ATMO Music - Lásko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ATMO Music - Lásko




Lásko
Love
V údolí ničeho se potácím, zjízvený tělo,
I wander in the valley of nothingness, my body scarred,
Moje džíny roztrhaný jako srdce co mi krvácí,
My ripped jeans as my bleeding heart,
Slunce zateměný z nenávistí zápasí,
The sun eclipsed, fighting hate,
Kapsy plný hněvu z lásky co dohání,
Pockets full of anger from the love that haunts me,
Pomalu k šílenctví, když všechny songy mí,
Slowly to madness, as my songs reflect,
Pocity odráží jak vlny co jdou za lodí,
Emotions mirror like waves behind a ship,
řekni mi jaký je to mít city ledový,
Tell me how it feels to have icy feelings,
Po těle mráz, po mým celým bytě jenom dým...
Chills on my body, smoke throughout my apartment...
Řekni mi co jsem měl udělat víc,
Tell me what more I should have done,
Měl jsem to nechat bejt a s klidem jenom odejít,
Should I have left it alone and walked away with peace of mind,
I když si vyměnilo všechno co je nádherný,
Even though you exchanged everything that was beautiful,
Za tyhle věci, který všechny jsou jen umělý,
For these things, which are all artificial,
Prach zadusí, oči pod kapucí,
Dust suffocates me, eyes under a hood,
Lásko moje, moje srdce nenávidí,
My love, my heart hates you,
Tvoje lži jsou tady zarytý do mejch zdí,
Your lies are etched into the walls of my mind,
Měj se krásně, ale nikdy neuvidíš,
Have a nice life, but you will never see me again,
slunce měsíc vystřídá,
When the sun replaces the moon,
Věřím, že nebudu mít rád,
I believe that I will no longer love you,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Even though it hurts me to forget how to love
slunce měsíc vystřídá,
When the sun replaces the moon,
Věřím, že nebudu mít rád,
I believe that I will no longer love you,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Even though it hurts me to forget how to love
Přijdu si jako dřív, srdce zlomený,
I feel like before, my heart broken,
Růže na baru jsou uschlý a opadaný,
The roses in the bar are withered and fallen,
Všude vidím, tyhle stavy nejde obejít,
I see you everywhere, these states cannot be avoided,
Dlaně zpocený, střepy rozsypaný,
Sweaty palms, glass shards strewn about,
tělo hoří, ale déšť ho teď neuhasí,
My body burns, but the rain will not extinguish it now,
Vlny velký moje duše se v nich utopí,
Large waves, my soul will drown in them,
Vyndej z láhve, nech prosím domů odejít krbu zapomnění,
Take me out of the bottle, please let me go home to the fireplace of oblivion,
Srdce bolí, ale co bolí to přebolí...
My heart hurts, but what hurts gets over...
slunce měsíc vystřídá,
When the sun replaces the moon,
Věřím, že nebudu mít rád,
I believe that I will no longer love you,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Even though it hurts me to forget how to love
slunce měsíc vystřídá,
When the sun replaces the moon,
Věřím, že nebudu mít rád,
I believe that I will no longer love you,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Even though it hurts me to forget how to love
slunce měsíc vystřídá,
When the sun replaces the moon,
Věřím, že nebudu mít rád,
I believe that I will no longer love you,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Even though it hurts me to forget how to love
slunce měsíc vystřídá,
When the sun replaces the moon,
Věřím, že nebudu mít rád,
I believe that I will no longer love you,
I když bolí když zapomínám, mít rád
Even though it hurts me to forget how to love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.