Текст и перевод песни ATR - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
cristalline
y'a
rarement
eu
d'eau
В
хрустале
редко
бывает
вода
On
fera
manger
toute
l'équipe
à
la
Rubio
Мы
накормим
всю
команду
у
Рубио
J'compte
plus
tous
les
coups
de
shlass
qu'ont
pu
subir
le
dos
Я
сбился
со
счёта,
сколько
ударов
пришлось
вынести
моей
спине
Si
t'as
trahi
masque
bien
ton
odeur
Если
предал,
спрячь
свой
запах
Te
mêle
pas
d'mes
affaires
Не
лезь
в
мои
дела
Surtout
si
tu
vois
que
j'ramène
un
gros
bout
Особенно,
если
видишь,
что
я
несу
большой
куш
Que
j'suis
dans
le
mood
à
voir
qui
est
sincère
Что
я
в
настроении
посмотреть,
кто
искренен
Besoin
d'aucun
de
ces
fils
de
pour
tenir
debout
Не
нуждаюсь
ни
в
одном
из
этих
сукиных
детей,
чтобы
держаться
на
ногах
Ils
étaient
déjà
pas
là
quand
j'étais
à
terre
Их
не
было
рядом,
когда
я
был
на
дне
ATR
sur
les
ondes
comme
a
907
(90.7)
ATR
на
волнах,
как
на
частоте
90.7
(90.7)
Cadavres
de
prod
j'en
ai
compté
907
Я
насчитал
907
трупов
битов
J'cache
mon
jeu
parfaitement,
9 sans
7
Я
идеально
скрываю
свою
игру,
9 без
7
Igo
j'viens
cramer
ta
scène
et
ce
sans
set
Йоу,
я
пришел
сжечь
твою
сцену
и
без
сета
Des
personnalités
j'en
ai
plus
de
107
У
меня
больше
107
личностей
Tu
perdras
6-0,
cousin
sur
100
sets
Ты
проиграешь
6-0,
братан,
из
100
сетов
Au
lieu
de
parler
petit
fils
de
fais
le
Вместо
болтовни,
внучек,
просто
сделай
это
Évidemment
qu'on
est
tous
fêlés
Конечно,
мы
все
чокнутые
Les
grands
m'ont
dit
maintenant
de
taffer
l'art
Великие
говорили
мне,
что
теперь
нужно
работать
над
искусством
Enfiler
l'or
comme
Roc-A-Fella
Надевать
золото,
как
Рокфеллеры
Depuis
le
début
que
ça
polémique
С
самого
начала
это
было
спорно
On
a
de
la
potion
magique
illimitée
У
нас
есть
неограниченное
количество
волшебного
зелья
Ces
enculés
se
donnent
pour
à
peine
10
clics
Эти
ублюдки
стараются
ради
каких-то
10
кликов
On
a
peur
de
rien
le
ciel
en
seule
limite
Мы
ничего
не
боимся,
наш
предел
- небо
Ces
fils
de
veulent
pas
donner
de
la
force
Эти
сукины
дети
не
хотят
давать
силы
J'vais
compter
sur
moi
même
Я
буду
рассчитывать
только
на
себя
En
cas
de
galère
y'avait
pas
de
salam
В
случае
проблем
не
было
никакой
помощи
Maintenant
tu
kiffes
tu
veux
qu'on
s'allume
Теперь
тебе
нравится,
ты
хочешь,
чтобы
мы
зажгли
Ces
fils
de
veulent
pas
donner
de
la
force
Эти
сукины
дети
не
хотят
давать
силы
J'vais
compter
sur
moi
même
Я
буду
рассчитывать
только
на
себя
En
cas
de
galère
y'avait
pas
de
salam
В
случае
проблем
не
было
никакой
помощи
Maintenant
tu
kiffes
tu
veux
qu'on
s'allume,
putain
Теперь
тебе
нравится,
ты
хочешь,
чтобы
мы
зажгли,
черт
возьми
J'ai
serré
la
main
de
fils
de
putes
Я
пожимал
руки
сукиным
детям
Crois
moi
si
je
pouvais
j'reviendrais
vite
dessus
Поверь
мне,
если
бы
я
мог,
я
бы
быстро
забрал
свою
руку
обратно
Tire
vers
le
bas
t'es
qu'un
vice
de
plus
Тянешь
вниз,
ты
всего
лишь
очередной
порок
Le
coeur
disait
d'le
faire
donc
j'te
tire
dessus
Сердце
велело
сделать
это,
поэтому
я
стреляю
в
тебя
J'viens
pas
d'Detroit
Я
не
из
Детройта
Pourtant
j'enchaîne
toutes
les
proies
Но
я
все
равно
уничтожаю
всех
своих
врагов
On
a
taffé
le
jumper
à
CP3
Мы
работали
над
броском
в
прыжке,
как
CP3
Handle,
vice,
mi-distance
ouais
j'ai
les
trois
Дриблинг,
обман,
средняя
дистанция
- да,
я
владею
всеми
тремя
Et
les
péchés
s'enchaînent
et
s'accumulent
И
грехи
множатся
и
накапливаются
Fier
et
déterminé
comme
un
Timal
Гордый
и
целеустремленный,
как
Тималь
Tu
fais
les
mauvais
choix
comme
Hakimi
Ты
делаешь
неправильный
выбор,
как
Хакими
J'ai
des
putains
d'galères
qui
m'éloignent
des
repères
У
меня
чертовы
проблемы,
которые
сбивают
меня
с
пути
Me
méfie
des
confrères
Не
доверяю
коллегам
Ferme
à
clé
coffre-fort
Закрываю
на
ключ
сейф
Je
crois
que
j'enfonce
porte
ouverte
mais
l'amour
est
mort
Кажется,
я
ломлюсь
в
открытую
дверь,
но
любовь
мертва
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Allan Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.