Текст и перевод песни EXILE ATSUSHI - forever love
なにげなく過ぎてく
это
просто
прошло.
日々の中で
В
повседневной
жизни
不安にさせたり
чтобы
заставить
тебя
волноваться.
不安になったり
я
чувствую
себя
неуверенно.
そう感じられることも
вот
каково
это.
愛し合っている証で...
в
доказательство
того,
что
мы
любим
друг
друга...
いつまでも二人で
мы
будем
вместе
навсегда.
一緒にいたいと願う
я
хотел
бы
быть
с
тобой.
どこかにいるなら
если
ты
где-то
...
どうか二人を
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
見守ってください
пожалуйста,
присматривай
за
мной.
どんな困難も
какие
нибудь
трудности
学びの中で
В
процессе
обучения
いけるように
так
что
я
могу
идти.
出会った頃の
когда
мы
встретились
きっと二人なら
я
уверен,
что
вы
двое
согласитесь.
今ここに誓うのは
клянусь
тебе
прямо
сейчас
優しさと永久(とわ)の愛
Доброта
и
вечная
любовь
どこかにいるなら
если
ты
где-то
...
どうかみんなを
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
見守ってください
пожалуйста,
присматривай
за
мной.
学びの中で
В
процессе
обучения
幸せな想い感じて
Чувство
счастья.
過ごせるよう
чтобы
мы
могли
провести
остаток
наших
жизней.
果てしない感謝
Бесконечная
благодарность
時代(とき)の中で
В
эпоху
(когда)
愛し合っている...
мы
любим
друг
друга...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi, Dufour Jerome Stephane, atsushi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.