
Pak
ležíme
na
pláži
Dann
liegen
wir
am
Strand
A
celej
svět
je...
Já
nevím,
jestli
zvládnu
Und
die
ganze
Welt
ist...
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
kann
Otevřít
oči
ráno
Die
Augen
am
Morgen
öffnen
A
nechci
bejt
už
sám,
ne
Und
ich
will
nicht
allein
sein,
nein
Já
to
asi
nezvládnu
Ich
schaff
es
wohl
nicht
Když
probudím
se,
prázdno
Wenn
ich
erwache,
Leere
Po
těle
teče
láva
Lava
fließt
durch
den
Körper
Co
je
moc
a
co
málo
Was
viel
und
was
wenig
ist
A
co
je
vlastně
láska?
Und
was
überhaupt
Liebe
ist?
Dneska
neměl
jsem
se
dobře
Heute
ging
es
mir
nicht
gut
Myslím,
že
to
taky
znáš
Ich
glaube,
du
kennst
das
auch
Koukal
jsem
se
z
okna
dolů
Ich
schaute
aus
dem
Fenster
hinab
A
tam
viděl
svoji
tvář
Und
dort
sah
ich
mein
Gesicht
Já
vidim
Tvojí
záři
Seh
ich
dein
Leuchten
A
mám
Tě
u
oltáře
Und
ich
hab
dich
am
Altar
Pak
ležíme
na
pláži
Dann
liegen
wir
am
Strand
A
celej
svět
je...
Dneska
neměl
jsem
se
dobře
Und
die
ganze
Welt
ist...
Heute
ging
es
mir
nicht
gut
Myslím,
že
to
taky
znáš
Ich
glaube,
du
kennst
das
auch
Koukal
jsem
se
z
okna
dolů
Ich
schaute
aus
dem
Fenster
hinab
A
tam
viděl
svoji
tvář
Und
dort
sah
ich
mein
Gesicht
Já
vidim
Tvojí
záři
Seh
ich
dein
Leuchten
A
mám
Tě
u
oltáře
Und
ich
hab
dich
am
Altar
Pak
ležíme
na
pláži
Dann
liegen
wir
am
Strand
A
celej
svět
je
Und
die
ganze
Welt
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.