AU-D feat. Douglas Bastidas - Mientras Me Quieras (feat. Douglas Bastidas) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AU-D feat. Douglas Bastidas - Mientras Me Quieras (feat. Douglas Bastidas)




Mientras Me Quieras (feat. Douglas Bastidas)
While You Love Me (feat. Douglas Bastidas)
Mientras me quieras y tu quiera aunque inventen un mil maneras nada podra alejarme de ti
As long as you love me and you want me, even if they invent a thousand ways, nothing can separate us.
X2
X2
Me aceroco te abrazo te cuento un chiste
I come closer, I hug you, I tell you a joke.
Pero aun tu mirada sigue siendo triste
But your gaze is still sad.
Te interrogo que pasa tu dices nada nada umm
I ask you what's wrong, you say nothing, nothing, hmm.
Entonces porque tan callada
Then why are you so quiet?
Alzas la vista y me preguntas si te quiero
You look up and ask me if I love you.
Y esta vez te noto mas dudosa que ellos
And this time, I see you more doubtful than they are.
Te respondo que si como ago siempre
I answer you yes, as I always do.
Lo aceptas conforme tu duda es latente
You accept it, though your doubt is present.
Fueron tus amigos ¡ja! no me sorprende
It was your friends! Ha! I'm not surprised.
Esque este amor tanto les ofente
This love offends them so much.
Te hablan por tu bien yo pienso que el de ellos
They talk for your good, I think it's for their own.
Esque no toleran ver que lo nuestro es tan bello
They can't stand seeing how beautiful ours is.
Si dudas mi amor pon tu mano en el pecho
If you doubt my love, put your hand on your chest.
Siente como late porque amarte es un hecho
Feel how it beats, because loving you is a fact.
La gente no lo cree verme sera su carma
People don't believe it, seeing will be their karma.
Cada dia mas lo tengo en mi alma
Every day I have it more in my soul.
Quienes son para jusgarnos quien le dio la razon
Who are they to judge us, who gave them the right?
Yo solo quiero adorarte mostrarte mi amor
I just want to adore you, show you my love.
Mientras me quieras y tu quieras aunque inventen un mil maneras nada podra alejarme de ti
As long as you love me and you want me, even if they invent a thousand ways, nothing can separate us.
X2
X2
Dicen que lo que siento es amor de un rato
They say what I feel is a fleeting love.
Que en poco tiempo ya no sere tan buenato
That soon I won't be so good.
Que me cansare de ti de todas tus manias
That I will get tired of you, of all your quirks.
Y que tu te cansaras de verme todos los dias
And that you will get tired of seeing me every day.
Que he sido un villano que soy un malvado
That I've been a villain, that I'm a bad guy.
Que han sufrito todas las que a mi lado an estado
That all those who have been by my side have suffered.
Que tontos na saben nada al especto
They are fools, they know nothing about the subject.
Nosotros no tenemos ningun secreto
We have no secrets.
Que me aceptascomo soy que te acepto como eres
That you accept me as I am, that I accept you as you are.
Que nunguna de esasmentiras con nosotros puede
That none of those lies can hold with us.
Que no somos dos que ahora somos solo uno
That we are not two, that now we are only one.
Quenos amamos en presente y nos supimos el futuro
That we love each other in the present and we knew the future.
Quienes son para juzgarnos quien les dio la rozon yo solo quiero adorarte mostrarte mi amor
Who are they to judge us, who gave them the right? I just want to adore you, show you my love.
Mientras me quieras y tu quieras
As long as you love me and you want me.
Aunque inventen un mil maneras
Even if they invent a thousand ways.
Nada podra alejarme de ti
Nothing can separate us.
X2
X2
Esta bien admito ami tambien me atraparon
Okay, I admit, I was also caught.
Se sentaron junto ami fue de ti que me hablaron
They sat down next to me, it was about you they spoke.
Que no eres la inocente que aparentas ser
That you're not the innocent you pretend to be.
Que juegas con mi cariño y no lo puedo ver
That you're playing with my affection and I can't see it.
Queno soy el primero que tampoco soy el unico
That I'm not the first, nor am I the only one.
Que la lista de tus victimas es del dominio publico
That the list of your victims is public knowledge.
Que eres caprichosa malgenio odiosa
That you're capricious, bad-tempered, hateful.
Hablaron de ti mira hablaron tantas cosas
They spoke about you, look, they spoke so many things.
Ciegos no ven que tu amor es como el fuego
Blind, they don't see that your love is like fire.
Que mi sangre se helaria si dentro no te llevo
My blood would freeze if I didn't have you inside.
Que te quiero y tu me quieres y al diablo se va el resto
That I love you and you love me, and the rest goes to hell.
Y el dia que no me quieras me lo dices y presto
And the day you don't love me, you'll tell me and I'll be ready.
Que a nosotros nos unio algo celestial
That something celestial united us.
Que ningun ser humano nos podra separar
That no human being can separate us.
Asi que nena ven dame un beso en la boca
So, baby, come and give me a kiss on the lips.
Abrazame fuerte que la gente se vuelva loca
Hug me tight, let the people go crazy.
Quienes son para jusgarnos quien le dio la razon
Who are they to judge us, who gave them the right?
Yo solo quiero adorarte mostrarte mi amor
I just want to adore you, show you my love.
Mientras me quieras y tu quieras
As long as you love me and you want me.
Aunque inventen un mil maneras
Even if they invent a thousand ways.
Nada podra alejarme de ti...
Nothing can separate us...





Авторы: Douglas Bastidas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.