Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varme Tider
Жаркие времена
Det'
os
mod
dem,
unge
drenge
er
blevet
voksne
mænd
Мы
против
них,
молодые
парни
стали
взрослыми
мужчинами
Varme
tider
er
blevet
en
leg
for
dem
Жаркие
времена
стали
для
них
игрой
Vejen
er
sat,
så
det'
klart
for
dem
Путь
проложен,
так
что
им
всё
ясно
Det'
klart
for
dem
Им
всё
ясно
Lav
drive
på
dem
Делаем
на
них
наезд
Drive-by
på
dem
Устраиваем
им
драйв-бай
Puff
og
så
pass,
G
Затянись
и
передай,
братан
Iskold
homie,
når
det'
varmt,
ruller
jeg
med
habib
Ледяной
кореш,
когда
жарко,
я
катаюсь
с
хабибом
Og
rey
rey,
[?]
И
ре-ре,
[?]
Nicolas
Cage
og
bro
bro
Николас
Кейдж
и
братюня
Faktisk
allesam'
- vi
ruller
tungt
На
самом
деле
все
мы
- мы
круто
проводим
время
Lever
livet
fuldt
ud,
mens
vi'
ung
Живём
полной
жизнью,
пока
молоды
Ingen
stilhed
under
stormen
Никакой
тишины
во
время
бури
Misundelse
er
en
grim
ting
- fuck
Janteloven
Зависть
- плохое
чувство
- к
чёрту
закон
Янте
Du
bli'r
nødt
til
at
forstå
Ты
должна
понять
Vi
vil
altid
blive
ved
Мы
всегда
будем
продолжать
Min
bror,
vi'
på
Брат,
мы
на
связи
Til
tiden
den
står
stille
Пока
время
не
остановится
Ikk'
snak
over
telefonen
Не
болтай
по
телефону
Ikk'
tal
- bar'
ti'
stille
Не
говори
- просто
молчи
Du
ska'
ikk'
gør'
noget
dumt
Не
делай
глупостей
For
de
prøver
at
spærre
dig
ind'
Ведь
они
пытаются
тебя
упрятать
Det'
os
mod
dem,
unge
drenge
er
blevet
voksne
mænd
Мы
против
них,
молодые
парни
стали
взрослыми
мужчинами
Varme
tider
er
blevet
en
leg
for
dem
Жаркие
времена
стали
для
них
игрой
Vejen
er
sat,
så
det'
klart
for
dem
Путь
проложен,
так
что
им
всё
ясно
Det'
klart
for
dem
Им
всё
ясно
Lav
drive
på
dem
Делаем
на
них
наезд
Drive-by
på
dem
Устраиваем
им
драйв-бай
Nogle
de
har
to
fjæs,
de
siger,
de'
på
У
некоторых
- два
лица,
говорят,
что
с
нами
Men
når
det
brænder
på,
hvor
de
hen'?
Но
когда
жареным
запахло,
где
они?
Jeg'
ligeglad
med,
hva'
folk
har
Мне
плевать,
что
есть
у
людей
Hvor
jeg'
fra,
ta'r
vi
det
fra
dig,
så
kom
bare
Откуда
я,
мы
заберём
это
у
тебя,
так
что
давай
Hvis
det'
varmt,
er
min
glock
klar
Если
дело
пахнет
жареным,
мой
глок
готов
Attitude;
iskold,
så
fuck
dig
Отношение:
ледяное,
так
что
пошёл
ты
Der'
kun
én
måde
- det'
forsvar
Есть
только
один
выход
- это
защита
Hvis
du
træder
forkert,
homie,
det'
drive-by
Если
ты
оступишься,
братан,
это
драйв-бай
Du
bli'r
nødt
til
at
forstå
Ты
должна
понять
Vi
vil
altid
blive
ved
Мы
всегда
будем
продолжать
Min
bror,
vi'
på
Брат,
мы
на
связи
Til
tiden
den
står
stille
Пока
время
не
остановится
Ikk'
snak
over
telefonen
Не
болтай
по
телефону
Ikk'
tal
- bar'
ti'
stille
Не
говори
- просто
молчи
Du
ska'
ikk'
gør'
noget
dumt
Не
делай
глупостей
For
de
prøver
at
spærre
dig
ind'
Ведь
они
пытаются
тебя
упрятать
Det'
os
mod
dem,
unge
drenge
er
blevet
voksne
mænd
Мы
против
них,
молодые
парни
стали
взрослыми
мужчинами
Varme
tider
er
blevet
en
leg
for
dem
Жаркие
времена
стали
для
них
игрой
Vejen
er
sat,
så
det'
klart
for
dem
Путь
проложен,
так
что
им
всё
ясно
Det'
klart
for
dem
Им
всё
ясно
Lav
drive
på
dem
Делаем
на
них
наезд
Drive-by
på
dem
Устраиваем
им
драйв-бай
Det'
os
mod
dem,
unge
drenge
er
blevet
voksne
mænd
Мы
против
них,
молодые
парни
стали
взрослыми
мужчинами
Varme
tider
er
blevet
en
leg
for
dem
Жаркие
времена
стали
для
них
игрой
Vejen
er
sat,
så
det'
klart
for
dem
Путь
проложен,
так
что
им
всё
ясно
Det'
klart
for
dem
Им
всё
ясно
Lav
drive
på
dem
Делаем
на
них
наезд
Drive-by
på
dem
Устраиваем
им
драйв-бай
Lav
drive
på
dem
Делаем
на
них
наезд
Drive-by
på
dem
Устраиваем
им
драйв-бай
Lav
drive
på
dem
Делаем
на
них
наезд
Drive-by
på
dem
Устраиваем
им
драйв-бай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amin Kevlar, Andreas Keilgaard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.