Текст и перевод песни ATYPISK - Vi En
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvorfor
ku'
du
ikk'
bli'
ve'
Почему
ты
не
могла
остаться?
Hvor
var
du,
da
det
hel'
gik
ned?
Где
ты
была,
когда
всё
полетело
к
чертям?
Tiden
den
har
ændret
dig
Время
изменило
тебя,
Folk
de'
falske,
hold
dem
væk
fra
mig
Люди
фальшивые,
держи
их
подальше
от
меня.
Tro
mig,
du
kan
ikk'
sige
Поверь
мне,
ты
не
можешь
говорить,
Du
var
på-på
under
den
krige
Что
ты
была
на
моей
стороне
во
время
той
войны.
Skud
ud
til
brødre,
der
inde
og
sidde
Передаю
привет
братьям,
которые
сидят,
Alle
mine
brødre,
de
er
for
livet
Все
мои
братья,
они
со
мной
на
всю
жизнь.
Du
ka'
stole
på
mig,
du
ka'
stol'
på
hvad
jeg
siger
Ты
можешь
мне
доверять,
ты
можешь
верить
тому,
что
я
говорю,
Du
ka'
stole
på
mig,
du
ka'
stol'
på
alt
jeg
siger
Ты
можешь
мне
доверять,
ты
можешь
верить
всему,
что
я
говорю.
Vi'
mange,
vi'
en
(vi'
mange,
vi
er
en)
Нас
много,
мы
едины
(нас
много,
мы
одно),
Vi'
et
blod
i
et
sind
(vi'
et
blod
af
et
sind)
У
нас
одна
кровь
и
один
разум
(у
нас
одна
кровь
и
один
дух),
Aldrig
vil
vi
glemme
det
(vi
ses
på
den
anden
side)
Мы
никогда
этого
не
забудем
(увидимся
на
той
стороне),
For
i
hjertet
er
de
(i
hjertet
lever
de)
Потому
что
они
в
наших
сердцах
(они
живут
в
наших
сердцах),
I
hjertet
lever
de
Они
живут
в
наших
сердцах.
Det
er
gejst
og
gå-på-mod
Это
дух
и
упорство,
Det'
ligemeget
hvor
du'
født
og
hvad
du
tror
på
Неважно,
где
ты
родился
и
во
что
веришь,
Så
længe
du
loyal
og
du'
på-på
Пока
ты
лоялен
и
целеустремлён,
Loyalitet
til
sort
og
gul
bro
Лояльность
чёрно-жёлтому
братству.
Jeg
hører
tit
folk
råb
"fuck
politi"
Я
часто
слышу,
как
люди
кричат
"к
чёрту
полицию",
I
mine
ører
er
det
ren
poesi
Для
моих
ушей
это
чистая
поэзия.
Forræder'
de
får
intet
sympati
Предатели
не
вызывают
никакого
сочувствия,
La'
vær
at
tal
til
dem,
de
har
ikk'
noget
at
sig'
Не
разговаривай
с
ними,
им
нечего
сказать.
Du
ka'
stole
på
mig,
du
ka'
stol'
på
hvad
jeg
siger
Ты
можешь
мне
доверять,
ты
можешь
верить
тому,
что
я
говорю,
Du
ka'
stole
på
mig,
du
ka'
stol'
på
alt
jeg
siger
Ты
можешь
мне
доверять,
ты
можешь
верить
всему,
что
я
говорю.
Vi'
mange,
vi'
en
(vi'
mange,
vi
er
en)
Нас
много,
мы
едины
(нас
много,
мы
одно),
Vi'
et
blod
i
et
sind
(vi
et
blod
af
et
sind)
У
нас
одна
кровь
и
один
разум
(у
нас
одна
кровь
и
один
дух),
Aldrig
vil
vi
glemme
det
(vi
ses
på
den
anden
side)
Мы
никогда
этого
не
забудем
(увидимся
на
той
стороне),
For
i
hjertet
er
de
(i
hjertet
lever
de)
Потому
что
они
в
наших
сердцах
(они
живут
в
наших
сердцах),
I
hjertet
lever
de
Они
живут
в
наших
сердцах.
Lad
vær
at
lyv
på
facaden
Не
лги,
Du
mister
livet
Ты
можешь
потерять
свою
жизнь.
Ta'
dit
liv
som
en
gave
Прими
свою
жизнь
как
дар,
Værdsæt
det
hele
Цени
всё
это.
Det
kan
godt
være
vi'
mange
homie
Может
быть,
нас
много,
братан,
Det
ikke
en
bande,
så
fat
det
Это
не
банда,
пойми,
Det
et
brødreskab
til
det
sidste
Это
братство
до
конца.
Vi'
mange,
vi'
en
(vi'
mange,
vi
er
en)
Нас
много,
мы
едины
(нас
много,
мы
одно),
Vi'
et
blod
i
et
sind
(vi
et
blod
af
et
sind)
У
нас
одна
кровь
и
один
разум
(у
нас
одна
кровь
и
один
дух),
Aldrig
vil
vi
glemme
det
(vi
ses
på
den
anden
side)
Мы
никогда
этого
не
забудем
(увидимся
на
той
стороне),
For
i
hjertet
er
de
(i
hjertet
lever
de)
Потому
что
они
в
наших
сердцах
(они
живут
в
наших
сердцах),
I
hjertet
lever
de
Они
живут
в
наших
сердцах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amin Kevlar, Andreas Keilgaard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.