Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po
celym
bytě
jenom
tma
Im
ganzen
Apartment,
nur
Dunkelheit
A
děkuju
bohu
za
to,
že
tu
teď
už
nejsme
dva
Dank
Gott,
dass
wir
nicht
mehr
zu
zweit
sind
A
střílej
do
mě,
zvyš
mi
tlak
Schieß
auf
mich,
treib
meinen
Druck
hoch
Ulev
svojí
duši,
v
mojí
stejně
najdeš
jenom
chlad
Erleichtere
deine
Seele,
in
meiner
findest
du
nur
Kälte
Dal
jsem
ti
lásku,
nevim
proč
Ich
gab
dir
Liebe,
frag
nicht
warum
Stejně
nedostal
jsem
nic
Trotzdem
bekam
ich
nichts
Jenom
nožem
do
mejch
zad
Nur
ein
Messer
in
den
Rücken
A
já
už
běžim,
nemáš
zač
Schon
laufe
ich,
kein
Dank
nötig
Ujedu
třicet
tisíc
mil
Ich
fahr
dreißigtausend
Meilen
A
pak
zapálim
tenhle
vrak
Dann
zünde
ich
diesen
Schrott
an
S
tebou
do
války
Mit
dir
in
den
Krieg
S
tebou
do
války
Mit
dir
in
den
Krieg
Já
už
nemám
čas,
ne
Ich
hab
keine
Zeit
mehr,
nein
Čekat
až
mi
znova
zlomíš
vaz,
ne
Zu
warten,
bis
du
mir
wieder
das
Genick
brichst,
nein
Bejby,
bejby,
já
už
nemam
strach,
ne
Baby,
Baby,
ich
habe
keine
Angst
mehr,
nein
Co
měli
jsme,
to
mění
se
na
prach,
ye
Was
wir
hatten,
verstaubt
jetzt,
ye
Mění
se
na
prach,
ye
Verwandelt
sich
zu
Staub,
ye
Já
už
nemám
čas,
ne
Ich
hab
keine
Zeit
mehr,
nein
Čekat
až
mi
znova
zlomíš
vaz,
ne
Zu
warten,
bis
du
mir
wieder
das
Genick
brichst,
nein
Bejby,
bejby,
já
už
nemam
strach,
ne
Baby,
Baby,
ich
habe
keine
Angst
mehr,
nein
Co
měli
jsme,
to
mění
se
na
prach,
ye
Was
wir
hatten,
verstaubt
jetzt,
ye
Mění
se
na
prach,
ye
Verwandelt
sich
zu
Staub,
ye
Ztratil
jsem
v
tomhle
boji
strach
Ich
verlor
die
Angst
in
diesem
Kampf
Dívej,
všechny
svoje
city
v
klidu
proměnim
na
prach
Schau,
all
meine
Gefühle
verwandle
ich
ruhig
zu
Staub
Asi
měl
jsem
špatnej
zrak
Hatte
wohl
schlechte
Sicht
Když
jsem
neviděl
ty
věci
Als
ich
die
Dinge
nicht
sah
Tahle
slabost
moje
past
Diese
Schwäche
meine
Falle
Neřešim,
jakej
vydám
post
Ich
zerbrech
nicht
über
Taktik
Spíš
se
snažim
najít
místo
Sondern
suche
einen
Ort
Kam
zahodim
tuhle
zlost
Wohin
mit
meiner
Wut
Starosti
klepou
mi
na
strop
Sorgen
klopfen
über
mir
Říkám
vážně
nemam
čas
Sag
echt:
Ich
hab
keine
Zeit
Ani
vypsat
je
do
slok
Sie
auch
zu
Verse
zu
formen
S
tebou
do
války
Mit
dir
in
den
Krieg
S
tebou
do
války
Mit
dir
in
den
Krieg
Já
už
nemám
čas,
ne
Ich
hab
keine
Zeit
mehr,
nein
Čekat
až
mi
znova
zlomíš
vaz,
ne
Zu
warten,
bis
du
mir
wieder
das
Genick
brichst,
nein
Bejby,
bejby,
já
už
nemam
strach,
ne
Baby,
Baby,
ich
hab
keine
Angst
mehr,
nein
Co
měli
jsme,
to
mění
se
na
prach,
ye
Was
wir
hatten,
verstaubt
jetzt,
ye
Mění
se
na
prach,
ye
Verwandelt
sich
zu
Staub,
ye
Já
už
nemám
čas,
ne
Ich
hab
keine
Zeit
mehr,
nein
Čekat
až
mi
znova
zlomíš
vaz,
ne
Zu
warten,
bis
du
mir
wieder
das
Genick
brichst,
nein
Bejby,
bejby,
já
už
nemam
strach,
ne
Baby,
Baby,
ich
hab
keine
Angst
mehr,
nein
Co
měli
jsme,
to
mění
se
na
prach,
ye
Was
wir
hatten,
verstaubt
jetzt,
ye
Mění
se
na
prach,
ye
Verwandelt
sich
zu
Staub,
ye
S
tebou
do
války
Mit
dir
in
den
Krieg
S
tebou
do
války
Mit
dir
in
den
Krieg
Já
už
nemám
čas,
ne
Ich
hab
keine
Zeit
mehr,
nein
Čekat
až
mi
znova
zlomíš
vaz,
ne
Zu
warten,
bis
du
mir
wieder
das
Genick
brichst,
nein
Bejby,
bejby,
já
už
nemam
strach,
ne
Baby,
Baby,
ich
habe
keine
Angst
mehr,
nein
Co
měli
jsme,
to
mění
se
na
prach,
ye
Was
wir
hatten,
verstaubt
jetzt,
ye
Mění
se
na
prach,
ye
Verwandelt
sich
zu
Staub,
ye
Já
už
nemám
čas,
ne
Ich
hab
keine
Zeit
mehr,
nein
Čekat
až
mi
znova
zlomíš
vaz,
ne
Zu
warten,
bis
du
mir
wieder
das
Genick
brichst,
nein
Bejby,
bejby,
já
už
nemam
strach,
ne
Baby,
Baby,
ich
habe
keine
Angst
mehr,
nein
Co
měli
jsme,
to
mění
se
na
prach,
ye
Was
wir
hatten,
verstaubt
jetzt,
ye
Mění
se
na
prach,
ye
Verwandelt
sich
zu
Staub,
ye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Machacka, Tomáš Plíšek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.