ATMO Music - Nino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ATMO Music - Nino




Nino
Nino
Yeah, yeyeyeyeah, hej, Nino (Nino)
Yeah, yeyeyeyeah, hey, Nino (Nino)
Kdybych měl cadillac, možná bych otevřel tvý oči,
If I had a Cadillac, maybe I could open your eyes,
Možná by ti vaši dovolili jednu šanci,
Maybe your parents would allow you one chance,
Chtěl bych vzít k moři, hladit ti tělo tvý,
I'd like to take you to the sea, caress your body,
Dotýkat se tvý kůže, přát si to neskončí,
Touch your skin, wish it wouldn't end,
Tvý oči hluboký jak studna - štěstí,
Your eyes deep as a well - happiness,
Zimu mění léto a všichni jsou volní jak ptáci,
Summer replaces winter and everyone is free like birds,
Letět volně někam pryč
To fly freely somewhere far away
Aspoň na moment, sundat ze zad bič,
At least for a moment, to take the whip off my back,
Budu víst, dokud tvý kroky půjdou se mnou,
I will guide you as long as your steps go with me,
Budu pořád bojovat za moment
I will always fight for the moment
Kdy se můžeš cejtit šťastnou
When you can feel happy
Jenže mi nedošlo, že světla jednou zhasnou,
But it didn't occur to me that the lights would go out one day,
A my se otočíme, půjdem jinou cestou.
And we would turn around, go a different way.
Je to jedno, jenom vzpomínám (vzpomínám)
It doesn't matter, I'm just reminiscing (reminiscing)
Cígo dohořívá, tyhle řádky tobě posílám (posílám)
The cigarette is burning out, I'm sending you these lines (sending)
Byla jsi vším, moje srdce
You were everything, my heart
Teď mizíš v dálce,
Now you're disappearing in the distance,
Měsíc vymění za slunce.
The moon will be replaced by the sun.
Je to jedno, jenom vzpomínám (vzpomínám)
It doesn't matter, I'm just reminiscing (reminiscing)
Cígo dohořívá, tyhle řádky tobě posílám (posílám)
The cigarette is burning out, I'm sending you these lines (sending)
Byla jsi vším, moje srdce
You were everything, my heart
Teď mizíš v dálce,
Now you're disappearing in the distance,
Měsíc vymění za slunce.
The moon will be replaced by the sun.
Chtěl jsem to pokořit, dokázat sám sobě, že to jde,
I wanted to conquer it, to prove to myself that it was possible,
Jiná rasa, ale pořád stejný srdce, ne,
A different race, but still the same heart, right,
Nevím, pro co jsem se hnal ty dva roky,
I don't know what I was chasing for those two years,
Chtěl jsem bořit zdi, který zasadily zvyky,
I wanted to break down the walls that habits had built,
Chtěl jsem se dostat do rodiny, vědět všechno,
I wanted to get into the family, to know everything,
Mluvit tvým jazykem a pochopit ten život,
To speak your language and understand that life,
Bylo to peklo, vím,
It was hell, I know,
Spíš jsem tolik neviděl, miloval jsem natolik
Maybe I didn't see so much, I loved so much
že teď jsem tvůj nepřítel
That now I'm your enemy
Všechno je za náma, na záda nešahaj stíny,
Everything is behind us, no shadows touch our backs,
Volná cesta, tak jdi
The path is clear, so go
Měj se Nino, měj se.
Take care, Nino, take care.
Je to jedno, jenom vzpomínám (vzpomínám)
It doesn't matter, I'm just reminiscing (reminiscing)
Cígo dohořívá, tyhle řádky tobě posílám (posílám)
The cigarette is burning out, I'm sending you these lines (sending)
Byla jsi vším, moje srdce
You were everything, my heart
Teď mizíš v dálce,
Now you're disappearing in the distance,
Měsíc vymění za slunce.
The moon will be replaced by the sun.
Je to jedno, jenom vzpomínám (vzpomínám)
It doesn't matter, I'm just reminiscing (reminiscing)
Cígo dohořívá, tyhle řádky tobě posílám (posílám)
The cigarette is burning out, I'm sending you these lines (sending)
Byla jsi vším, moje srdce
You were everything, my heart
Teď mizíš v dálce,
Now you're disappearing in the distance,
Měsíc vymění za slunce.
The moon will be replaced by the sun.
Je to jedno, jenom vzpomínám
It doesn't matter, I'm just reminiscing
Cígo dohořívá, tyhle řádky tobě posílám
The cigarette is burning out, I'm sending you these lines
Byla jsi vším, moje srdce
You were everything, my heart
Teď mizíš v dálce,
Now you're disappearing in the distance,
Měsíc vymění za slunce.
The moon will be replaced by the sun.
Je to jedno, jenom vzpomínám
It doesn't matter, I'm just reminiscing
(Vzpomínám, vzpomínám, vzpomínám)
(Reminiscing, reminiscing, reminiscing)
(Vzpomínám, vzpomínám, vzpomínám...)
(Reminiscing, reminiscing, reminiscing...)
Nino (Nino, Nino, Nino...)
Nino (Nino, Nino, Nino...)





Авторы: Odd, The Odd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.