ATMO Music - Nevolej - перевод текста песни на немецкий

Nevolej - ATMO Musicперевод на немецкий




Nevolej
Ruf nicht an
Viděl jsem ji stát stranou
Ich sah sie abseits stehen
Venku byla všude tma
Draußen war es überall dunkel
Že duši ztracenou
Dass ihre Seele verloren sei
Ani neví, kam by šla
Sie weiß nicht einmal, wohin sie gehen soll
Prej nevolá, a ona brečí celý noci
Anscheinend ruft er nicht an, und sie weint ganze Nächte
On jinou má, on jinou
Er hat schon eine andere, er hat schon eine andere
Říkám, sundej si boty
Ich sag, zieh deine Schuhe aus
Půjdeme teď bosy na pláž
Wir gehen jetzt barfuß zum Strand
Koukni na svoje oči
Schau auf deine Augen
Vždyť je tak nádherný máš
Du hast sie so wunderschön
Za slzy nestojí
Tränen sind es nicht wert
Koukni nahoru na hvězdy, vyber si svojí
Schau hoch zu den Sternen, such dir deinen aus
Vyber si svojí
Such dir deinen aus
A potom
Und dann
(Uuu)
(Uuu)
Vypusť bolest co teď máš, (uuu)
Lass den Schmerz raus, den du jetzt hast, (uuu)
Bože si nádherně svá, (uuu)
Mein Gott, bist du schön und frei, (uuu)
Neměj strach krásná bejby, (uuu)
Hab keine Angst, schönes Baby, (uuu)
Tancuj v písku, ruku dej mi
Tanz im Sand, reich mir deine Hand
Nevolej
Ruf sie nicht an
nechce znát
Sie will dich nicht mehr kennen
Prej vzals všechno
Anscheinend hast du ihr alles genommen
Ale nic nechtěl dát
Aber nichts geben wollen
No, nevadí
Na, macht nichts
Ona si bez tebe totiž asi poradí
Ohne dich kommt sie schon irgendwie klar
Neboj, poradí
Keine Sorge, sie schafft das
Nevolej
Ruf sie nicht an
nechce znát
Sie will dich nicht mehr kennen
Prej vzals všechno
Anscheinend hast du ihr alles genommen
Ale nic nechtěl dát
Aber nichts geben wollen
No, nevadí
Na, macht nichts
Ona si bez tebe totiž asi poradí
Ohne dich kommt sie schon irgendwie klar
Neboj, poradí
Keine Sorge, sie schafft das
Přišel jsem do klubu
Ich kam in den Club
A tam seděj oni dva
Und da sitzen die beiden
Ona slzy v očích
Sie hat Tränen in den Augen
A on směje se nahlas
Und er lacht laut
Ona ptá se: Lásko, nejsme to my dva?
Sie fragt: Schatz, sind wir nicht mehr wir beide?
Pak potkal jsem ji
Dann traf ich sie
Říkám, pojďme se schovat
Ich sag, lass uns verschwinden
Říkám, sundej si boty
Ich sag, zieh deine Schuhe aus
Půjdeme teď bosy na pláž
Wir gehen jetzt barfuß zum Strand
Koukni na svoje oči
Schau auf deine Augen
Vždyť je tak nádherný máš
Du hast sie so wunderschön
Za slzy nestojí
Tränen sind es nicht wert
Koukni nahoru na hvězdy vyber si svojí
Schau hoch zu den Sternen, such dir deinen aus
Vyber si svojí
Such dir deinen aus
A potom: uuu
Und dann: uuu
Vypusť bolest co teď máš, (uuu)
Lass den Schmerz raus, den du jetzt hast, (uuu)
Bože si nádherně svá, (uuu)
Mein Gott, bist du schön und frei, (uuu)
Neměj strach krásná bejby, (uuu)
Hab keine Angst, schönes Baby, (uuu)
Tancuj v písku, ruku dej mi
Tanz im Sand, reich mir deine Hand
Nevolej ji
Ruf sie nicht an
nechce znát
Sie will dich nicht mehr kennen
Prej vzals všechno
Anscheinend hast du ihr alles genommen
Ale nic nechtěl dát
Aber nichts geben wollen
No, nevadí
Na, macht nichts
Ona si bez tebe totiž asi poradí
Ohne dich kommt sie schon irgendwie klar
Neboj, poradí
Keine Sorge, sie schafft das
Nevolej ji
Ruf sie nicht an
nechce znát
Sie will dich nicht mehr kennen
Prej vzals všechno
Anscheinend hast du ihr alles genommen
Ale nic nechtěl dát
Aber nichts geben wollen
No, nevadí
Na, macht nichts
Ona si bez tebe totiž asi poradí
Ohne dich kommt sie schon irgendwie klar
Neboj, poradí
Keine Sorge, sie schafft das
Vypusť bolest co teď máš, (uuu)
Lass den Schmerz raus, den du jetzt hast, (uuu)
Bože si nádherně svá, (uuu)
Mein Gott, bist du schön und frei, (uuu)
Neměj strach krásná bejby, (uuu)
Hab keine Angst, schönes Baby, (uuu)
Tancuj v písku, ruku dej mi
Tanz im Sand, reich mir deine Hand
Nevolej
Ruf sie nicht an
nechce znát
Sie will dich nicht mehr kennen
Prej vzals všechno
Anscheinend hast du ihr alles genommen
Ale nic nechtěl dát
Aber nichts geben wollen
No, nevadí
Na, macht nichts
Ona si bez tebe totiž asi poradí
Ohne dich kommt sie schon irgendwie klar
Neboj, poradí
Keine Sorge, sie schafft das
Nevolej
Ruf sie nicht an
nechce znát
Sie will dich nicht mehr kennen
Prej vzals všechno
Anscheinend hast du ihr alles genommen
Ale nic nechtěl dát
Aber nichts geben wollen
No, nevadí
Na, macht nichts
Ona si bez tebe totiž asi poradí
Ohne dich kommt sie schon irgendwie klar
Neboj, poradí
Keine Sorge, sie schafft das






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.