Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
piace
ah
ah,
mi
piace
ah
ah
ah,
Gefällt
mir
ah
ah,
gefällt
mir
ah
ah
ah,
Mi
piace
ah
ah,
mi
piace
ah
ah
ah,
Gefällt
mir
ah
ah,
gefällt
mir
ah
ah
ah,
Mi
piace
ah
ah,
mi
piace
ah
ah
ah,
Gefällt
mir
ah
ah,
gefällt
mir
ah
ah
ah,
Mi
piace
ah
ah,
mi
piace
ah
ah
ah,
Gefällt
mir
ah
ah,
gefällt
mir
ah
ah
ah,
Che
problema
c'è
se
mi
piace
Was
ist
das
Problem,
wenn
es
mir
gefällt,
Starmene
nudo
in
casa
mia
in
santa
pace,
Nackt
in
meinem
Haus
in
aller
Ruhe
zu
sein,
Stereo
a
manetta
e
una
picilla
vivace
Stereoanlage
voll
aufgedreht
und
eine
lebhafte
Kleine,
E
ruzzolare
un
po'
di
qua
e
di
la
Und
ein
bisschen
hier
und
da
rumzutollen,
Ah
ah
ah
ah
mi
piace
Ah
ah
ah
ah,
gefällt
mir
Droppare
strofe
in
studio
con
my
man
Rula
sopra
beats
da
paura
Strophen
im
Studio
mit
meinem
Kumpel
Rula
über
krasse
Beats
zu
droppen,
Senza
un
cazzo
di
premura
Ohne
jegliche
Eile,
Far
su
con
Canna
degustandoci
thc
Mit
Canna
einen
Joint
zu
drehen
und
THC
zu
genießen,
E
pasteggiare
a
barbaresco
con
Miky
p
Und
mit
Miky
P.
Barbaresco
zu
schlemmen,
Starmene
all'aria
aperta
per
sentirmi
libero
Draußen
zu
sein,
um
mich
frei
zu
fühlen,
Così
nessuno
stronzo
mi
ruba
l'ossigeno
Damit
mir
kein
Idiot
den
Sauerstoff
klaut,
Sono
freschissimo
Ich
bin
super
drauf,
Se
c'è
da
andare
a
testare
un
nuovo
locale
mi
trovi
Wenn
es
darum
geht,
eine
neue
Location
zu
testen,
findest
du
mich,
Preso
benissimo
hey!
Voll
dabei,
hey!
E
non
c'è
niente
da
fare
non
c'è
niente
di
male
Und
da
kann
man
nichts
machen,
da
ist
nichts
Schlimmes
dran,
Mi
piace
sperimentare
Ich
experimentiere
gerne,
O
andare
a
cercare
un
cd
speciale
comprarmelo
originale
Oder
eine
besondere
CD
suchen
und
sie
mir
original
kaufen,
Anche
se
costa
un
capitale
Auch
wenn
sie
ein
Vermögen
kostet,
Mi
piace
viaggiare
dovunque
Ich
reise
gerne
überall
hin,
Ho
sete
di
sapere
e
ho
fame
di
vacanze
lunghe
Ich
habe
Wissensdurst
und
Hunger
nach
langen
Urlauben,
Mi
pensavi
più
profondo
mi
spiace
Du
dachtest,
ich
wäre
tiefgründiger,
tut
mir
leid,
Beh!
Non
sarà
niente
di
che
ma
mi
piace
Naja!
Es
ist
vielleicht
nichts
Besonderes,
aber
es
gefällt
mir.
Sai
che
c'è,
c'è
che
mi
piace
Weißt
du
was,
es
gefällt
mir,
Sai
com'è
come
mi
piace
Du
weißt,
wie
es
mir
gefällt,
Sai
perché,
perché
mi
piace
Du
weißt
warum,
weil
es
mir
gefällt,
Non
so
il
perché
ma
mi
piace
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
gefällt
mir,
Sai
che
c'è,
c'è
che
mi
piace
Weißt
du
was,
es
gefällt
mir,
Sai
com'è
come
mi
piace
Du
weißt,
wie
es
mir
gefällt,
Sai
perché,
perché
mi
piace
Du
weißt
warum,
weil
es
mir
gefällt,
Non
so
il
perché
ma
mi
piace
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
gefällt
mir.
Quando
qualcosa
mi
piace
lo
si
può
intuire
Wenn
mir
etwas
gefällt,
kann
man
es
erahnen,
Me
lo
si
legge
negli
occhi
dico:
"che
stile"
Man
liest
es
mir
in
den
Augen
ab,
ich
sage:
"Was
für
ein
Style",
Mi
piace
di
tutto,
mi
piace
di
tutto
e
di
più
Mir
gefällt
alles,
mir
gefällt
alles
und
noch
mehr,
I
like
it,
me
gusta,
me
plait
beaucoup!
I
like
it,
me
gusta,
ça
me
plaît
beaucoup!
Se
mi
piaci
tu,
mi
piaci
perché
sei
brillante
Wenn
du
mir
gefällst,
dann
weil
du
brillant
bist,
Poi
guardo
gli
occhi,
il
sedere
e
le
gambe
Dann
schaue
ich
auf
deine
Augen,
deinen
Hintern
und
deine
Beine,
Feticista
di
sandalo,
intimo,
tanga
Fetischist
von
Sandalen,
Dessous,
Tangas,
A
letto
il
numero
uno,
sessantanove,
novanta
Im
Bett
die
Nummer
eins,
neunundsechzig,
neunzig,
Mi
piace
ancora
l'idea
di
famiglia
Mir
gefällt
immer
noch
die
Idee
einer
Familie,
Una
donna
sincera,
un
piccolo
Rula,
magari
una
bimba
Eine
ehrliche
Frau,
ein
kleiner
Rula,
vielleicht
ein
Mädchen,
Mi
piace
fare
le
cose
da
grande,
e
poi...
Ich
mag
es,
Dinge
wie
ein
Erwachsener
zu
tun,
und
dann...
Non
esserlo
mai
troppo
per
altre...
Für
andere
nie
zu
erwachsen
zu
sein...
Vestire
largo,
finire
un
album,
il
fanta
calcio
Weite
Kleidung
tragen,
ein
Album
fertigstellen,
Fantasy-Fußball,
Montare
un
impianto
da
fare
sbiancare
un
tamarro
Eine
Anlage
einbauen,
die
einen
Proll
erblassen
lässt,
Mi
piace
il
suono
del
subwoofer
Ich
mag
den
Klang
des
Subwoofers,
Le
otto
di
sera,
i
new
era,
le
sneakers,
i
durag
Acht
Uhr
abends,
New
Era,
Sneakers,
Durags,
Mi
piace,
seguire
la
squadra
che
tifo
Ich
mag
es,
die
Mannschaft
zu
unterstützen,
die
ich
anfeuere,
Lo
sai
che
sono
del
toro
come
Benicio
Du
weißt,
dass
ich
wie
Benicio
für
Toro
bin,
Mi
piace
uscire
pendant,
una
pizza
un
San
Simone
ed
un
blunt
Ich
gehe
gerne
passend
gekleidet
aus,
eine
Pizza,
einen
San
Simone
und
einen
Blunt,
Poi
fare
festa
in
un
club,
Torino
la
mia
città
Dann
Party
in
einem
Club,
Turin,
meine
Stadt,
Mi
piace
così
perché
la
vita
è
troppo
corta
e
non
c'è
sempre
una
seconda
volta
Ich
mag
es
so,
weil
das
Leben
zu
kurz
ist
und
es
nicht
immer
eine
zweite
Chance
gibt,
La
prendo
così
con
semplicità
Ich
nehme
es
so,
mit
Leichtigkeit,
Oggi
ci
sono
domani
chissà...
voilà!
Heute
bin
ich
hier,
morgen,
wer
weiß...
voilà!
Sai
che
c'è,
c'è
che
mi
piace
Weißt
du
was,
es
gefällt
mir,
Sai
com'è
come
mi
piace
Du
weißt,
wie
es
mir
gefällt,
Sai
perché,
perché
mi
piace
Du
weißt
warum,
weil
es
mir
gefällt,
Non
so
il
perché
ma
mi
piace
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
gefällt
mir,
Sai
che
c'è,
c'è
che
mi
piace
Weißt
du
was,
es
gefällt
mir,
Sai
com'è
come
mi
piace
Du
weißt,
wie
es
mir
gefällt,
Sai
perché,
perché
mi
piace
Du
weißt
warum,
weil
es
mir
gefällt,
Non
so
il
perché
ma
mi
piace
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
gefällt
mir,
Questo
si,
si
si
si
si
si
che
mi
piace
Das
ja,
ja
ja
ja
ja,
das
gefällt
mir,
Non
fermarti
continua,
Hör
nicht
auf,
mach
weiter,
Questo
si,
si
si
si
si
si
che
mi
piace
Das
ja,
ja
ja
ja
ja,
das
gefällt
mir,
Lascia
fare
perché
mi
va,
Lass
mich
machen,
weil
ich
es
will,
Questo
si,
si
si
si
si
si
che
mi
piace
Das
ja,
ja
ja
ja
ja,
das
gefällt
mir,
Non
so
cosa
mi
spinga
Ich
weiß
nicht,
was
mich
antreibt,
Questo
si,
si
si
si
si
si
che
mi
piace
Das
ja,
ja
ja
ja
ja,
das
gefällt
mir,
Lascia
fare
perché
mi
va
Lass
mich
machen,
weil
ich
es
will.
Sai
che
c'è,
c'è
che
mi
piace
Weißt
du
was,
es
gefällt
mir,
Sai
com'è
come
mi
piace
Du
weißt,
wie
es
mir
gefällt,
Sai
perché,
perché
mi
piace
Du
weißt
warum,
weil
es
mir
gefällt,
Non
so
il
perché
ma
mi
piace
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
es
gefällt
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Solido
дата релиза
25-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.