Текст и перевод песни ATMO Music - Nino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeyeyeyeah,
hej,
Nino
(Nino)
Да,
да-да-да-да,
эй,
Нино
(Нино)
Kdybych
měl
cadillac,
možná
bych
otevřel
tvý
oči,
Если
бы
у
меня
был
кадиллак,
может
быть,
я
бы
открыл
твои
глаза,
Možná
by
ti
vaši
dovolili
jednu
šanci,
Может
быть,
твои
родители
дали
бы
один
шанс,
Chtěl
bych
tě
vzít
k
moři,
hladit
ti
tělo
tvý,
Я
хотел
бы
взять
тебя
к
морю,
ласкать
твое
тело,
Dotýkat
se
tvý
kůže,
přát
si
ať
to
neskončí,
Прикасаться
к
твоей
коже,
желать,
чтобы
это
не
кончалось,
Tvý
oči
hluboký
jak
studna
- štěstí,
Твои
глаза
глубокие,
как
колодец
счастья,
Zimu
mění
léto
a
všichni
jsou
volní
jak
ptáci,
Лето
сменяет
зиму,
и
все
свободны,
как
птицы,
Letět
volně
někam
pryč
Лететь
свободно
куда-нибудь,
Aspoň
na
moment,
sundat
ze
zad
bič,
Хотя
бы
на
мгновение,
снять
со
спины
кнут,
Budu
tě
víst,
dokud
tvý
kroky
půjdou
se
mnou,
Я
буду
вести
тебя,
пока
твои
шаги
идут
со
мной,
Budu
pořád
bojovat
za
moment
Я
буду
всегда
бороться
за
момент,
Kdy
se
můžeš
cejtit
šťastnou
Когда
ты
можешь
чувствовать
себя
счастливой,
Jenže
mi
nedošlo,
že
světla
jednou
zhasnou,
Но
я
не
понял,
что
огни
однажды
погаснут,
A
my
se
otočíme,
půjdem
jinou
cestou.
И
мы
повернемся,
пойдем
другим
путем.
Je
to
jedno,
jenom
vzpomínám
(vzpomínám)
Неважно,
я
просто
вспоминаю
(вспоминаю)
Cígo
už
dohořívá,
tyhle
řádky
tobě
posílám
(posílám)
Сигарета
уже
догорает,
эти
строки
тебе
отправляю
(отправляю)
Byla
jsi
vším,
moje
srdce
Ты
была
всем,
мое
сердце,
Teď
už
mizíš
v
dálce,
Теперь
ты
исчезаешь
вдали,
Měsíc
vymění
za
slunce.
Луна
сменит
солнце.
Je
to
jedno,
jenom
vzpomínám
(vzpomínám)
Неважно,
я
просто
вспоминаю
(вспоминаю)
Cígo
už
dohořívá,
tyhle
řádky
tobě
posílám
(posílám)
Сигарета
уже
догорает,
эти
строки
тебе
отправляю
(отправляю)
Byla
jsi
vším,
moje
srdce
Ты
была
всем,
мое
сердце,
Teď
už
mizíš
v
dálce,
Теперь
ты
исчезаешь
вдали,
Měsíc
vymění
za
slunce.
Луна
сменит
солнце.
Chtěl
jsem
to
pokořit,
dokázat
sám
sobě,
že
to
jde,
Я
хотел
это
покорить,
доказать
себе,
что
это
возможно,
Jiná
rasa,
ale
pořád
stejný
srdce,
ne,
Разная
раса,
но
все
равно
то
же
сердце,
нет,
Nevím,
pro
co
jsem
se
hnal
ty
dva
roky,
Не
знаю,
к
чему
я
стремился
эти
два
года,
Chtěl
jsem
bořit
zdi,
který
zasadily
zvyky,
Я
хотел
разрушить
стены,
которые
воздвигли
привычки,
Chtěl
jsem
se
dostat
do
rodiny,
vědět
všechno,
Я
хотел
попасть
в
семью,
знать
все,
Mluvit
tvým
jazykem
a
pochopit
ten
život,
Говорить
на
твоем
языке
и
понять
эту
жизнь,
Bylo
to
peklo,
já
vím,
Это
был
ад,
я
знаю,
Spíš
jsem
tolik
neviděl,
miloval
jsem
natolik
Скорее,
я
так
много
не
видел,
я
любил
настолько,
že
teď
už
jsem
tvůj
nepřítel
Что
теперь
я
твой
враг,
Všechno
je
za
náma,
na
záda
nešahaj
stíny,
Все
позади,
не
оглядывайся
на
тени,
Volná
cesta,
tak
jdi
Свободный
путь,
так
иди,
Měj
se
Nino,
měj
se.
Прощай,
Нино,
прощай.
Je
to
jedno,
jenom
vzpomínám
(vzpomínám)
Неважно,
я
просто
вспоминаю
(вспоминаю)
Cígo
už
dohořívá,
tyhle
řádky
tobě
posílám
(posílám)
Сигарета
уже
догорает,
эти
строки
тебе
отправляю
(отправляю)
Byla
jsi
vším,
moje
srdce
Ты
была
всем,
мое
сердце,
Teď
už
mizíš
v
dálce,
Теперь
ты
исчезаешь
вдали,
Měsíc
vymění
za
slunce.
Луна
сменит
солнце.
Je
to
jedno,
jenom
vzpomínám
(vzpomínám)
Неважно,
я
просто
вспоминаю
(вспоминаю)
Cígo
už
dohořívá,
tyhle
řádky
tobě
posílám
(posílám)
Сигарета
уже
догорает,
эти
строки
тебе
отправляю
(отправляю)
Byla
jsi
vším,
moje
srdce
Ты
была
всем,
мое
сердце,
Teď
už
mizíš
v
dálce,
Теперь
ты
исчезаешь
вдали,
Měsíc
vymění
za
slunce.
Луна
сменит
солнце.
Je
to
jedno,
jenom
vzpomínám
Неважно,
я
просто
вспоминаю
Cígo
už
dohořívá,
tyhle
řádky
tobě
posílám
Сигарета
уже
догорает,
эти
строки
тебе
отправляю
Byla
jsi
vším,
moje
srdce
Ты
была
всем,
мое
сердце
Teď
už
mizíš
v
dálce,
Теперь
ты
исчезаешь
вдали,
Měsíc
vymění
za
slunce.
Луна
сменит
солнце.
Je
to
jedno,
jenom
vzpomínám
Неважно,
я
просто
вспоминаю
(Vzpomínám,
vzpomínám,
vzpomínám)
(Вспоминаю,
вспоминаю,
вспоминаю)
(Vzpomínám,
vzpomínám,
vzpomínám...)
(Вспоминаю,
вспоминаю,
вспоминаю...)
Nino
(Nino,
Nino,
Nino...)
Нино
(Нино,
Нино,
Нино...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odd, The Odd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.