Текст и перевод песни ATYPISK - Dit Navn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katja
eller
Katrina?
(Ja)
Катя
или
Катрина?
(Ага)
Var
det
Sara
eller
Cecilia?
(Ja-je)
Это
была
Сара
или
Сесилия?
(Ага-ага)
Angelina
eller
Ti-i-ina?
For
ellers,
har
jeg
med
Nina
(Oh)
Ангелина
или
Ти-и-ина?
Или
я
перепутал
с
Ниной?
(Ох)
Gi'
mig
dit
navn,
hvor'
du
fra?
Скажи
свое
имя,
откуда
ты?
Når
jeg
kigger
på
dig,
bli'r
du
så
varm
Когда
я
смотрю
на
тебя,
тебе
становится
жарко
Ryst
den
bar',
kom
til
far
Двигай
телом,
иди
ко
мне
Du
kom
med
ham,
men
nu
går
du
med
mi-ig
- jae-jae
(Jae-jae)
Ты
пришла
с
ним,
но
теперь
ты
уходишь
со
мной,
да-да
(Да-да)
Nu
går
du
med
mig
baby,
yeah-ey-,
ja
Теперь
ты
идешь
со
мной,
детка,
ага-эй,
да
Jeg
så
hend',
(Ja)
da
jeg
kom'
ind
(Hah)
Я
увидел
ее,
(Ага)
когда
вошел
(Ха)
Sagde
til
baby:
"Du
ska'
med
hjem"
Сказал
малышке:
"Ты
идешь
домой
со
мной"
Har
du
redt
din
seng?
- La'
mig
flæk'
dig
i
den
Ты
застелила
постель?
- Дай
мне
уложить
тебя
туда
Når
hun
vågner
op,
vil
hun
saves
igen
Когда
она
проснется,
она
захочет
еще
Det
bli'r
en
lang
nat,
når
jeg
ta'r
fat
Ночь
будет
долгой,
когда
я
возьмусь
за
дело
Jeg
fylder
hend'
helt
op,
som
en
skarpladt
Я
заполню
ее
до
краев,
как
тарелку
Nu
er
hun
helt
varm,
snakker
kærlighed
Теперь
она
вся
пылает,
говорит
о
любви
Men
jeg
kan
ikk'
engang
husk'
hva'
hun
hed
А
я
даже
не
могу
вспомнить,
как
ее
зовут
Katja
eller
Katrina?
(Ja)
Катя
или
Катрина?
(Ага)
Var
det
Sara
eller
Cecilia?
(Ja-je)
Это
была
Сара
или
Сесилия?
(Ага-ага)
Angelina
eller
Ti-i-ina?
For
ellers,
har
jeg
med
Nina
(Oh)
Ангелина
или
Ти-и-ина?
Или
я
перепутал
с
Ниной?
(Ох)
Gi'
mig
dit
navn,
hvor'
du
fra?
Скажи
свое
имя,
откуда
ты?
Når
jeg
kigger
på
dig,
bli'r
du
så
varm
Когда
я
смотрю
на
тебя,
тебе
становится
жарко
Ryst
den
bar',
kom
til
far
Двигай
телом,
иди
ко
мне
Du
kom
med
ham,
men
nu
går
du
med
mi-ig
- jae-jae
(Jae-jae)
Ты
пришла
с
ним,
но
теперь
ты
уходишь
со
мной,
да-да
(Да-да)
Nu
går
du
med
mig
baby,
yeah-ey-,
ja
Теперь
ты
идешь
со
мной,
детка,
ага-эй,
да
Jeg
så
dem
sammen,
hendes
fyr
var
klam
Я
видел
их
вместе,
ее
парень
был
отстоем
Så
det
endt'
med,
at
jeg
tog
hend'
fra
ham
Все
закончилось
тем,
что
я
увел
ее
у
него
Baby,
ikk'
vær'
bang',
vi'
nogle
god'
dreng'
Детка,
не
бойся,
мы
хорошие
ребята
Fjern
din
g-streng,
la'
mig
mærk'
om
du'
stram'
Снимай
стринги,
дай
мне
почувствовать,
насколько
ты
упруга
Når
jeg
først
er
i
gang,
bli'r
det
hel'
natten
lang
Когда
я
начну,
это
будет
длиться
всю
ночь
Til
hun
ikk'
kan
gå,
og
brænder
hel'
sammen
Пока
она
не
сможет
ходить
и
не
сгорит
дотла
Nu
er
hun
helt
varm,
snakker
kærlighed
Теперь
она
вся
пылает,
говорит
о
любви
Men
jeg
kan
ikk'
engang
husk'
hvad
hun
hed
А
я
даже
не
могу
вспомнить,
как
ее
зовут
Katja
eller
Katrina?
(Ja)
Катя
или
Катрина?
(Ага)
Var
det
Sara
eller
Cecilia?
(Ja-je)
Это
была
Сара
или
Сесилия?
(Ага-ага)
Angelina
eller
Ti-i-ina?
For
ellers,
har
jeg
med
Nina
(Oh)
Ангелина
или
Ти-и-ина?
Или
я
перепутал
с
Ниной?
(Ох)
Gi'
mig
dit
navn,
hvor'
du
fra?
Скажи
свое
имя,
откуда
ты?
Når
jeg
kigger
på
dig,
bli'r
du
så
varm
Когда
я
смотрю
на
тебя,
тебе
становится
жарко
Ryst
den
bar',
kom
til
far
Двигай
телом,
иди
ко
мне
Du
kom
med
ham,
men
nu
går
du
med
mi-ig
- jae-jae
(Jae-jae)
Ты
пришла
с
ним,
но
теперь
ты
уходишь
со
мной,
да-да
(Да-да)
Nu
går
du
med
mig
baby,
yeah-ey-,
ja
Теперь
ты
идешь
со
мной,
детка,
ага-эй,
да
Dit
navn,
(Hey-je)
baby
hva'
var
det
du
hed?
(Hey-jay-je)
Твое
имя,
(Хей-эй)
детка,
как
тебя
зовут?
(Хей-джей-ей)
Det'
ligemeget,
så
længe'
du
ka'
rid'
(Hey-jay-je)
Это
неважно,
пока
ты
можешь
скакать
(Хей-джей-ей)
Så
dit
navn,
behøver
jeg
ikk'
at
vi-i-id'
(Hey-jay-je,
vide)
Так
что
твое
имя
мне
не
нужно
знать
(Хей-джей-ей,
знать)
Gi'
mig
dit
navn,
hvor'
du
fra?
Скажи
свое
имя,
откуда
ты?
Når
jeg
kigger
på
dig,
bli'r
du
så
varm
Когда
я
смотрю
на
тебя,
тебе
становится
жарко
Ryst
den
bar',
kom
til
far
Двигай
телом,
иди
ко
мне
Du
kom
med
ham,
men
nu
går
du
med
mi-ig
- jae-jae
(Jae-jae)
Ты
пришла
с
ним,
но
теперь
ты
уходишь
со
мной,
да-да
(Да-да)
Nu
går
du
med
mig
baby,
yeah-ey-,
ja
Теперь
ты
идешь
со
мной,
детка,
ага-эй,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Boesgaard, Oskar Hanak, Mads Berger Ebdrup, Amin Kevlar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.